po: update translations

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2010-02-19 01:06:44 +00:00
parent 09d493f21d
commit 95e0feedd3
3 changed files with 139 additions and 1 deletions

View file

@ -1 +1 @@
af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN
af az bg ca cs da de el en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN

69
po/el.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,69 @@
# Greek translation for gst-plugins-ugly package of GStreamer project.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:18+0300\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Δέν μπόρεσε να γινει ανάγνωση το CD."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Δέν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής CD για την ανάγνωση. "
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Ο δίσκος δεν είναι ένα ακουστικό CD."
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του DVD"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο κεφάλαιο %d του τίτλου του DVD %d"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του τίτλου DVD %d. Οι διαδραστικοί τίτλοι δεν "
"υποστηρίζονται από αυτό το στοιχείο"
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή LAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
"κωδικοποίησης."
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"Ο αιτούμενος ρυθμός μετάδοσης %d kbit/s για την ιδιοκτησία '%s' δεν είναι "
"επιτρεπτός.Ορυθμός μετάδοσης άλλαξε σε %d kbit/s."
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Αδυναμία ρύθμισης του κωδικοποιητή TwoLAME. Ελέγξτε τις παραμέτρους "
"κωδικοποίησης."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Η ροή αυτή δεν περιέχει καθόλου δεδομένα."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."

69
po/sl.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,69 @@
# Slovenian translation for gst-plugins-ugly.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-25 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Ni mogoče prebrati CD nosilca."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Ni mogoče odpreti CD naprave za branje."
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Disk ni zvočni CD."
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Ni mogoče odpreti DVD nosilca"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Ni mogoče odpreti DVD naslova %d"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Napaka med odpiranjem poglavja %d DVD naslova %d"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr "Ni mogoče odpreti DVD naslova %d. Interaktivni naslovni niso podprti."
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Napaka med nastavljanjem LAME kodirnika. Preverite parametre kodirnika."
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"Zahtevana bitna hitrost %d kbit/s za lastnost '%s' ni dovoljena. Bitna "
"hitrost je spremenjena na %d kbit/s."
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Napaka med nastavljanjem kodirnika TwoLAME. Preverite parametre kodirnika."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."