mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2025-02-22 14:06:23 +00:00
po/pl.po: Added Polish translation.
Original commit message from CVS: translated by: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org> * po/pl.po: Added Polish translation.
This commit is contained in:
parent
6186b9199f
commit
7bbb82a6ee
2 changed files with 59 additions and 0 deletions
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
|||
2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
|
||||
|
||||
translated by: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
|
||||
|
||||
* po/pl.po:
|
||||
Added Polish translation.
|
||||
|
||||
2007-09-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
|
||||
|
||||
translated by: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
|
||||
|
|
52
po/pl.po
Normal file
52
po/pl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
# Polish translation for gst-plugins-ugly.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
||||
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-11 23:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
|
||||
msgid "Could not open DVD"
|
||||
msgstr "Nie udało się otworzyć DVD"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||||
msgstr "Nie udało się otworzyć tytułu DVD %d"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||||
msgstr "Nie udało się przemieścić do rozdziału %d tytułu DVD %d"
|
||||
|
||||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
|
||||
msgstr "Nie udało się otworzyć tytułu DVD %d. Interaktywne tytułu nie są obsługiwane przez ten element"
|
||||
|
||||
#: ext/lame/gstlame.c:560
|
||||
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
msgstr "Nie udało się skonfigurować kodera LAME. Proszę sprawdzić parametry kodowania."
|
||||
|
||||
#: ext/lame/gstlame.c:691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||||
msgstr "Żądana prędkość bitowa %d kbit/s dla właściwości '%s' nie jest dozwolona. Prędkość bitowa zmieniona na %d kbit/s."
|
||||
|
||||
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
|
||||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr "Ten strumień nie zawiera danych."
|
||||
|
||||
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
|
||||
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
||||
msgstr "Ten plik jest zaszyfrowany i nie może być odtworzony."
|
Loading…
Reference in a new issue