tidying up -good for business

Original commit message from CVS:
tidying up -good for business
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2005-08-30 17:32:12 +00:00
parent 530233c12e
commit 81f63142d6
23 changed files with 18035 additions and 18915 deletions

17503
ChangeLog

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,23 +1,22 @@
# if USE_GCONFTOOL
# GCONF_DIR = gconf
# else
if USE_GCONFTOOL
GCONF_DIR = gconf
else
GCONF_DIR =
# endif
endif
SUBDIRS = \
gst sys ext gst-libs \
gst sys ext \
$(GCONF_DIR) \
m4 common po
# disabled
# $(SUBDIRS_DOCS)
DIST_SUBDIRS = \
gst sys ext gst-libs \
gst sys ext \
gconf \
m4 common po
EXTRA_DIST = \
gst-plugins.spec depcomp \
AUTHORS COPYING COPYING.LIB NEWS README RELEASE REQUIREMENTS \
gst-plugins-good.spec depcomp \
AUTHORS COPYING NEWS README RELEASE REQUIREMENTS \
ChangeLog autogen.sh
DISTCLEANFILES = _stdint.h

View file

@ -12,12 +12,13 @@ AM_MAINTAINER_MODE
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 9, 0, 1, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
AS_VERSION(gst-plugins-good, GST_PLUGINS_GOOD_VERSION, 0, 9, 0, 1,
GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE,$VERSION)
dnl our libraries and install dirs use major.minor as a version
GST_MAJORMINOR=$GST_PLUGINS_VERSION_MAJOR.$GST_PLUGINS_VERSION_MINOR
GST_MAJORMINOR=$GST_PLUGINS_GOOD_VERSION_MAJOR.$GST_PLUGINS_GOOD_VERSION_MINOR
dnl we override it here if we need to for the release candidate of new series
GST_MAJORMINOR=0.9
AC_SUBST(GST_MAJORMINOR)
@ -28,7 +29,7 @@ dnl - interfaces added/removed/changed -> increment CURRENT, REVISION = 0
dnl - interfaces added -> increment AGE
dnl - interfaces removed -> AGE = 0
dnl for 0.8.3 release, gst_play_get_all_by_interface was added, so update
AS_LIBTOOL(GST_PLUGINS, 1, 0, 1)
AS_LIBTOOL(GST_PLUGINS_GOOD, 0, 0, 0)
AS_LIBTOOL_TAGS([CXX])
AM_PROG_LIBTOOL
@ -51,7 +52,7 @@ dnl the gettext stuff needed
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.11.5)
AM_GNU_GETTEXT([external])
GETTEXT_PACKAGE=gst-plugins-$GST_MAJORMINOR
GETTEXT_PACKAGE=gst-plugins-good-$GST_MAJORMINOR
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], "$GETTEXT_PACKAGE",
[gettext package name])
@ -92,12 +93,6 @@ AC_CHECK_HEADER(malloc.h,[
dnl Check for a way to display the function name in debug output
GST_CHECK_FUNCTION()
dnl define correct errorlevel for debugging messages. We want to have GST_ERROR
dnl messages printed when running cvs builds
if test "x$GST_CVS" = "xyes"; then
AC_DEFINE(GST_LEVEL_DEFAULT, GST_LEVEL_ERROR, [Default errorlevel to use])
fi
dnl Check for FIONREAD ioctl declaration :
GST_CHECK_FIONREAD()
@ -143,27 +138,6 @@ GST_CHECK_FEATURE(EXTERNAL, [enable building of plug-ins with external deps],,
# make BUILD_EXTERNAL available to Makefile.am
AM_CONDITIONAL(BUILD_EXTERNAL, test "x$BUILD_EXTERNAL" = "xyes")
dnl experimental plug-ins; stuff that hasn't had the dust settle yet
dnl read 'builds, but might not work'UTO
GST_CHECK_FEATURE(EXPERIMENTAL, [enable building of experimental plug-ins],,
[HAVE_EXPERIMENTAL=yes],disabled,
[
AC_MSG_WARN(building experimental plug-ins)
USE_TARKIN="yes"
],[
AC_MSG_NOTICE(not building experimental plug-ins)
USE_TARKIN="no"
])
dnl broken plug-ins; stuff that doesn't seem to build at the moment
GST_CHECK_FEATURE(BROKEN, [enable building of broken plug-ins],,
HAVE_BROKEN=yes,disabled,
[
AC_MSG_WARN([building broken plug-ins -- no bug reports on these, only patches :)])
],[
AC_MSG_NOTICE([not building broken plug-ins])
])
dnl ##############################
dnl # Do automated configuration #
dnl ##############################
@ -284,6 +258,7 @@ GST_PLUGIN_LDFLAGS="-module -avoid-version -export-symbols-regex '[_]*(gst_|Gst|
AC_SUBST(GST_PLUGIN_LDFLAGS)
dnl these are all the gst plug-ins, compilable without additional libs
dnl videofilter is at the top because others depend on it
GST_PLUGINS_ALL="\
videofilter \
alpha \
@ -294,27 +269,15 @@ GST_PLUGINS_ALL="\
goom \
law \
level \
mpegaudioparse \
qtdemux \
realmedia \
rtp \
rtsp \
smpte \
silence \
udp \
videobox \
wavenc \
wavparse \
mpegaudioparse \
"
dnl see if we can build C++ plug-ins
if test "x$HAVE_CXX" = "xyes"; then
GST_PLUGINS_ALL="$GST_PLUGINS_ALL"
else
AC_MSG_WARN([Not compiling plug-ins requiring C++ compiler])
fi
AC_SUBST(GST_PLUGINS_ALL)
GST_PLUGINS_SELECTED=""
@ -370,16 +333,6 @@ GST_CHECK_FEATURE(AALIB, [aasink plug-in], aasink, [
AS_SCRUB_INCLUDE(AALIB_CFLAGS)
])
dnl *** AMR-NB ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_AMRNB, true)
GST_CHECK_FEATURE(AMRNB, [AMR-NB], amrnbdec amrnbenc, [
GST_CHECK_LIBHEADER(AMRNB, amrnb,
Decoder_Interface_init, -lm,
amrnb/interf_dec.h,
AMRNB_LIBS="-lamrnb -lm"
AC_SUBST(AMRNB_LIBS))
])
dnl **** ESound ****
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_ESD, true)
GST_CHECK_FEATURE(ESD, [esound plug-ins], esdsink, [
@ -393,39 +346,6 @@ GST_CHECK_FEATURE(ESD, [esound plug-ins], esdsink, [
])
])
dnl **** Free AAC Decoder (FAAD) ****
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_FAAD, true)
GST_CHECK_FEATURE(FAAD, [AAC decoder plug-in], faad, [
HAVE_FAAD="yes"
GST_CHECK_LIBHEADER(FAAD, faad, faacDecOpen, -lm, faad.h, FAAD_LIBS="-lfaad -lm", HAVE_FAAD="no")
if test $HAVE_FAAD = "yes"; then
AC_MSG_CHECKING([Checking for FAAD >= 2])
AC_TRY_RUN([
#include <faad.h>
#if !defined(FAAD2_VERSION) || !defined(FAAD_FMT_DOUBLE)
#error Not faad2
#else
#include <string.h>
int main()
{
char version[9] = FAAD2_VERSION;
// a release candidate of 2.0 is not enought for us
if ( strstr( version, "2.0 RC" ) ) { return 1; }
return 0;
}
#endif
],
[ HAVE_FAAD="yes" && AC_MSG_RESULT(yes)],
[ HAVE_FAAD="no" && AC_MSG_RESULT(no)])
fi;
AS_SCRUB_INCLUDE(FAAD_CFLAGS)
AC_SUBST(FAAD_LIBS)
])
dnl *** FLAC ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_FLAC, true)
GST_CHECK_FEATURE(FLAC, [FLAC lossless audio], flacenc flacdec, [
@ -467,31 +387,6 @@ GST_CHECK_FEATURE(LADSPA, [ladspa], ladspa, [
AC_CHECK_HEADER(ladspa.h, HAVE_LADSPA="yes", HAVE_LADSPA="no")
])
dnl *** lame ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LAME, true)
GST_CHECK_FEATURE(LAME, [lame mp3 encoder library], lame, [
GST_CHECK_LIBHEADER(LAME, mp3lame, lame_init, -lm, lame/lame.h,
[
HAVE_LAME="yes"
LAME_LIBS="-lmp3lame -lm"
dnl is lame presets available
LAME_CFLAGS=""
AC_TRY_RUN([
#include <lame/lame.h>
int main (int argc, char *argv[])
{
printf("%d\n", MEDIUM);
return 0;
}
],
[LAME_CFLAGS="-DGSTLAME_PRESET"],
[LAME_CFLAGS=""]
)
AC_SUBST(LAME_CFLAGS)
AC_SUBST(LAME_LIBS)
])
])
dnl *** libcaca ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBCACA, true)
GST_CHECK_FEATURE(LIBCACA, [libcaca], libcaca, [
@ -516,35 +411,6 @@ GST_CHECK_FEATURE(LIBPNG, [libpng PNG encoder], pngenc, [
AC_SUBST(LIBPNG_LIBS)
])
dnl *** mad ***
dnl FIXME: we could use header checks here as well IMO
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MAD, true)
GST_CHECK_FEATURE(MAD, [mad mp3 decoder], mad, [
dnl check with pkg-config first
PKG_CHECK_MODULES(MAD, mad >= 0.15 id3tag >= 0.15, HAVE_MAD="yes", HAVE_MAD="no")
if test "x$HAVE_MAD" = "xno"; then
dnl fall back to oldskool detection
AC_CHECK_LIB(mad, mad_decoder_finish, HAVE_MAD="yes" MAD_LIBS="-lmad")
if test "x$HAVE_MAD" = "xyes"; then
HAVE_MAD="no"
save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lz"
AC_CHECK_LIB(id3tag, id3_tag_options, HAVE_MAD="yes" MAD_LIBS="-lmad -lid3tag -lz")
LIBS=$save_LIBS
fi
fi
])
AC_SUBST(MAD_LIBS)
dnl *** mpeg2dec ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MPEG2DEC, true)
GST_CHECK_FEATURE(MPEG2DEC, [mpeg2dec], mpeg2dec, [
PKG_CHECK_MODULES(MPEG2DEC, libmpeg2 >= 0.4.0,
HAVE_MPEG2DEC="yes", HAVE_MPEG2DEC="no")
AC_SUBST(MPEG2DEC_CFLAGS)
AC_SUBST(MPEG2DEC_LIBS)
])
dnl *** dv1394 ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DV1394, true)
GST_CHECK_FEATURE(DV1394, [raw1394 and avc1394 library], dv1394src, [
@ -585,12 +451,6 @@ GST_CHECK_FEATURE(SHOUT2, [shout2 plug-in], shout2send, [
])
])
dnl *** sidplay : works with libsidplay 1.36.x (not 2.x.x) ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SIDPLAY, true)
GST_CHECK_FEATURE(SIDPLAY, [sidplay plug-in], sidplay, [
GST_PATH_SIDPLAY()
])
dnl *** speex >= 1.0.4 or >= 1.1.5 ***
dnl 1.1.4 and earlier were not API/ABI compatible with 1.0
dnl 1.1.6 is the first to use a .pc/pkg-config file ***
@ -687,9 +547,9 @@ dnl #########################
dnl # Make the output files #
dnl #########################
dnl keep this alphabetic per directory, please
AC_CONFIG_FILES(
Makefile
gst-plugins.spec
gst/Makefile
gst/alpha/Makefile
gst/autodetect/Makefile
@ -699,45 +559,36 @@ gst/fdsrc/Makefile
gst/goom/Makefile
gst/law/Makefile
gst/level/Makefile
gst/mpegaudioparse/Makefile
gst/realmedia/Makefile
gst/rtp/Makefile
gst/rtsp/Makefile
gst/smpte/Makefile
gst/silence/Makefile
gst/udp/Makefile
gst/videobox/Makefile
gst/videofilter/Makefile
ext/jpeg/Makefile
gst/qtdemux/Makefile
gst/wavenc/Makefile
gst/wavparse/Makefile
gst-libs/Makefile
gst-libs/gst/Makefile
sys/Makefile
sys/oss/Makefile
ext/jpeg/Makefile
ext/Makefile
ext/aalib/Makefile
ext/dv/Makefile
ext/esd/Makefile
ext/flac/Makefile
ext/gconf/Makefile
ext/ladspa/Makefile
ext/lame/Makefile
ext/libcaca/Makefile
ext/libpng/Makefile
ext/mad/Makefile
ext/raw1394/Makefile
ext/shout2/Makefile
ext/sidplay/Makefile
ext/speex/Makefile
ext/esd/Makefile
ext/mpeg2dec/Makefile
ext/faad/Makefile
ext/amrnb/Makefile
sys/Makefile
sys/oss/Makefile
po/Makefile.in
common/Makefile
common/m4/Makefile
gconf/Makefile
gconf/gstreamer.schemas
m4/Makefile
gst-plugins-good.spec
)
AC_OUTPUT

17501
docs/random/ChangeLog-0.8 Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,460 +1,134 @@
# if USE_A52DEC
# A52DEC_DIR=a52dec
# else
A52DEC_DIR=
# endif
if USE_AALIB
AALIB_DIR=aalib
AALIB_DIR = aalib
else
AALIB_DIR=
AALIB_DIR =
endif
if USE_AMRNB
AMRNB_DIR=amrnb
else
AMRNB_DIR=
endif
# if USE_ARTS
# ARTS_DIR=arts
# else
ARTS_DIR=
# endif
# if USE_ARTSC
# ARTSC_DIR=artsd
# else
ARTSC_DIR=
# endif
# if USE_AUDIOFILE
# AUDIOFILE_DIR=audiofile
# else
AUDIOFILE_DIR=
# endif
# if USE_AUDIORESAMPLE
# AUDIORESAMPLE_DIR=audioresample
# else
AUDIORESAMPLE_DIR=
# endif
# if USE_CAIRO
# CAIRO_DIR=cairo
# CAIRO_DIR = cairo
# else
CAIRO_DIR=
# endif
# if USE_CDAUDIO
# CDAUDIO_DIR=cdaudio
# else
CDAUDIO_DIR=
# endif
# if USE_CDPARANOIA
# CDPARANOIA_DIR=cdparanoia
# else
CDPARANOIA_DIR=
# endif
# if USE_DIRAC
# DIRAC_DIR=dirac
# else
DIRAC_DIR=
# endif
# if USE_DIRECTFB
# DIRECTFB_DIR=directfb
# else
DIRECTFB_DIR=
# endif
# if USE_DIVX
# DIVX_DIR=divx
# else
DIVX_DIR=
# endif
# if USE_DTS
# DTS_DIR=dts
# else
DTS_DIR=
# endif
# if USE_DVDREAD
# DVDREAD_DIR=dvdread
# else
DVDREAD_DIR=
# endif
# if USE_DVDNAV
# DVDNAV_DIR=dvdnav
# else
DVDNAV_DIR=
CAIRO_DIR =
# endif
if USE_ESD
ESD_DIR=esd
ESD_DIR = esd
else
ESD_DIR=
ESD_DIR =
endif
# if USE_FAAC
# FAAC_DIR=faac
# else
FAAC_DIR=
# endif
if USE_FAAD
FAAD_DIR=faad
else
FAAD_DIR=
endif
## if USE_FESTIVAL
## FESTIVAL_DIR=festival
## else
## FESTIVAL_DIR=
## endif
if USE_FLAC
FLAC_DIR=flac
FLAC_DIR = flac
else
FLAC_DIR=
FLAC_DIR =
endif
if USE_GCONF
GCONF_DIR=gconf
GCONF_DIR = gconf
else
GCONF_DIR=
GCONF_DIR =
endif
# if USE_GDK_PIXBUF
# GDK_PIXBUF_DIR=gdk_pixbuf
# GDK_PIXBUF_DIR = gdk_pixbuf
# else
GDK_PIXBUF_DIR=
# endif
# if USE_GNOME_VFS
# GNOMEVFS_DIR=gnomevfs
# else
GNOMEVFS_DIR=
# endif
# if USE_GSM
# GSM_DIR=gsm
# else
GSM_DIR=
# endif
# if USE_HERMES
# HERMES_DIR=hermes
# else
HERMES_DIR=
# endif
# if USE_JACK
# JACK_DIR=jack
# else
JACK_DIR=
GDK_PIXBUF_DIR =
# endif
if USE_JPEG
JPEG_DIR=jpeg
JPEG_DIR = jpeg
else
JPEG_DIR=
JPEG_DIR =
endif
# if USE_LADSPA
# LADSPA_DIR=ladspa
# LADSPA_DIR = ladspa
# else
LADSPA_DIR=
# endif
if USE_LAME
LAME_DIR=lame
else
LAME_DIR=
endif
# if USE_LCS
# LCS_DIR=lcs
# else
LCS_DIR=
LADSPA_DIR =
# endif
if USE_LIBCACA
LIBCACA_DIR=libcaca
LIBCACA_DIR = libcaca
else
LIBCACA_DIR=
LIBCACA_DIR =
endif
if USE_LIBDV
LIBDV_DIR=dv
LIBDV_DIR = dv
else
LIBDV_DIR=
LIBDV_DIR =
endif
# if USE_LIBFAME
# LIBFAME_DIR=libfame
# else
LIBFAME_DIR=
# endif
# if USE_LIBMNG
# LIBMNG_DIR=libmng
# LIBMNG_DIR = libmng
# else
LIBMNG_DIR=
LIBMNG_DIR =
# endif
if USE_LIBPNG
LIBPNG_DIR=libpng
LIBPNG_DIR = libpng
else
LIBPNG_DIR=
endif
# if USE_POLYP
# POLYP_DIR=polyp
# else
POLYP_DIR=
# endif
# if USE_LIBVISUAL
# LIBVISUAL_DIR=libvisual
# else
LIBVISUAL_DIR=
# endif
# if USE_LIBMMS
# LIBMMS_DIR=libmms
# else
LIBMMS_DIR=
# endif
if USE_MAD
MAD_DIR=mad
else
MAD_DIR=
LIBPNG_DIR =
endif
# if USE_MIKMOD
# MIKMOD_DIR=mikmod
# MIKMOD_DIR = mikmod
# else
MIKMOD_DIR=
# endif
if USE_MPEG2DEC
MPEG2DEC_DIR=mpeg2dec
else
MPEG2DEC_DIR=
endif
# if USE_MPEG2ENC
# MPEG2ENC_DIR=mpeg2enc
# else
MPEG2ENC_DIR=
# endif
# if USE_MPLEX
# MPLEX_DIR=mplex
# else
MPLEX_DIR=
# endif
#if USE_MAS
#MAS_DIR=mas
#else
#MAS_DIR=
#endif
# if USE_MUSEPACK
# MUSEPACK_DIR=musepack
# else
MUSEPACK_DIR=
# endif
# if USE_MUSICBRAINZ
# MUSICBRAINZ_DIR=musicbrainz
# else
MUSICBRAINZ_DIR=
# endif
# if USE_NAS
# NAS_DIR=nas
# else
NAS_DIR=
MIKMOD_DIR =
# endif
# if USE_PANGO
# PANGO_DIR=pango
# PANGO_DIR = pango
# else
PANGO_DIR=
PANGO_DIR =
# endif
if USE_DV1394
DV1394_DIR=raw1394
DV1394_DIR = raw1394
else
DV1394_DIR=
DV1394_DIR =
endif
# if USE_SDL
# SDL_DIR=sdl
# else
SDL_DIR=
# endif
# if USE_SHOUT
# SHOUT_DIR=shout
# else
SHOUT_DIR=
# endif
if USE_SHOUT2
SHOUT2_DIR=shout2
SHOUT2_DIR = shout2
else
SHOUT2_DIR=
SHOUT2_DIR =
endif
if USE_SIDPLAY
SIDPLAY_DIR=sidplay
else
SIDDPLAY_DIR=
endif
# if USE_SMOOTHWAVE
# SMOOTHWAVE_DIR=smoothwave
# else
SMOOTHWAVE_DIR=
# endif
# if USE_SNDFILE
# SNDFILE_DIR=sndfile
# else
SNDFILE_DIR=
# endif
# if USE_SWFDEC
# SWFDEC_DIR=swfdec
# else
SWFDEC_DIR=
# endif
# if USE_TARKIN
# TARKIN_DIR=tarkin
# else
TARKIN_DIR=
# endif
# if USE_IVORBIS
# IVORBIS_DIR=ivorbis
# else
IVORBIS_DIR=
# endif
# if USE_XVID
# XVID_DIR=xvid
# else
XVID_DIR=
# endif
# if USE_LIBPNG
# SNAPSHOT_DIR=snapshot
# else
SNAPSHOT_DIR=
# endif
if USE_SPEEX
SPEEX_DIR=speex
SPEEX_DIR = speex
else
SPEEX_DIR=
SPEEX_DIR =
endif
# if USE_XINE
# XINE_DIR=xine
# else
XINE_DIR=
# endif
SUBDIRS=\
$(A52DEC_DIR) \
SUBDIRS = \
$(AALIB_DIR) \
$(AMRNB_DIR) \
$(ARTS_DIR) \
$(ARTSC_DIR) \
$(AUDIOFILE_DIR) \
$(AUDIORESAMPLE_DIR) \
$(CAIRO_DIR) \
$(CDAUDIO_DIR) \
$(CDPARANOIA_DIR) \
$(DIRAC_DIR) \
$(DIRECTFB_DIR) \
$(DIVX_DIR) \
$(DTS_DIR) \
$(DV1394_DIR) \
$(DVDREAD_DIR) \
$(DVDNAV_DIR) \
$(ESD_DIR) \
$(NAS_DIR) \
$(FAAC_DIR) \
$(FAAD_DIR) \
$(FLAC_DIR) \
$(GCONF_DIR) \
$(GDK_PIXBUF_DIR) \
$(GNOMEVFS_DIR) \
$(GSM_DIR) \
$(HERMES_DIR) \
$(LIBMMS_DIR) \
$(JACK_DIR) \
$(JPEG_DIR) \
$(LADSPA_DIR) \
$(LAME_DIR) \
$(LCS_DIR) \
$(LIBCACA_DIR) \
$(LIBDV_DIR) \
$(LIBFAME_DIR) \
$(LIBMNG_DIR) \
$(LIBPNG_DIR) \
$(LIBVISUAL_DIR) \
$(MAD_DIR) \
$(MIKMOD_DIR) \
$(MPEG2DEC_DIR) \
$(MPEG2ENC_DIR) \
$(MPLEX_DIR) \
$(MUSEPACK_DIR) \
$(MUSICBRAINZ_DIR) \
$(PANGO_DIR) \
$(POLYP_DIR) \
$(SDL_DIR) \
$(SHOUT_DIR) \
$(SHOUT2_DIR) \
$(SIDPLAY_DIR) \
$(SMOOTHWAVE_DIR) \
$(SNAPSHOT_DIR) \
$(SNDFILE_DIR) \
$(SPEEX_DIR) \
$(SWFDEC_DIR) \
$(TARKIN_DIR) \
$(IVORBIS_DIR) \
$(XINE_DIR) \
$(XVID_DIR)
$(SPEEX_DIR)
DIST_SUBDIRS=\
DIST_SUBDIRS = \
aalib \
amrnb \
esd \
dv \
faad \
esd \
flac \
gconf \
jpeg \
ladspa \
lame \
libcaca \
libpng \
mad \
mpeg2dec \
raw1394 \
shout2 \
sidplay \
speex

View file

@ -1,2 +1,2 @@
SUBDIRS=$(GST_PLUGINS_SELECTED)
DIST_SUBDIRS=$(GST_PLUGINS_ALL)
SUBDIRS = $(GST_PLUGINS_SELECTED)
DIST_SUBDIRS = $(GST_PLUGINS_ALL)

View file

@ -197,11 +197,11 @@ gst_wavenc_setup (GstWavEnc * wavenc)
memset (wavenc->header, 0, WAV_HEADER_LEN);
/* Fill out our wav-header with some information */
strncpy (wave.riff.id, "RIFF", 4);
strncpy ((char *) wave.riff.id, "RIFF", 4);
wave.riff.len = size - 8;
strncpy (wave.riff.wav_id, "WAVE", 4);
strncpy ((char *) wave.riff.wav_id, "WAVE", 4);
strncpy (wave.format.id, "fmt ", 4);
strncpy ((char *) wave.format.id, "fmt ", 4);
wave.format.len = 16;
wave.common.wFormatTag = WAVE_FORMAT_PCM;
@ -211,13 +211,13 @@ gst_wavenc_setup (GstWavEnc * wavenc)
wave.common.wBlockAlign =
wave.common.wChannels * (wave.common.wBitsPerSample >> 3);
strncpy (wave.data.id, "data", 4);
strncpy ((char *) wave.data.id, "data", 4);
wave.data.len = size - 44;
strncpy (wavenc->header, wave.riff.id, 4);
strncpy ((char *) wavenc->header, (char *) wave.riff.id, 4);
GST_WRITE_UINT32_LE (wavenc->header + 4, wave.riff.len);
strncpy (wavenc->header + 8, wave.riff.wav_id, 4);
strncpy (wavenc->header + 12, wave.format.id, 4);
strncpy ((char *) wavenc->header + 8, (char *) wave.riff.wav_id, 4);
strncpy ((char *) wavenc->header + 12, (char *) wave.format.id, 4);
GST_WRITE_UINT32_LE (wavenc->header + 16, wave.format.len);
GST_WRITE_UINT16_LE (wavenc->header + 20, wave.common.wFormatTag);
GST_WRITE_UINT16_LE (wavenc->header + 22, wave.common.wChannels);
@ -225,7 +225,7 @@ gst_wavenc_setup (GstWavEnc * wavenc)
GST_WRITE_UINT32_LE (wavenc->header + 28, wave.common.dwAvgBytesPerSec);
GST_WRITE_UINT16_LE (wavenc->header + 32, wave.common.wBlockAlign);
GST_WRITE_UINT16_LE (wavenc->header + 34, wave.common.wBitsPerSample);
strncpy (wavenc->header + 36, wave.data.id, 4);
strncpy ((char *) wavenc->header + 36, (char *) wave.data.id, 4);
GST_WRITE_UINT32_LE (wavenc->header + 40, wave.data.len);
wavenc->length = 0;
@ -243,9 +243,9 @@ gst_wavenc_sink_setcaps (GstPad * pad, GstCaps * caps)
wavenc->setup = FALSE;
structure = gst_caps_get_structure (caps, 0);
gst_structure_get_int (structure, "channels", &wavenc->channels);
gst_structure_get_int (structure, "rate", &wavenc->rate);
gst_structure_get_int (structure, "depth", &wavenc->bits);
gst_structure_get_int (structure, "channels", (gint *) & wavenc->channels);
gst_structure_get_int (structure, "rate", (gint *) & wavenc->rate);
gst_structure_get_int (structure, "depth", (gint *) & wavenc->bits);
gst_wavenc_setup (wavenc);

View file

@ -54,7 +54,7 @@ struct _GstWavEnc {
guint channels;
guint width;
guint32 length;
gboolean setup, flush_header, pad_eos;
guchar header[WAV_HEADER_LEN];

View file

@ -1,8 +1,2 @@
ext/audiofile/gstafsink.c
ext/audiofile/gstafsrc.c
ext/sndfile/gstsf.c
gst/avi/gstavimux.c
sys/dxr3/dxr3audiosink.c
sys/dxr3/dxr3audiosink.c
sys/dxr3/dxr3videosink.c
sys/oss/gstossmixer.c

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -15,78 +15,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,78 +16,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Fayl adı verilməyib."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,78 +18,51 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Nezadán název souboru."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Nezadán název souboru."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -14,78 +14,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "No filename specified."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Error closing file \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "No filename specified."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Could not write to file \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,78 +14,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Nincs fájlnév megadva."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszközt."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt %d Hz-re."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Nincs fájlnév megadva."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszközt."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszközt."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" videoeszközt."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt %d Hz-re."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszközt."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" videoeszközt."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszközt már használja egy másik program."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -15,78 +15,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Nessun nome di file specificato."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il device audio «%s» in scrittura."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il device di controllo «%s» in scrittura."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Impossibile configurare il device audio «%s»."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Impossibile impostare il device audio «%s» a %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Nessun nome di file specificato."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Impossibile aprire il device audio «%s» in scrittura."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il device video «%s» in scrittura."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Impossibile aprire il device di controllo «%s» in scrittura."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il device video «%s»."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile configurare il device audio «%s»."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Impossibile impostare il device audio «%s» a %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Impossibile aprire il device video «%s» in scrittura."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile chiudere il device video «%s»."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -14,78 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr ""
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr ""
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr ""
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr ""
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr ""
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr ""
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -15,78 +15,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
# $Id: or.po,v 1.6 2005/07/10 12:52:20 thomasvs Exp $
# $Id: or.po,v 1.7 2005/08/28 17:59:20 wingo Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -16,78 +16,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -14,78 +14,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -16,78 +16,51 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Име датотеке није задато."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Име датотеке није задато."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -16,78 +16,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Inget filnamn angivet."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Inget filnamn angivet."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,78 +15,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Не вказаний файл."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Не вказаний файл."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-25 11:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 19:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@ -16,80 +16,53 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/audiofile/gstafsink.c:342 ext/sndfile/gstsf.c:624
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi."
#: ext/audiofile/gstafsink.c:364 ext/audiofile/gstafsrc.c:369
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:316
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
#: ext/sndfile/gstsf.c:585
msgid "No filename specified."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin."
#: ext/sndfile/gstsf.c:838
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Đã không ghi được vào tập tin \"%s\"."
#: gst/avi/gstavimux.c:1007
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr ""
"Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Sẽ "
"có dòng AVI hư."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:296
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Đã không mở được thiết bị âm thanh \"%s\" để ghi."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:308 sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Đã không mở được thiết bị điều khiển \"%s\" để ghi."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:341
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Đã không định cầu hình được thiết bị âm thanh \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:355 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:392
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Đã không đặt được thiết bị âm thanh \"%s\" thành %d Hz."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:420
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không ghi được vào tập tin \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:427 sys/dxr3/dxr3videosink.c:306
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị âm thanh \"%s\" để ghi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:269
#, c-format
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị điều khiển \"%s\" để ghi."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:299
#, c-format
msgid "Could not close video device \"%s\"."
msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không định cầu hình được thiết bị âm thanh \"%s\"."
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:451
#, c-format
msgid "Could not write to device \"%s\"."
msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Đã không đặt được thiết bị âm thanh \"%s\" thành %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "Một chương trình khác đang sử dụng thiết bị OSS \"%s\"."