po/it.po: Updated Italian translation.

Original commit message from CVS:
* po/it.po:
Updated Italian translation.
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2007-06-23 22:57:29 +00:00
parent b4c29c3ace
commit 9905bf5505
2 changed files with 15 additions and 16 deletions

View file

@ -1,3 +1,8 @@
2007-06-24 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* po/it.po:
Updated Italian translation.
2007-06-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* po/vi.po:

View file

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.5\n"
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-23 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,29 +33,23 @@ msgstr "Fallita l'apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono "
"supportati da questo elemento"
msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono supportati da questo elemento"
#: ext/lame/gstlame.c:560
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Fallita la configurazione dell'encoder LAME. Verificare i propri parametri "
"di codifica."
msgstr "Fallita la configurazione dell'encoder LAME. Verificare i propri parametri di codifica."
# NEW
#: ext/lame/gstlame.c:691
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr "Il bitrate richiesto (%d kbit/s) per la proprietà \"%s\" non è consentito. Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
# NEW
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
msgid "This stream contains no data."
msgstr ""
msgstr "Questo stream non contiene alcun dato."
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
msgid "This file is encrypted and cannot be played."