mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-29 21:21:12 +00:00
update
Original commit message from CVS: update
This commit is contained in:
parent
232f295af3
commit
80c0cd833c
1 changed files with 75 additions and 96 deletions
171
po/nb.po
171
po/nb.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Norwegian bokmaal translation of gstreamer.
|
# Norwegian bokmaal translation of gstreamer.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004,2005.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-17 16:11+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 16:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -24,11 +24,10 @@ msgstr "La alle advarsler være fatale"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:166
|
#: gst/gst.c:166
|
||||||
msgid "Print available debug categories and exit"
|
msgid "Print available debug categories and exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skriv ut tilgjengelige feilsøkingskategorier og avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:169
|
#: gst/gst.c:169
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
|
||||||
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:171
|
#: gst/gst.c:171
|
||||||
|
@ -36,9 +35,7 @@ msgid "LEVEL"
|
||||||
msgstr "NIVÅ"
|
msgstr "NIVÅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:173
|
#: gst/gst.c:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
|
||||||
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
|
|
||||||
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:176
|
#: gst/gst.c:176
|
||||||
|
@ -47,7 +44,7 @@ msgstr "LISTE"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:178
|
#: gst/gst.c:178
|
||||||
msgid "Disable colored debugging output"
|
msgid "Disable colored debugging output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deaktiver farget feilsøkingsinformasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:180
|
#: gst/gst.c:180
|
||||||
msgid "Disable debugging"
|
msgid "Disable debugging"
|
||||||
|
@ -66,9 +63,7 @@ msgid "PATHS"
|
||||||
msgstr "STIER"
|
msgstr "STIER"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:191
|
#: gst/gst.c:191
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH"
|
||||||
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
|
|
||||||
"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:193
|
#: gst/gst.c:193
|
||||||
|
@ -81,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:199
|
#: gst/gst.c:199
|
||||||
msgid "SCHEDULER"
|
msgid "SCHEDULER"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PLANLEGGER"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gst.c:201
|
#: gst/gst.c:201
|
||||||
msgid "Registry to use"
|
msgid "Registry to use"
|
||||||
|
@ -99,14 +94,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: gst/gst.c:218
|
#: gst/gst.c:218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
|
msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Planlegger som skal brukes («%s» er forvalgt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gstelement.c:312
|
#: gst/gstelement.c:261
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
|
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gstelement.c:314
|
#: gst/gstelement.c:263
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Additional debug info:\n"
|
"Additional debug info:\n"
|
||||||
|
@ -120,9 +115,7 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
|
#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. Please file a bug."
|
||||||
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
|
|
||||||
"Please file a bug."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:61
|
#: gst/gsterror.c:61
|
||||||
|
@ -165,21 +158,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
|
msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:93
|
#: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143
|
||||||
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
|
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:97
|
#: gst/gsterror.c:97
|
||||||
msgid "Could not initialize supporting library."
|
msgid "Could not initialize supporting library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke initiere støttebibliotek."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
|
#: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
|
||||||
msgid "Could not close supporting library."
|
msgid "Could not close supporting library."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke lukke støttebibliotek."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:113
|
|
||||||
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:117
|
#: gst/gsterror.c:117
|
||||||
msgid "Resource not found."
|
msgid "Resource not found."
|
||||||
|
@ -225,10 +214,6 @@ msgstr "Kunne ikke synkronisere på ressurs."
|
||||||
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
|
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs."
|
msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:143
|
|
||||||
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:148
|
#: gst/gsterror.c:148
|
||||||
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
|
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -247,33 +232,33 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:155
|
#: gst/gsterror.c:155
|
||||||
msgid "Could not decode stream."
|
msgid "Could not decode stream."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke dekode strøm."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:156
|
#: gst/gsterror.c:156
|
||||||
msgid "Could not encode stream."
|
msgid "Could not encode stream."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke kode strøm."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:157
|
#: gst/gsterror.c:157
|
||||||
msgid "Could not demultiplex stream."
|
msgid "Could not demultiplex stream."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke bryte opp strøm."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:158
|
#: gst/gsterror.c:158
|
||||||
msgid "Could not multiplex stream."
|
msgid "Could not multiplex stream."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke sette sammen strøm."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:159
|
#: gst/gsterror.c:159
|
||||||
msgid "Stream is of the wrong format."
|
msgid "Stream is of the wrong format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Strømmen er i feil format."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:207
|
#: gst/gsterror.c:207
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No error message for domain %s."
|
msgid "No error message for domain %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen feilmelding for domene %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsterror.c:215
|
#: gst/gsterror.c:215
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
|
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen standard feilmelding for domene %s og kode %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:83
|
#: gst/gsttag.c:83
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
|
@ -305,8 +290,7 @@ msgstr "dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:95
|
#: gst/gsttag.c:95
|
||||||
msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
|
msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "dato for oppretting av dataene (kalenderdager i den Julianske kalenderen)"
|
||||||
"dato for oppretting av dataene (kalenderdager i den Julianske kalenderen)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:98
|
#: gst/gsttag.c:98
|
||||||
msgid "genre"
|
msgid "genre"
|
||||||
|
@ -342,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:115
|
#: gst/gsttag.c:115
|
||||||
msgid "disc number"
|
msgid "disc number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "platenummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:116
|
#: gst/gsttag.c:116
|
||||||
msgid "disc number inside a collection"
|
msgid "disc number inside a collection"
|
||||||
|
@ -362,7 +346,7 @@ msgstr "plassering"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:125
|
#: gst/gsttag.c:125
|
||||||
msgid "original location of file as a URI"
|
msgid "original location of file as a URI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "opprinnelig lokasjon for filen som en URI"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:129
|
#: gst/gsttag.c:129
|
||||||
msgid "description"
|
msgid "description"
|
||||||
|
@ -370,7 +354,7 @@ msgstr "beskrivelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:130
|
#: gst/gsttag.c:130
|
||||||
msgid "short text describing the content of the data"
|
msgid "short text describing the content of the data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kort tekst som beskriver datainnholdet"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:133
|
#: gst/gsttag.c:133
|
||||||
msgid "version"
|
msgid "version"
|
||||||
|
@ -378,7 +362,7 @@ msgstr "versjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:133
|
#: gst/gsttag.c:133
|
||||||
msgid "version of this data"
|
msgid "version of this data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "versjon for data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:136
|
#: gst/gsttag.c:136
|
||||||
msgid "ISRC"
|
msgid "ISRC"
|
||||||
|
@ -398,7 +382,7 @@ msgstr "opphavsrett"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:143
|
#: gst/gsttag.c:143
|
||||||
msgid "copyright notice of the data"
|
msgid "copyright notice of the data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "melding om opphavsrett for data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:146
|
#: gst/gsttag.c:146
|
||||||
msgid "contact"
|
msgid "contact"
|
||||||
|
@ -406,7 +390,7 @@ msgstr "kontakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:146
|
#: gst/gsttag.c:146
|
||||||
msgid "contact information"
|
msgid "contact information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "kontaktinformasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:148
|
#: gst/gsttag.c:148
|
||||||
msgid "license"
|
msgid "license"
|
||||||
|
@ -414,15 +398,15 @@ msgstr "lisens"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:148
|
#: gst/gsttag.c:148
|
||||||
msgid "license of data"
|
msgid "license of data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "lisens for data"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:151
|
#: gst/gsttag.c:151
|
||||||
msgid "performer"
|
msgid "performer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "utøver"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:152
|
#: gst/gsttag.c:152
|
||||||
msgid "person(s) performing"
|
msgid "person(s) performing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "personer som spiller"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/gsttag.c:155
|
#: gst/gsttag.c:155
|
||||||
msgid "duration"
|
msgid "duration"
|
||||||
|
@ -555,42 +539,42 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:268
|
#: gst/elements/gstfilesink.c:268
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:275
|
#: gst/elements/gstfilesink.c:275
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:294
|
#: gst/elements/gstfilesink.c:294
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error closing file \"%s\"."
|
msgid "Error closing file \"%s\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400
|
#: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:399
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:453
|
#: gst/elements/gstfilesink.c:452
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
|
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
|
#: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
|
||||||
msgid "No file name specified for reading."
|
msgid "No file name specified for reading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
|
#: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
|
#: gst/elements/gstfilesrc.c:792
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "\"%s\" is a directory."
|
msgid "\"%s\" is a directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "«%s» er en katalog."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
|
#: gst/elements/gstfilesrc.c:798
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "File \"%s\" is a socket."
|
msgid "File \"%s\" is a socket."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fil «%s» er en plugg."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/elements/gstidentity.c:304
|
#: gst/elements/gstidentity.c:304
|
||||||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||||
|
@ -640,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: gst/parse/grammar.y:505
|
#: gst/parse/grammar.y:505
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "no element \"%s\""
|
msgid "no element \"%s\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ingen element «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/parse/grammar.y:556
|
#: gst/parse/grammar.y:556
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -684,114 +668,112 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Print all elements"
|
msgid "Print all elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:114
|
#: tools/gst-launch.c:107
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n"
|
||||||
"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
|
|
||||||
"max %s ns).\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:141
|
#: tools/gst-launch.c:134
|
||||||
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
|
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:149
|
#: tools/gst-launch.c:142
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
|
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:155
|
#: tools/gst-launch.c:148
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
|
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:162
|
#: tools/gst-launch.c:155
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
|
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:173
|
#: tools/gst-launch.c:166
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
|
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:184
|
#: tools/gst-launch.c:177
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:327
|
#: tools/gst-launch.c:316
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:412
|
#: tools/gst-launch.c:403
|
||||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:414
|
#: tools/gst-launch.c:405
|
||||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:416
|
#: tools/gst-launch.c:407
|
||||||
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:416
|
#: tools/gst-launch.c:407
|
||||||
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:419
|
#: tools/gst-launch.c:410
|
||||||
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:419
|
#: tools/gst-launch.c:410
|
||||||
msgid "FILE"
|
msgid "FILE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FIL"
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:422
|
#: tools/gst-launch.c:413
|
||||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:424
|
#: tools/gst-launch.c:415
|
||||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:426
|
#: tools/gst-launch.c:417
|
||||||
msgid "Number of times to iterate pipeline"
|
msgid "Number of times to iterate pipeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:496
|
#: tools/gst-launch.c:487
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:500
|
#: tools/gst-launch.c:491
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:504
|
#: tools/gst-launch.c:495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:505
|
#: tools/gst-launch.c:496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " Trying to run anyway.\n"
|
msgid " Trying to run anyway.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:532
|
#: tools/gst-launch.c:523
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:539
|
#: tools/gst-launch.c:530
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
|
msgid "RUNNING pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-launch.c:542
|
#: tools/gst-launch.c:533
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -820,17 +802,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#: tools/gst-register.c:132
|
#: tools/gst-register.c:132
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Trying to load %s ...\n"
|
msgid "Trying to load %s ...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prøver å laste %s...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-register.c:134
|
#: tools/gst-register.c:134
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error loading %s\n"
|
msgid "Error loading %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feil ved lasting av %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tools/gst-register.c:168
|
#: tools/gst-register.c:168
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
|
msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lastet %d tillegg med %d %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show plugin details"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vis detaljer for tillegg"
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue