mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-27 20:21:24 +00:00
po: update .po files after string changes
This commit is contained in:
parent
26f8292860
commit
7db40d1abb
31 changed files with 332 additions and 310 deletions
20
po/af.po
20
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Interne datavloeifout."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Interne datavloeifout."
|
msgstr "Interne datavloeifout."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -705,14 +705,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
|
msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1019,6 +1011,14 @@ msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
|
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Interne GStreamer-fout: state change failed."
|
#~ msgstr "Interne GStreamer-fout: state change failed."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
12
po/az.po
12
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -676,14 +676,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
12
po/be.po
12
po/be.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||||
|
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -680,14 +680,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/bg.po
22
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.19.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.19.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:08+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:08+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Вътрешна грешка на часовника."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
|
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -700,14 +700,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви). "
|
"Ограничаване на позволените възможности („NULL“ означава всякакви). "
|
||||||
"Задаването на това свойство поема указател към подадения обект GstCaps."
|
"Задаването на това свойство поема указател към подадения обект GstCaps."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Грешка при запис във файловия дескриптор „%d“."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Файловият дескриптор „%d“ е неправилен."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Не е указано име на файл за запис."
|
msgstr "Не е указано име на файл за запис."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1019,6 +1011,16 @@ msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n"
|
msgstr "Конвейерът се ЗАНУЛЯВА…\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Грешка при запис във файловия дескриптор „%d“."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Грешка при позициониране във файл „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Файловият дескриптор „%d“ е неправилен."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: неуспех при промяната на състоянието."
|
#~ msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: неуспех при промяната на състоянието."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
20
po/ca.po
20
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -709,14 +709,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
|
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1026,6 +1018,14 @@ msgstr "S'està establint el conducte a NUL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "S'està establint el conducte a NUL ...\n"
|
msgstr "S'està establint el conducte a NUL ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "S'ha produït un error intern de GStreamer: ha fallat el canvi d'estat."
|
#~ "S'ha produït un error intern de GStreamer: ha fallat el canvi d'estat."
|
||||||
|
|
22
po/cs.po
22
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Interní chyba hodin."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Interní chyba toku dat."
|
msgstr "Interní chyba toku dat."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -699,14 +699,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Omezit povolené schopnosti (NULL znamená VŠECHNY). Nastavení této vlastnosti "
|
"Omezit povolené schopnosti (NULL znamená VŠECHNY). Nastavení této vlastnosti "
|
||||||
"bere odkaz na zadaný objekt GstCaps."
|
"bere odkaz na zadaný objekt GstCaps."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Chyba při zápisu do deksriptoru souboru \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Deskriptor souboru \"%d\" není platný."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Nezadán název souboru pro zápis."
|
msgstr "Nezadán název souboru pro zápis."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1022,6 +1014,16 @@ msgstr "Nastavuji rouru na NULL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Nastavuji rouru na NULL ...\n"
|
msgstr "Nastavuji rouru na NULL ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Chyba při zápisu do deksriptoru souboru \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Chyba při posunu v souboru \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Deskriptor souboru \"%d\" není platný."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Interní chyba GStreameru: změna stavu selhala."
|
#~ msgstr "Interní chyba GStreameru: změna stavu selhala."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/da.po
22
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Intern datastrømsfejl."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Intern datastrømsfejl."
|
msgstr "Intern datastrømsfejl."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -702,14 +702,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr "Begræns den mulige tilladte kapabilitet (NUL betyder ALT)"
|
msgstr "Begræns den mulige tilladte kapabilitet (NUL betyder ALT)"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Fejl under skrivning til filbeskriver \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Filbeskriver \"%d\" er ugyldig."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Intet filnavn specificeret for skrivning."
|
msgstr "Intet filnavn specificeret for skrivning."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1017,6 +1009,16 @@ msgstr "Rørledning sættes til NUL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Rørledning sættes til NUL ...\n"
|
msgstr "Rørledning sættes til NUL ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fejl under skrivning til filbeskriver \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fejl under søgning i filen \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Filbeskriver \"%d\" er ugyldig."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Intern GStreamer fejl: tilstandsændring mislykkedes."
|
#~ msgstr "Intern GStreamer fejl: tilstandsændring mislykkedes."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
20
po/de.po
20
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -746,14 +746,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
|
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1062,6 +1054,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
|
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
20
po/en_GB.po
20
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -711,14 +711,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "No file name specified for writing."
|
msgstr "No file name specified for writing."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1024,6 +1016,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
|
msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
|
#~ msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
|
||||||
|
|
22
po/es.po
22
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Error en el reloj interno."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
|
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -712,14 +712,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Al establecer esta propiedad se obtiene una referencia del objeto GstCaps "
|
"Al establecer esta propiedad se obtiene una referencia del objeto GstCaps "
|
||||||
"proporcionado."
|
"proporcionado."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Error al escribir el descriptor del archivo «%d»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "El descriptor del archivo «%d» no es válido."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para escritura."
|
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para escritura."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1034,6 +1026,16 @@ msgstr "Estableciendo el conducto a NULL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Estableciendo el conducto a NULL ...\n"
|
msgstr "Estableciendo el conducto a NULL ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error al escribir el descriptor del archivo «%d»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error al buscar en el archivo «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "El descriptor del archivo «%d» no es válido."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Error interno de GStreamer: falló el cambio de estado."
|
#~ msgstr "Error interno de GStreamer: falló el cambio de estado."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/fi.po
22
po/fi.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:15+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:15+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Sisäinen kellovirhe."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
|
msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -709,14 +709,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Rajoita mahdollisia sallittuja kykyjä (NULL tarkoittaa mitä tahansa). Tämän "
|
"Rajoita mahdollisia sallittuja kykyjä (NULL tarkoittaa mitä tahansa). Tämän "
|
||||||
"ominaisuuden asettaminen ottaa kahvan annettuun GstCaps-olioon."
|
"ominaisuuden asettaminen ottaa kahvan annettuun GstCaps-olioon."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostokahvaan \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Tiedostokahva \"%d\" on virheellinen."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Kirjoitusta varten ei määritetty tiedostonimeä."
|
msgstr "Kirjoitusta varten ei määritetty tiedostonimeä."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1022,6 +1014,16 @@ msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TYHJÄ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
|
msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostokahvaan \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Virhe kelattaessa tiedostoa \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Tiedostokahva \"%d\" on virheellinen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Sisäinen GStreamer-virhe: tilasiirtymä epäonnistui."
|
#~ msgstr "Sisäinen GStreamer-virhe: tilasiirtymä epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/fr.po
22
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
|
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Erreur d'horloge interne."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Erreur interne de flux de données."
|
msgstr "Erreur interne de flux de données."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -709,14 +709,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"définition de cette propriété nécessite une référence à l'objet GSTCaps "
|
"définition de cette propriété nécessite une référence à l'objet GSTCaps "
|
||||||
"fourni."
|
"fourni."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Erreur lors de l'écriture vers le descripteur de fichier « %d »."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Le descripteur de fichier « %d » n'est pas valide."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture."
|
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1030,6 +1022,16 @@ msgstr "Définition du pipeline à NULL...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Définition du pipeline à NULL...\n"
|
msgstr "Définition du pipeline à NULL...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Erreur lors de l'écriture vers le descripteur de fichier « %d »."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Erreur de positionnement dans le fichier « %s »."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Le descripteur de fichier « %d » n'est pas valide."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Erreur interne de GStreamer : le changement d'état a échoué."
|
#~ msgstr "Erreur interne de GStreamer : le changement d'état a échoué."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/hu.po
22
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 23:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 23:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Belső órahiba."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
|
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -703,14 +703,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Az engedélyezhető képességek korlátozása (a NULL, ANY-t jelent). Ezen "
|
"Az engedélyezhető képességek korlátozása (a NULL, ANY-t jelent). Ezen "
|
||||||
"tulajdonság beállítása a biztosított GstCaps objektumra hivatkozik."
|
"tulajdonság beállítása a biztosított GstCaps objektumra hivatkozik."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Hiba a következő fájlleíróba íráskor: „%d”."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "A következő fájlleíró érvénytelen: „%d”."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Nincs fájlnév megadva az íráshoz."
|
msgstr "Nincs fájlnév megadva az íráshoz."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1013,5 +1005,15 @@ msgstr "Az adatcsatorna beállítása NULL értékre…\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Adatcsatorna felszabadítása…\n"
|
msgstr "Adatcsatorna felszabadítása…\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Hiba a következő fájlleíróba íráskor: „%d”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Hiba a következő fájlban való tekerés közben: „%s”."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "A következő fájlleíró érvénytelen: „%d”."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Belső GStreamer hiba: az állapotváltás meghiúsult."
|
#~ msgstr "Belső GStreamer hiba: az állapotváltás meghiúsult."
|
||||||
|
|
22
po/id.po
22
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:31+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:31+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Galat jam internal."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Galat aliran data internal."
|
msgstr "Galat aliran data internal."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -703,14 +703,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Larang kemampuan yang mungkin diizinkan (KOSONG berarti APAPUN). Pengaturan "
|
"Larang kemampuan yang mungkin diizinkan (KOSONG berarti APAPUN). Pengaturan "
|
||||||
"properti ini bersumber pada objek GstCaps yang disediakan."
|
"properti ini bersumber pada objek GstCaps yang disediakan."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Galat ketika menulis ke penjelas berkas \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Penjelas berkas \"%d\" tidak sah."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
|
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1012,6 +1004,16 @@ msgstr "Mengatur baris pipa ke KOSONG ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Membebaskan baris pipa ...\n"
|
msgstr "Membebaskan baris pipa ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Galat ketika menulis ke penjelas berkas \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Galat ketika mencari di berkas \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Penjelas berkas \"%d\" tidak sah."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Galat GStreamer internal: mengubah kondisi gagal."
|
#~ msgstr "Galat GStreamer internal: mengubah kondisi gagal."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/it.po
22
po/it.po
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Errore interno di clock."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
|
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -840,14 +840,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Impostando questa proprietà si prende un riferimento all'oggetto GstCaps "
|
"Impostando questa proprietà si prende un riferimento all'oggetto GstCaps "
|
||||||
"fornito."
|
"fornito."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Errore durante la scrittura sul descrittore di file «%d»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Il descrittore di file «%d» non è valido."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
|
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1184,6 +1176,16 @@ msgstr "Impostazione della pipeline a NULL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Impostazione della pipeline a NULL ...\n"
|
msgstr "Impostazione della pipeline a NULL ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Errore durante la scrittura sul descrittore di file «%d»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Errore durante il posizionamento sul file «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Il descrittore di file «%d» non è valido."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Errore interno di GStreamer: cambio di stato fallito."
|
#~ msgstr "Errore interno di GStreamer: cambio di stato fallito."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/ja.po
22
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "内部データフローエラー"
|
msgstr "内部データフローエラー"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -679,14 +679,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "ファイルディスクリプタ \"%d\" への書き込み中にエラーが発生しました"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "ファイルディスクリプタ \"%d\" が正しくありません"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "書き込み用のファイル名が指定されていません"
|
msgstr "書き込み用のファイル名が指定されていません"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -993,5 +985,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
|
msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "ファイルディスクリプタ \"%d\" への書き込み中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "ファイル \"%s\" のシーク中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "ファイルディスクリプタ \"%d\" が正しくありません"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "GStreamer 内部エラー: 状態変更に失敗しました"
|
#~ msgstr "GStreamer 内部エラー: 状態変更に失敗しました"
|
||||||
|
|
20
po/nb.po
20
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
|
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Feil i intern klokke"
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -688,14 +688,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
|
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -995,5 +987,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "FRIGJØR rør...\n"
|
msgstr "FRIGJØR rør...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Feil ved søking i fil «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "original location of file as a URI"
|
#~ msgid "original location of file as a URI"
|
||||||
#~ msgstr "opprinnelig lokasjon for filen som en URI"
|
#~ msgstr "opprinnelig lokasjon for filen som en URI"
|
||||||
|
|
22
po/nl.po
22
po/nl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Interne fout met de klok."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
|
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -707,14 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"instellen van deze eigenschap vereist een referentie naar het gegeven "
|
"instellen van deze eigenschap vereist een referentie naar het gegeven "
|
||||||
"GstCaps-object."
|
"GstCaps-object."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestandsaanduiding \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Bestandsaanduiding \"%d\" is niet geldig."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
|
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1021,5 +1013,15 @@ msgstr "Pijplijn gezet op NULL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n"
|
msgstr "Pijplijn wordt vrijgemaakt ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fout bij het schrijven naar bestandsaanduiding \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fout bij een seek in bestand \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Bestandsaanduiding \"%d\" is niet geldig."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Interne GStreamer-fout: toestandsverandering mislukt."
|
#~ msgstr "Interne GStreamer-fout: toestandsverandering mislukt."
|
||||||
|
|
22
po/pl.po
22
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd zegara."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych."
|
msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -703,14 +703,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ograniczenie możliwych dozwolonych możliwości (NULL oznacza WSZYSTKIE). "
|
"Ograniczenie możliwych dozwolonych możliwości (NULL oznacza WSZYSTKIE). "
|
||||||
"Ustawienie tej właściwości odwołuje się do przekazanego obiektu GstCaps."
|
"Ustawienie tej właściwości odwołuje się do przekazanego obiektu GstCaps."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Błąd podczas zapisu do deskryptora pliku \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Deskryptor pliku \"%d\" nie jest poprawny."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Nie podano nazwy pliku do zapisu."
|
msgstr "Nie podano nazwy pliku do zapisu."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1017,5 +1009,15 @@ msgstr "Ustawianie potoku na NULL...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Zwalnianie potoku...\n"
|
msgstr "Zwalnianie potoku...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Błąd podczas zapisu do deskryptora pliku \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Błąd podczas przemieszczania w pliku \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Deskryptor pliku \"%d\" nie jest poprawny."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Błąd wewnętrzny GStreamera: zmiana stanu nie powiodła się."
|
#~ msgstr "Błąd wewnętrzny GStreamera: zmiana stanu nie powiodła się."
|
||||||
|
|
22
po/pt_BR.po
22
po/pt_BR.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:51-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:51-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
|
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Erro interno no temporizador."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
|
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -720,14 +720,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Restrinja as possíveis capacidades permitidas (NULL = ANY). Definindo essa "
|
"Restrinja as possíveis capacidades permitidas (NULL = ANY). Definindo essa "
|
||||||
"propriedade é levada uma referência ao objeto GstCaps fornecido."
|
"propriedade é levada uma referência ao objeto GstCaps fornecido."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Erro ao escrever no descritor \"%d\" do arquivo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "O descritor \"%d\" do arquivo não é válido."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para escrita."
|
msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para escrita."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1042,6 +1034,16 @@ msgstr "Definindo a fila de processamento para NULO...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Liberando a fila de processamento...\n"
|
msgstr "Liberando a fila de processamento...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Erro ao escrever no descritor \"%d\" do arquivo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Erro ao buscar no arquivo \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "O descritor \"%d\" do arquivo não é válido."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Erro interno no GStreamer: falha ao alterar estado."
|
#~ msgstr "Erro interno no GStreamer: falha ao alterar estado."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/ru.po
22
po/ru.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||||
|
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
|
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -706,14 +706,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ограничить разрешённые возможности (NULL равносильно ANY). Установка этого "
|
"Ограничить разрешённые возможности (NULL равносильно ANY). Установка этого "
|
||||||
"свойства увеличивает количество ссылок для предоставленного объекта GstCaps."
|
"свойства увеличивает количество ссылок для предоставленного объекта GstCaps."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Ошибка записи в дескриптор файла «%d»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Дескриптор файла «%d» недействителен."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Не указано имя файла для записи."
|
msgstr "Не указано имя файла для записи."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1023,6 +1015,16 @@ msgstr "Установка конвейера в состояние NULL...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Установка конвейера в состояние NULL...\n"
|
msgstr "Установка конвейера в состояние NULL...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Ошибка записи в дескриптор файла «%d»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Ошибка позиционирования в файле «%s»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Дескриптор файла «%d» недействителен."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: не удалось сменить состояние."
|
#~ msgstr "Внутренняя ошибка GStreamer: не удалось сменить состояние."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
20
po/rw.po
20
po/rw.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -867,14 +867,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Kuri IDOSIYE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango"
|
msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango"
|
||||||
|
@ -1204,6 +1196,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Ikosa Leta Guhindura>> Byanze Idosiye a"
|
#~ msgstr "Ikosa Leta Guhindura>> Byanze Idosiye a"
|
||||||
|
|
22
po/sk.po
22
po/sk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Vnútorná chyba časovača."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
|
msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -721,14 +721,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Obmedziť možné povolené schopnosti (NULL znamená ĽUBOVOĽNÉ). Nastavenie "
|
"Obmedziť možné povolené schopnosti (NULL znamená ĽUBOVOĽNÉ). Nastavenie "
|
||||||
"tejto vlastnosti berie referenciu na zadaný objekt GstCaps."
|
"tejto vlastnosti berie referenciu na zadaný objekt GstCaps."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Chyba pri zápise do popisovača súboru \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Popisovač súboru \"%d\" nie je platný."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Nebol určený názov súboru pre zápis."
|
msgstr "Nebol určený názov súboru pre zápis."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1042,6 +1034,16 @@ msgstr "Nastavujem rúru na NULOVÚ ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Nastavujem rúru na NULOVÚ ...\n"
|
msgstr "Nastavujem rúru na NULOVÚ ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Chyba pri zápise do popisovača súboru \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Chyba pri nastavovaní pozície v súbore \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Popisovač súboru \"%d\" nie je platný."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Vnútorná chyba GStreamer: nepodarilo sa zmeniť stav. Ohláste prosím túto "
|
#~ "Vnútorná chyba GStreamer: nepodarilo sa zmeniť stav. Ohláste prosím túto "
|
||||||
|
|
20
po/sq.po
20
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -717,14 +717,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar."
|
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1030,6 +1022,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
|
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
20
po/sr.po
20
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||||
|
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -726,14 +726,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Није наведено име датотеке за упис."
|
msgstr "Није наведено име датотеке за упис."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1042,6 +1034,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Покрећем цевовод...\n"
|
msgstr "Покрећем цевовод...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/sv.po
22
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Internt klockfel."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Internt fel i dataflöde."
|
msgstr "Internt fel i dataflöde."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -714,14 +714,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Begränsa de möjliga tillåtna förmågorna (NULL betyder ANY). Inställning av "
|
"Begränsa de möjliga tillåtna förmågorna (NULL betyder ANY). Inställning av "
|
||||||
"egenskapen tar en referens till det angivna GstCaps-objektet."
|
"egenskapen tar en referens till det angivna GstCaps-objektet."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Fel vid skrivning till filbeskrivaren \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Filbeskrivaren \"%d\" är ogiltig."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning."
|
msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1030,6 +1022,16 @@ msgstr "Ställer in rörledningen till NULL...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Frigör rörledning ...\n"
|
msgstr "Frigör rörledning ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fel vid skrivning till filbeskrivaren \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Fel vid sökning i filen \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Filbeskrivaren \"%d\" är ogiltig."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Internt GStreamer-fel: tillståndsändring misslyckades."
|
#~ msgstr "Internt GStreamer-fel: tillståndsändring misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
20
po/tr.po
20
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -717,14 +717,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
|
msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1030,6 +1022,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
|
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
22
po/uk.po
22
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
|
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -698,14 +698,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Обмежити допустимі можливості (NULL означає ANY). Встановлення цієї "
|
"Обмежити допустимі можливості (NULL означає ANY). Встановлення цієї "
|
||||||
"властивості призводить до посилання на поставлений об'єкт GstCaps."
|
"властивості призводить до посилання на поставлений об'єкт GstCaps."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Помилка при записуванні у дескриптор файлу \"%d\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Дескриптор файлу \"%d\" некоректний."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Не вказана назва файлу для запису."
|
msgstr "Не вказана назва файлу для запису."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1017,6 +1009,16 @@ msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n"
|
msgstr "Канал переводиться у стан NULL ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Помилка при записуванні у дескриптор файлу \"%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Помилка при встановленні позиції у файлі \"%s\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Дескриптор файлу \"%d\" некоректний."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Внутрішня помилка GStreamer: помилка зміни стану."
|
#~ msgstr "Внутрішня помилка GStreamer: помилка зміни стану."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/vi.po
22
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:21+1030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:21+1030\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -706,14 +706,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Đặt thuộc tính này thì chấp nhận tham chiếu đến đối tượng GstCaps đã cung "
|
"Đặt thuộc tính này thì chấp nhận tham chiếu đến đối tượng GstCaps đã cung "
|
||||||
"cấp."
|
"cấp."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào mô tả tập tin « %d »."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "Mô tả tập tin « %d » không hợp lệ."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
|
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1018,6 +1010,16 @@ msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n"
|
msgstr "Đang lập đường ống thành VÔ GIÁ TRỊ ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào mô tả tập tin « %d »."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "Gặp lỗi khi tìm trong tập tin « %s »."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "Mô tả tập tin « %d » không hợp lệ."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: việc thay đổi trạng thái bị lỗi."
|
#~ msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: việc thay đổi trạng thái bị lỗi."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
po/zh_CN.po
22
po/zh_CN.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 11:53中国标准时间\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 11:53中国标准时间\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "内部时钟错误。"
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr "内部数据流错误。"
|
msgstr "内部数据流错误。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -684,14 +684,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"限制所允许的功能 (NULL 表示无限制)。此属性可以为所提供的 GstCaps 对象设置一个"
|
"限制所允许的功能 (NULL 表示无限制)。此属性可以为所提供的 GstCaps 对象设置一个"
|
||||||
"关联应用。"
|
"关联应用。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "写入文件描述符“%d”时出错。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr "文件描述符“%d”无效。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "未指定写入的文件名。"
|
msgstr "未指定写入的文件名。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -991,6 +983,16 @@ msgstr "设置 NULL 管道 ...\n"
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "释放管道资源 ...\n"
|
msgstr "释放管道资源 ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "写入文件描述符“%d”时出错。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "在文件“%s”搜寻时出错。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||||
|
#~ msgstr "文件描述符“%d”无效。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
|
#~ msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
20
po/zh_TW.po
20
po/zh_TW.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-04 00:57+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 13:51+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||||
|
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Internal data flow error."
|
msgid "Internal data flow error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A lot of buffers are dropped."
|
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal data flow problem."
|
msgid "Internal data flow problem."
|
||||||
|
@ -705,14 +705,6 @@ msgid ""
|
||||||
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
|
||||||
msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
|
||||||
msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file name specified for writing."
|
msgid "No file name specified for writing."
|
||||||
msgstr "未指定準備寫入的檔案名稱。"
|
msgstr "未指定準備寫入的檔案名稱。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1014,6 +1006,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||||
msgstr "執行管線 ...\n"
|
msgstr "執行管線 ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Error while seeking in file \"%d\"."
|
||||||
|
#~ msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||||
#~ msgstr "GStreamer 內部錯誤:無法更改狀態。請匯報錯誤。"
|
#~ msgstr "GStreamer 內部錯誤:無法更改狀態。請匯報錯誤。"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue