releasing 0.9.4

Original commit message from CVS:
releasing 0.9.4
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2005-10-23 22:34:38 +00:00
parent 5de80e5900
commit 99bc490250
46 changed files with 307 additions and 234 deletions

View file

@ -1,3 +1,12 @@
=== release 0.9.4 ===
2005-10-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* NEWS:
* RELEASE:
* configure.ac:
releasing 0.9.4, "Velociraptor"
2005-10-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* ext/ogg/gstoggdemux.c: (gst_ogg_demux_loop):

8
NEWS
View file

@ -1,4 +1,10 @@
This is GStreamer Base Plug-ins 0.9.3, "De Facto".
This is GStreamer Base Plug-ins 0.9.4, "Velociraptor".
Changes since 0.9.3:
* New element: audiotestsrc
* typefind improvements
* buffer-frames removed
Changes since 0.9.2:

19
RELEASE
View file

@ -1,5 +1,5 @@
GStreamer: Release notes for GStreamer Base Plug-ins 0.9.2 "Spoon"
GStreamer: Release notes for GStreamer Base Plug-ins 0.9.4 "Velociraptor"
The GStreamer team is petrified to announce a new release
@ -12,9 +12,6 @@ It is not API or ABI compatible with the stable 0.8.x series.
It is, however, parallel installable with the 0.8.x series.
The
This module contains a set of reference plugins, base classes for other
plugins, and helper libraries.
@ -56,6 +53,10 @@ Features of this release
* Parallel installability with 0.8.x series
* Threadsafe design and API
* RTP base classes
* New element: audiotestsrc
* typefind improvements
* buffer-frames removed
Bugs fixed in this release
@ -88,17 +89,15 @@ Applications
Contributors to this release
* Akos Maroy
* Andy Wingo
* Christian Schaller
* David Schleef
* Edward Hervey
* Jan Schmidt
* Edgar Lima
* Fabrizio Gennari
* Julien Moutte
* Michael Smith
* Philippe Khalaf
* Ronald Bultje
* Stefan Kost
* Thomas Vander Stichele
* Tim-Philipp Müller
* Wim Taymans
* Zaheer Abbas Merali
 

View file

@ -6,7 +6,7 @@ AC_INIT
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AS_VERSION(gst-plugins-base, GST_PLUGINS_BASE_VERSION, 0, 9, 3, 1,
AS_VERSION(gst-plugins-base, GST_PLUGINS_BASE_VERSION, 0, 9, 4, 0,
GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
dnl can autoconf find the source ?

View file

@ -12,4 +12,4 @@ EXTRA_DIST = \
version.entities.in
upload:
@if test "x$(SUBDIRS_DOCS)" != x; then for a in $(SUBDIRS_DOCS); do cd $$a; make upload; cd ..; done; fi
@if test "x$(SUBDIRS)" != x; then for a in $(SUBDIRS); do cd $$a; make upload; cd ..; done; fi

View file

@ -23,6 +23,15 @@ interface for elements that provide color balance operations
</para>
<!-- ##### SIGNAL GstColorBalance::value-changed ##### -->
<para>
</para>
@gstcolorbalance: the object which received the signal.
@arg1:
@arg2:
<!-- ##### STRUCT GstColorBalanceClass ##### -->
<para>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Adds multiple streams</description>
<filename>../../gst/adder/.libs/libgstadder.so</filename>
<basename>libgstadder.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>adder</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>ALSA plugin library</description>
<filename>../../ext/alsa/.libs/libgstalsa.so</filename>
<basename>libgstalsa.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>alsamixer</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Convert audio to different formats</description>
<filename>../../gst/audioconvert/.libs/libgstaudioconvert.so</filename>
<basename>libgstaudioconvert.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>audioconvert</name>
@ -16,12 +16,5 @@
<description>Convert audio to different formats</description>
<author>Benjamin Otte &lt;in7y118@public.uni-hamburg.de&gt;</author>
</element>
<element>
<name>buffer-frames-convert</name>
<longname>buffer-frames conversion</longname>
<class>Filter/Converter/Audio</class>
<description>Convert between different values of the buffer-frames stream property</description>
<author>Andy Wingo &lt;wingo at pobox.com&gt;</author>
</element>
</elements>
</plugin>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Adjusts audio frames</description>
<filename>../../gst/audiorate/.libs/libgstaudiorate.so</filename>
<basename>libgstaudiorate.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>audiorate</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Resamples audio</description>
<filename>../../gst/audioresample/.libs/libgstaudioresample.so</filename>
<basename>libgstaudioresample.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>audioresample</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Creates audio test signals of given frequency and volume</description>
<filename>../../gst/audiotestsrc/.libs/libgstaudiotestsrc.so</filename>
<basename>libgstaudiotestsrc.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>audiotestsrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>decoder bin</description>
<filename>../../gst/playback/.libs/libgstdecodebin.so</filename>
<basename>libgstdecodebin.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>decodebin</name>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<description>colorspace conversion copied from FFMpeg 0.4.9-pre1</description>
<filename>../../gst/ffmpegcolorspace/.libs/libgstffmpegcolorspace.so</filename>
<basename>libgstffmpegcolorspace.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>FFMpeg</package>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>elements to read from and write to Gnome-VFS uri's</description>
<filename>../../ext/gnomevfs/.libs/libgstgnomevfs.so</filename>
<basename>libgstgnomevfs.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>gnomevfssrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>libvisual visualization plugins</description>
<filename>../../ext/libvisual/.libs/libgstlibvisual.so</filename>
<basename>libgstlibvisual.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>libvisual_G-Force</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>ogg stream manipulation (info about ogg: http://xiph.org)</description>
<filename>../../ext/ogg/.libs/libgstogg.so</filename>
<basename>libgstogg.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>oggdemux</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>player bin</description>
<filename>../../gst/playback/.libs/libgstplaybin.so</filename>
<basename>libgstplaybin.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>playbin</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Sine audio wave generator</description>
<filename>../../gst/sine/.libs/libgstsinesrc.so</filename>
<basename>libgstsinesrc.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>sinesrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Subtitle (.sub) file parsing</description>
<filename>../../gst/subparse/.libs/libgstsubparse.so</filename>
<basename>libgstsubparse.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>subparse</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>transfer data over the network via TCP</description>
<filename>../../gst/tcp/.libs/libgsttcp.so</filename>
<basename>libgsttcp.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>multifdsink</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Theora plugin library</description>
<filename>../../ext/theora/.libs/libgsttheora.so</filename>
<basename>libgsttheora.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>theoradec</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>default typefind functions</description>
<filename>../../gst/typefind/.libs/libgsttypefindfunctions.so</filename>
<basename>libgsttypefindfunctions.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
</elements>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>elements for Video 4 Linux</description>
<filename>../../sys/v4l/.libs/libgstvideo4linux.so</filename>
<basename>libgstvideo4linux.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>v4lsrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Adjusts video frames</description>
<filename>../../gst/videorate/.libs/libgstvideorate.so</filename>
<basename>libgstvideorate.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>videorate</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Resizes video</description>
<filename>../../gst/videoscale/.libs/libgstvideoscale.so</filename>
<basename>libgstvideoscale.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>videoscale</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Creates a test video stream</description>
<filename>../../gst/videotestsrc/.libs/libgstvideotestsrc.so</filename>
<basename>libgstvideotestsrc.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>videotestsrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>element for controlling audio volume</description>
<filename>../../gst/volume/.libs/libgstvolume.so</filename>
<basename>libgstvolume.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>volume</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Vorbis plugin library</description>
<filename>../../ext/vorbis/.libs/libgstvorbis.so</filename>
<basename>libgstvorbis.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>vorbisdec</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>XFree86 video output and input elements based on standard Xlib calls</description>
<filename>../../sys/ximage/.libs/libgstximage.so</filename>
<basename>libgstximage.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>ximagesink</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>XFree86 video output plugin using Xv extension</description>
<filename>../../sys/xvimage/.libs/libgstxvimagesink.so</filename>
<basename>libgstxvimagesink.so</basename>
<version>0.9.3.1</version>
<version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin>
<package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>Unknown package origin</origin>
<elements>
<element>
<name>xvimagesink</name>

View file

@ -16,6 +16,7 @@
DOC_SERVER=freedesktop.org
DOC_BASE=/srv/gstreamer.freedesktop.org/www/data/doc
DOC_URL=$(DOC_SERVER):$(DOC_BASE)
GST_VERSION_NANO = $(GST_PLUGINS_BASE_VERSION_NANO)
upload: $(FORMATS)

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -72,47 +72,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,47 +73,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Fayl adı verilməyib."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,46 +75,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Nezadán název souboru"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Could not open CD device for reading."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "No filename given"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Nincs fájlnév megadva"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -72,46 +72,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in scrittura: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Nessun nome di file fornito"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -72,46 +72,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -73,46 +73,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -73,47 +73,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Име датотеке није задато."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
#
# $Id: sv.po,v 1.27 2005/10/03 17:48:19 thomasvs Exp $
# $Id: sv.po,v 1.28 2005/10/23 22:34:38 thomasvs Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -76,46 +76,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Inget filnamn angivet"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "%s är ingen cdrom-enhet"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,47 +72,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr ""
"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Не вказано файл"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@ -73,46 +73,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để ghi: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given"
msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."