mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-26 03:31:05 +00:00
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
This commit is contained in:
parent
ef115d67f8
commit
8a7bdbf423
20 changed files with 863 additions and 760 deletions
81
po/af.po
81
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Wys GStreamer opsies"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "Onbekende opsie"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -627,15 +627,20 @@ msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Interne datavloeifout."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "Interne datavloeiprobleem."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interne datavloeifout."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
|
||||
|
@ -699,7 +704,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maksimum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Druk alle elemente"
|
||||
|
||||
|
@ -747,126 +752,126 @@ msgstr "EOS gekry vanaf element \"%s\".\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "ETIKET GEVIND : gevind by element \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr "Element \"%s\" het verander van SPEEL na POUSE, verlaat dus.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr "Afvoerboodskappe"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LÊER en stop"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "LÊER"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr "Stel pyplyn na POUSEER ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie pouseer nie.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pyplyn kan nie VOORROL nie ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr "Pyplyn doen VOORROLLING ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie voorrol nie.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "Pyplyn is VOORGEROL ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr "Pyplyn word gestel na SPEEL ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "pyplyn word VRYGEMAAK ...\n"
|
||||
|
|
80
po/az.po
80
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "GStreamer buraxılışını göstər"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -613,15 +613,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "minimal"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maksimal"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -733,126 +737,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FAYL"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
81
po/bg.po
81
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Показване на опциите на GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "Непозната опция"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -628,15 +628,20 @@ msgstr "не може да се свърже елемент-приемник к
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "не е позволен празен конвейер"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "Вътрешен проблем на потока от данни."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Не е указано име на файл за запис."
|
||||
|
@ -700,7 +705,7 @@ msgstr "минимум"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "максимум"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Отпечатване на всички елементи"
|
||||
|
||||
|
@ -750,128 +755,128 @@ msgstr "Получен е EOS (край на потока) от елемент
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "ОТКРИТ ЕТИКЕТ : открит към елемент „%s“.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr "Елементът „%s“ премина от състояние ИЗПЪЛНЕНИЕ към ПАУЗА, изход.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Изходни съобщения за етикетите (метаданните)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Да се дават изходни съобщения за състоянието и промяната на свойства"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr "Изходни съобщения"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Да не се дават изходни съобщения от следните ВИДове за състоянието "
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "ВИД1,ВИД2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Запазване на конвейера във вид на XML във ФАЙЛа и изход"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "ФАЙЛ"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Да не се инсталира обработчик на грешки"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране на "
|
||||
"програмата)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде сглобен: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да бъде сглобен.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конвейер с грешки: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: не е открит елемент за конвейер - „pipeline“.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr "Конвейерът се дава НА ПАУЗА...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не изпълнява даването на пауза.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не може да се БУФЕРИРА...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr "Конвейерът се БУФЕРИРА...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да превърти напред.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "Конвейерът е БУФЕРИРАН...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr "Конвейерът се дава на ИЗПЪЛНЕНИЕ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: конвейерът не иска да проработи.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Изпълнението завърши след %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr "Конвейерът е в ГОТОВНОСТ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "ОСВОБОЖДАВАНЕ на конвейера...\n"
|
||||
|
|
81
po/ca.po
81
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Mostra les opcions del GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "Opció desconeguda"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -630,15 +630,20 @@ msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "no es permet un conducte buit"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "Hi ha un problema intern de flux de dades."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
|
||||
|
@ -702,7 +707,7 @@ msgstr "mínim"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "màxim"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Imprimeix tots els elements"
|
||||
|
||||
|
@ -751,128 +756,128 @@ msgstr "S'ha obtingut un final del flux de l'element «%s».\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "MARCADOR TROBAT: trobat per l'element «%s».\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr "L'element «%s» ha canviat de REPRODUINT a PAUSAT, s'està sortint.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Mostra els marcadors (també coneguts com metadades)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Mostra la informació d'estat i notificacions de propietats"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr "Missatges de sortida"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "No mostres informació d'estat de TIPUS"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TIPUS1,TIPUS2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Desa la representació xml del conducte a FITXER i surt"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FITXER"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "No instal·les un gestor de fallades"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "AVÍS: el conducte és erroni: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: l'element «conducte» no s'ha trobat.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr "S'està establint el conducte a EN PAUSA ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: el conducte no es vol posar en pausa.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "ERROR: el conducte no pot PREPARAR-SE.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr "El conducte s'està PREPARANT ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "El conducte s'ha PREPARAT ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: el conducte no vol preparar-se.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "El conducte s'ha PREPARAT ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr "S'està establint el conducte a REPRODUCCIÓ ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "L'execució ha finalitzat després de %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'està establint el conducte a LLEST ...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr "S'està establint el conducte a NUL ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "S'ESTÀ ALLIBERANT el conducte ...\n"
|
||||
|
|
81
po/cs.po
81
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-15 14:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Vypsat verzi GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -641,15 +641,20 @@ msgstr "nemohu připojit element spotřebiče pro URI \"%s\""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "prázdná roura není povolena"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interní chyba GStreamer: problém při vyplňování. Ohlaste tuto chybu."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nezadán název souboru pro zápis."
|
||||
|
@ -713,7 +718,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maximum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Vypsat všechny elementy"
|
||||
|
||||
|
@ -763,130 +768,130 @@ msgstr "CHYBA: od elementu %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornění na vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TYP1,TYP2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skončit"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "SOUBOR"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# On strike?
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
|
||||
|
||||
# On strike?
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# On strike?
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# On strike?
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: roura nechce hrát.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
|
||||
|
|
83
po/de.po
83
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -673,15 +673,22 @@ msgstr "Konnte Zielelement für URI »%s« nicht verbinden"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interner GStreamer-Fehler: Paddingproblem. Bitte schicken Sie einen "
|
||||
"Fehlerbericht."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
|
||||
|
@ -745,7 +752,7 @@ msgstr "Minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "Maximum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Kein Element »%s«"
|
||||
|
@ -794,128 +801,128 @@ msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "KENNZEICHEN GEFUNDEN: Von Element »%s« gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Kennzeichen (auch bekannt als Metadaten) ausgeben"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Zustandsinformation und Eigenschaftsmitteilungen ausgeben"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "ART1,ART2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "XML-Repräsentation der Pipeline in DATEI speichern und beenden"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "DATEI"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Compilierzeit aktiviert)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Das »pipeline«-Element wurde nicht gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Ausführung nach %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " Nanosekunden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
|
||||
|
|
81
po/en_GB.po
81
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Print the GStreamer version"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -635,15 +635,20 @@ msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "empty pipeline not allowed"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "No file name specified for writing."
|
||||
|
@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maximum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "no element \"%s\""
|
||||
|
@ -756,127 +761,127 @@ msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Output status information and property notifications"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Do not output status information of TYPE"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FILE"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Do not install a fault handler"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Execution ended after %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns).\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
|
||||
|
|
80
po/fr.po
80
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "Afficher la version de GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
|
||||
"d: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -656,15 +656,19 @@ msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tube vide non autorisé"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
|
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maximum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "pas d'element \"%s\""
|
||||
|
@ -788,128 +792,128 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "TAG DECOUVERT : decouvert par l'element \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "tags de sortie (aussi connus sous le nom de metadata)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher des informations sur le status et les notifications de proprietés"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Ne pas afficher d'informations sur les status de TYPE"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Sauvegarder la representation xml du tube dans FICHIER et quitter"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FICHIER"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Ne pas installer un gestionaire de dysfonctionement"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Imprimer les traces d'allocations (si activées lors de la compilation)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "AVERTISSEMENT: tube erroné: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR: l'element 'tube' est introuvable.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "L'execution s'est terminé après %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr "ns).\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
|
||||
|
|
81
po/it.po
81
po/it.po
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 19:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Mostra le opzioni di GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "Opzione sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -732,15 +732,20 @@ msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "pipeline vuota non consentito"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "Problema interno nel flusso di dati."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
|
||||
|
@ -804,7 +809,7 @@ msgstr "minimo"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "massimo"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Stampa tutti gli elementi"
|
||||
|
||||
|
@ -853,129 +858,129 @@ msgstr "Ottenuto EOS dall'elemento «%s».\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "TAG TROVATO : trovato dall'elemento «%s».\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr "L'elemento «%s» è passato da PLAYING a PAUSED, uscita in corso.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Stampa i tag (anche noti come metadati)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Stampa informazioni di stato e notifiche delle proprietà"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr "Messaggi di output"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Non fornisce informazioni di stato per TIPO"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TIPO1,TIPO2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Salva su FILE una rappresentazione xml della pipeline ed esce"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FILE"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Non installa un gestore di fault"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "AVVISO: pipeline errata: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: l'elemento «pipeline» non è stato trovato.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr "PAUSE sulla pipeline...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole mettersi in pausa.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole fare il preroll.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
|
||||
|
||||
# secondo me quel % è un errore... magari dovrebbe
|
||||
# essere %d o %s
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Esecuzione terminata dopo %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr "PAUSE sulla pipeline...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr "PAUSE sulla pipeline...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "SVUOTAMENTO della pipeline...\n"
|
||||
|
|
80
po/nb.po
80
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -615,15 +615,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
|
||||
|
@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maksimum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -735,126 +739,126 @@ msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FIL"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
81
po/nl.po
81
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
|
@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Geeft de GStreamer versie weer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -645,15 +645,20 @@ msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interne GStreamer-fout: padprobleem. Stuur een foutrapport."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
|
||||
|
@ -717,7 +722,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maximum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Alle elementen weergeven"
|
||||
|
||||
|
@ -768,127 +773,127 @@ msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Tags (ook bekend als metadata) weergeven"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Statusinformatie en eigenschapswaarschuwingen weergeven"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Statusinformatie van soort SOORT niet weergeven"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "SOORT1,SOORT2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "XML-representatie van pijplijn in BESTAND opslaan en afsluiten"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "BESTAND"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Geen foutafhandelaar installeren"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Toewijzingsspoor weergeven (indien aangezet tijdens compileren)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns).\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
|
||||
|
|
83
po/ru.po
83
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Печатает версию GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -655,15 +655,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внутренняя ошибка GStreamer: проблема с тэгами. Отправьте сообщение об "
|
||||
"ошибке."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Не указано имя файла для записи."
|
||||
|
@ -727,7 +734,7 @@ msgstr "минимум"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "максимум"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Печатать все элементы"
|
||||
|
||||
|
@ -776,126 +783,126 @@ msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Выводить тэги (такжи называемые 'метаданные')"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "ТИП1, ТИП2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "ФАЙЛ"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не устанавливать ошибочный обработчик"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
81
po/sq.po
81
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Printo versionin e GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -642,15 +642,20 @@ msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Gabim i brendshëm i GStreamer: problem me shtegun. Raporto bug."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar."
|
||||
|
@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maksimum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Printo të gjithë elementët"
|
||||
|
||||
|
@ -763,127 +768,127 @@ msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FILE"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns).\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
|
||||
|
|
81
po/sr.po
81
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "Испиши издање Гстримера"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -651,15 +651,20 @@ msgstr "не могу да вежем завршни елемент за адр
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "није допуштен празан цевовод"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Унутрашња грешка у ГСтримеру: неприлика са попуном. Пријавите грешку."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Није наведено име датотеке за упис."
|
||||
|
@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "најмање"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "највише"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Испиши све елементе"
|
||||
|
||||
|
@ -773,126 +778,126 @@ msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "НАЂОХ ОЗНАКУ : нашао је елемент „%s“.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Излазне ознаке (такође познато и као метаподаци)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Испиши податке о стању и обавештења о особинама"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Не исписуј податке о стању за ВРСТУ"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "ВРСТА1,ВРСТА2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Сачувај xml облик цевовода у ДАТОТЕКУ и заврши"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "ДАТОТЕКА"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не постављај руковаоца грешкама"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Испиши траг доделе меморије (ако је укључено при превођењу)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан цевовод: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: елемент „pipeline“ није нађен.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "Покрећем цевовод...\n"
|
||||
|
|
83
po/sv.po
83
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Visa mixerikoner"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "Okänd artist"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -651,15 +651,22 @@ msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Richard Hult säger: "Pad" i gstreamer betyder ungefär "kontakt", man
|
||||
# kopplar ihop två element via deras "pads".
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Internt GStreamer-fel: kontaktproblem. Skicka en felrapport."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning."
|
||||
|
@ -724,7 +731,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "maximum"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Skriv ut alla element"
|
||||
|
||||
|
@ -772,131 +779,131 @@ msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "HITTADE TAGG : hittat av elementet \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Utmatningstaggar (även känt som metadata)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Skriv ut statusinformation och egenskapsnotifieringar"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr "Utförstärkning"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Skriv inte ut statusinformation av TYP"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TYP1,TYP2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Spara xml-representation av rörledningen i FIL och avsluta"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "FIL"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Installera inte en felhanterare"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras.\n"
|
||||
|
||||
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "VARNING: felaktig rörledning: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "FEL: \"pipeline\"-elementet hittades inte.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
|
||||
|
||||
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Körning avslutades efter %"
|
||||
|
||||
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns).\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "KÖR rörledning...\n"
|
||||
|
|
81
po/tr.po
81
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "GStreamer sürünümü yazdır"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -642,15 +642,20 @@ msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Dahili GStreamer hatası: doldurma sorunu. Hata bildiriminde bulunun."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
|
||||
|
@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "asgari"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "azami"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "\"%s\" öğesi yok"
|
||||
|
@ -763,127 +768,127 @@ msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "ETİKET BULUNDU : \"%s\" öğesi tarafından bulundu.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Çıktı etiketleri (metadata olarak da bilinir)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Çıktı durum bilgisi ve özellik uyarıları"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "TÜRÜN durum bilgisini gösterme"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TÜR1,TÜR2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Boruhattının xml belirtimini DOSYA'ya kaydet ve çık"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "DOSYA"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "UYARI: hatalı boruhattı: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "HATA: 'pipeline' öğesi bulunamadı.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns) \n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
|
||||
|
|
81
po/uk.po
81
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Показати параметри GStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "Невідомий параметр"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -625,15 +625,20 @@ msgstr "не вдається прив'язати елемент-спожива
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "порожній канал не допускається"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Не вказана назва файлу для запису."
|
||||
|
@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "мінімум"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "максимум"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Вивести усі елементи"
|
||||
|
||||
|
@ -747,126 +752,126 @@ msgstr "Отримано ознаку кінця рядка від елемен
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "ЗНАЙДЕНО ТЕГ : знайдено у елементі \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr "Елемент \"%s\" перейшов зі стану PLAYING до PAUSED, завершення.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Вивести теги (також відомі як метадані)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Вивести інформацію про статус та сповіщення властивостей"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr "Виведено повідомлення"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Не виводити інформацію про статус типу ТИП"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "ТИП1,ТИП2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Зберегти xml представлення каналу у файл ФАЙЛ та завершитись"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "ФАЙЛ"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилковий канал: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: не знайдений елемент \"pipeline\".\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr "ПРИЗУПИНЯЄТЬСЯ канал ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може призупинитись.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може перейти у стан preroll.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Виконання завершено після %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " нс.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr "ПРИЗУПИНЯЄТЬСЯ канал ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr "ПРИЗУПИНЯЄТЬСЯ канал ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "канал ЗВІЛЬНЕННЯ...\n"
|
||||
|
|
81
po/vi.po
81
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:38+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "Hiển thị Tùy chọnStreamer"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "Tùy chọn lạ"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -633,15 +633,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "không cho phép đường ống trống"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
|
||||
|
@ -705,7 +710,7 @@ msgstr "tối thiểu"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "tối đa"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Hiển thị mọi yếu tố"
|
||||
|
||||
|
@ -754,126 +759,126 @@ msgstr "Mới nhận kết thức dòng (EOS) từ yếu tố « %s ».\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm bởi yếu tố « %s ».\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr "Yếu tố « %s » đã thay đổi từ ĐANG PHÁT thành BỊ TẠM DỪNG nên thoát.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu, dữ liệu về dữ liệu)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo đặc tính"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr "Thông điệp xuất"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "Không xuất thông tin trạng thái KIỂU (type)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "KIỂU1,KIỂU2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "Lưu đường ống dạng xml vào TẬP_TIN rồi thoát"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "TẬP_TIN"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Không cài bộ quản lý lỗi"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Hiển thị vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "LỖI: không thể cấu tạo đường ống.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "CẢNH BÁO: đường ống có lỗi: %s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "LỖI: không tìm thấy yếu tố « đường ống » (pipeline).\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr "Đang lập đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "LỖI: đường ống không tạm dừng được.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "LỖI: đường ống không TIỀN CUỘN được.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr "Đường ống ĐANG TIỀN CUỘN ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "Đường ống ĐÃ TIỀN CUỘN ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "LỖI: đường ống không tiền cuộn được.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr "Đường ống ĐÃ TIỀN CUỘN ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr "Đang lập đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr "Thực hiện xong sau %"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr " ns.\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr "Đang lập đường ống thành SẴN SÀNG ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr "Đang lập đường ống thành RỖNG ...\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "ĐANG GIẢI PHÓNG đường ống ...\n"
|
||||
|
|
81
po/zh_CN.po
81
po/zh_CN.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "显示 GStreamer 选项"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr "未知选项"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -612,15 +612,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "内部数据流错误。"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "内部数据流问题。"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "内部数据流错误。"
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "未指定写入的文件名。"
|
||||
|
@ -684,7 +689,7 @@ msgstr "最小"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "打印全部元素"
|
||||
|
||||
|
@ -732,126 +737,126 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
81
po/zh_TW.po
81
po/zh_TW.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-14 22:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-06 21:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "顯示 GStreamer 版本"
|
|||
msgid "Unknown option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:278
|
||||
#: gst/gstelement.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:280
|
||||
#: gst/gstelement.c:281
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -635,15 +635,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "不允許使用沒有內容的管線"
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1314 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1323
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:820
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1317 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1326
|
||||
#: plugins/elements/gstqueue.c:772
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:633
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1226
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "GStreamer 內部錯誤:線程發生問題。請匯報錯誤。"
|
||||
|
||||
#: plugins/elements/gstfilesink.c:230
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "未指定準備寫入的檔案名稱。"
|
||||
|
@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "最低"
|
|||
msgid "maximum"
|
||||
msgstr "最高"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1110
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:1100
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "顯示所有元件"
|
||||
|
||||
|
@ -755,126 +760,126 @@ msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:463
|
||||
#: tools/gst-launch.c:469
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:494
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||
#: tools/gst-launch.c:502
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:498
|
||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
||||
msgid "Output messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
msgstr "不顯示和 TYPE 有關的狀態資訊"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||
msgstr "將代表管線的架構儲存至<檔案>,然後結束"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:503
|
||||
#: tools/gst-launch.c:509
|
||||
msgid "FILE"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:506
|
||||
#: tools/gst-launch.c:512
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:508
|
||||
#: tools/gst-launch.c:514
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "印出 alloc 追蹤訊息 (如果編譯程式時有啟用這項功能)"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:586
|
||||
#: tools/gst-launch.c:592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
msgstr "錯誤:無法製作管線:%s。\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:590
|
||||
#: tools/gst-launch.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||
msgstr "錯誤:無法製作管線。\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:594
|
||||
#: tools/gst-launch.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||
msgstr "警告:管線錯誤:%s\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:620
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "錯誤:找不到 ‘pipeline’ 元件。\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
|
||||
#: tools/gst-launch.c:632 tools/gst-launch.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:631
|
||||
#: tools/gst-launch.c:637
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
|
||||
msgstr "錯誤:管線無法執行。\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:636
|
||||
#: tools/gst-launch.c:642
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
|
||||
msgstr "錯誤:管線無法執行。\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:639
|
||||
#: tools/gst-launch.c:645
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:650
|
||||
#: tools/gst-launch.c:648 tools/gst-launch.c:661
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
|
||||
msgstr "錯誤:管線無法執行。\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:655
|
||||
#: tools/gst-launch.c:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:666
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:658
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "錯誤:管線無法執行。\n"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid "Execution ended after %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:669
|
||||
#: tools/gst-launch.c:680
|
||||
msgid " ns.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:676
|
||||
#: tools/gst-launch.c:687
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:681
|
||||
#: tools/gst-launch.c:692
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-launch.c:686
|
||||
#: tools/gst-launch.c:697
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "執行管線 ...\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue