po: Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2014-07-19 12:32:22 +02:00
parent b1f7681555
commit 690e0327ed
41 changed files with 230 additions and 1683 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,9 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -293,6 +293,9 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,9 +312,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Неуспешно получаване на силата на сигн
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис." msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не поддържа познати методи за запис."
@ -325,9 +328,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
"Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри." "Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Неуспешно декодиране на изображение, формат JPEG." msgstr "Неуспешно декодиране на изображение, формат JPEG."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -323,6 +323,9 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir la intensitat del senyal per al dispositiu «%s».
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -347,9 +350,6 @@ msgstr ""
"El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de " "El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de "
"fotogrames per segon." "fotogrames per segon."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Ha fallat en descodificar la imatge JPEG" msgstr "Ha fallat en descodificar la imatge JPEG"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -308,6 +308,9 @@ msgstr "Selhala změna stavu zapnutí/vypnutí zvuku u zařízení „%s“."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Ovladač zařízení „%s“ nepodporuje V/V metodu %d" msgstr "Ovladač zařízení „%s“ nepodporuje V/V metodu %d"
@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti." msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Selhalo dekódování obrázku JPEG" msgstr "Selhalo dekódování obrázku JPEG"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -307,6 +307,9 @@ msgstr "Kunne ikke ændre tilstand for tænk/slut for enhed »%s«."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Kunne ikke allokere den krævede hukommelse." msgstr "Kunne ikke allokere den krævede hukommelse."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Kunne ikke allokere den krævede hukommelse."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "Koder på enhed %s har ikke et understøttet inddataformat"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Koder på enhed %s har ikke et understøttet uddataformat" msgstr "Koder på enhed %s har ikke et understøttet uddataformat"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Kunne ikke allokere den krævede hukommelse."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Kunne ikke starte afkodning af tråd." msgstr "Kunne ikke starte afkodning af tråd."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -321,6 +321,9 @@ msgstr "Ändern des Stummzustands von Gerät »%s« schlug fehl."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Anfordern des benötigen Arbeitsspeichers schlug fehl." msgstr "Anfordern des benötigen Arbeitsspeichers schlug fehl."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Anfordern des benötigen Arbeitsspeichers schlug fehl."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Der Umwandler auf Gerät %s hat kein unterstütztes Eingabeformat" msgstr "Der Umwandler auf Gerät %s hat kein unterstütztes Eingabeformat"
@ -337,9 +340,6 @@ msgstr "Der Kodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Eingabeformat"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Der Kodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Ausgabeformat" msgstr "Der Kodierer auf Gerät %s hat kein unterstütztes Ausgabeformat"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Anfordern des benötigen Arbeitsspeichers schlug fehl."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Beginn der Dekodierung des JPEG-Bildes schlug fehl" msgstr "Beginn der Dekodierung des JPEG-Bildes schlug fehl"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ισχύς σήματος για τ
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης." msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
@ -322,9 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG" msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,9 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -288,6 +288,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -304,9 +307,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -324,6 +324,9 @@ msgstr "Falló al obtener la potencia de la señal para el dispositivo «%s»."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,9 +351,6 @@ msgstr ""
"El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de " "El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de "
"fotogramas." "fotogramas."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Falló al decodificar la imagen JPEG" msgstr "Falló al decodificar la imagen JPEG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -321,6 +321,9 @@ msgstr "Huts egin du '%s' gailuaren seinalearen indarra eskuratzean."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,9 +347,6 @@ msgstr ""
"Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria " "Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria "
"onartzen." "onartzen."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Huts egin du JPEG irudia deskodetzean" msgstr "Huts egin du JPEG irudia deskodetzean"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -310,6 +310,9 @@ msgstr "Laitteelta ”%s” ei saatu signaalinvoimakkuutta."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa." msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
@ -326,9 +329,6 @@ msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta." msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "JPEG-kuvan purku epäonnistui" msgstr "JPEG-kuvan purku epäonnistui"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -322,6 +322,9 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la force du signal du périphérique « %s »."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -346,9 +349,6 @@ msgstr ""
"Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de " "Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de "
"fréquence d'image." "fréquence d'image."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Échec de décodage de l'image JPEG" msgstr "Échec de décodage de l'image JPEG"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -317,6 +317,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d" msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
@ -336,9 +339,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
"O dispositivo de vídeo non acepta a nova configuración de taxa de marcos." "O dispositivo de vídeo non acepta a nova configuración de taxa de marcos."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Produciuse un erro ao descodificar a imaxe JPEG" msgstr "Produciuse un erro ao descodificar a imaxe JPEG"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -304,6 +304,9 @@ msgstr "Nisam uspio dobiti snagu signala za uređaj „%s”."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Upravljački program uređaja „%s” ne podržava poznate metode snimanja." msgstr "Upravljački program uređaja „%s” ne podržava poznate metode snimanja."
@ -320,9 +323,6 @@ msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira." msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nisam uspio dekodirati JPEG sliku" msgstr "Nisam uspio dekodirati JPEG sliku"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -308,6 +308,9 @@ msgstr "A némítási állapot módosítása meghiúsult a(z) „%s” eszközö
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát." msgstr "Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "A(z) %s eszközön lévő átalakítónak nincs támogatott bemeneti formátuma" msgstr "A(z) %s eszközön lévő átalakítónak nincs támogatott bemeneti formátuma"
@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "A(z) %s eszközön lévő kódolónak nincs támogatott bemeneti formát
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "A(z) %s eszközön lévő kódolónak nincs támogatott kimeneti formátuma" msgstr "A(z) %s eszközön lévő kódolónak nincs támogatott kimeneti formátuma"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Nem sikerült lefoglalni a szükséges memóriát."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nem sikerült elindítani a dekódolási szálat." msgstr "Nem sikerült elindítani a dekódolási szálat."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:37+0700\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 21:37+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "Gagal mengubah keadaan bisu untuk divais '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Gagal mengalokasikan memori yang diperlukan." msgstr "Gagal mengalokasikan memori yang diperlukan."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Gagal mengalokasikan memori yang diperlukan."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Konverter di divais %s tidak mempunyai format masukan yang didukung" msgstr "Konverter di divais %s tidak mempunyai format masukan yang didukung"
@ -319,9 +322,6 @@ msgstr "Penyandi di divais %s tidak mempunyai format masukan yang didukung"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Penyandi di divais %s tidak mempunyai format keluaran yang didukung" msgstr "Penyandi di divais %s tidak mempunyai format keluaran yang didukung"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Gagal mengalokasikan memori yang diperlukan."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Gagal untuk menjalankan tali awasandi." msgstr "Gagal untuk menjalankan tali awasandi."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -312,6 +312,9 @@ msgstr "Recupero dell'intensità del segnale per il device «%s» non riuscito."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto." msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
@ -331,9 +334,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
"Il device di ingresso video non accetta la nuova impostazione sul frame rate." "Il device di ingresso video non accetta la nuova impostazione sul frame rate."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Decodifica dell'immagine JPEG non riuscita" msgstr "Decodifica dell'immagine JPEG non riuscita"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -318,6 +318,9 @@ msgstr "デバイス '%s' のミュート状態の変更に失敗しました"
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません" msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
@ -334,9 +337,6 @@ msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。" msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました" msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Nepavyko gauti įrenginio „%s“ signalo stiprumo."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų." msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
@ -322,9 +325,6 @@ msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų.
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų." msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio" msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@ -305,6 +305,9 @@ msgstr "Neizdevās mainīt apklusināšanas stāvokli ierīcei “%s”."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta IO metodi %d" msgstr "Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta IO metodi %d"
@ -321,9 +324,6 @@ msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus." msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu" msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -305,6 +305,9 @@ msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,9 +328,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate." "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG" msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "Klarte ikke å endre dempe-modus for enheten «%s»."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Driveren av enheten «%s» støtter ikke IO metoden %d" msgstr "Driveren av enheten «%s» støtter ikke IO metoden %d"
@ -319,9 +322,6 @@ msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling." msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Klarte ikke å dekode JPEG-bilde" msgstr "Klarte ikke å dekode JPEG-bilde"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -303,6 +303,9 @@ msgstr "De gedempte status van apparaat '%s' wijzigen is mislukt."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat." msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
@ -319,9 +322,6 @@ msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat." msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Kan de JPEG-afbeelding niet decoderen" msgstr "Kan de JPEG-afbeelding niet decoderen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,9 +315,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -300,6 +300,9 @@ msgstr "Nie udało się zmienić stanu wyciszenia dla urządzenia '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Nie udało się przydzielić wymaganej pamięci." msgstr "Nie udało się przydzielić wymaganej pamięci."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Nie udało się przydzielić wymaganej pamięci."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Konwerter urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wejściowego" msgstr "Konwerter urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wejściowego"
@ -316,9 +319,6 @@ msgstr "Koder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wejściowego"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Koder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wyjściowego" msgstr "Koder urządzenia %s nie ma obsługiwanego formatu wyjściowego"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Nie udało się przydzielić wymaganej pamięci."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nie udało się uruchomić wątku dekodującego." msgstr "Nie udało się uruchomić wątku dekodującego."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 17:48-0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 17:48-0200\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@ -314,6 +314,9 @@ msgstr "Falha ao alternar entre com e sem áudio para o dispositivo \"%s\"."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "O driver do dispositivo \"%s\" não tem suporte ao método %d de E/S" msgstr "O driver do dispositivo \"%s\" não tem suporte ao método %d de E/S"
@ -330,9 +333,6 @@ msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros." msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Falha ao decodificar a imagem JPEG" msgstr "Falha ao decodificar a imagem JPEG"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -318,6 +318,9 @@ msgstr "Obținerea nivelului semnalului pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,9 +342,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
"Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre." "Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nu s-a putut decoda imaginea JPEG" msgstr "Nu s-a putut decoda imaginea JPEG"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:59+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:59+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -311,6 +311,9 @@ msgstr "Не удалось изменить состояние приглуше
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти." msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Преобразователь на устройстве %s не поддерживает входной формат" msgstr "Преобразователь на устройстве %s не поддерживает входной формат"
@ -327,9 +330,6 @@ msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддержи
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддерживает выходной формат" msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддерживает выходной формат"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Не удалось запустить нить декодирования." msgstr "Не удалось запустить нить декодирования."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -306,6 +306,9 @@ msgstr "Nepodarilo sa zmeniť stav stlmenia pre zariadenie '%s'."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Tento ovládač zariadenia '%s' nepodporuje IO metódu %d" msgstr "Tento ovládač zariadenia '%s' nepodporuje IO metódu %d"
@ -322,9 +325,6 @@ msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok." msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Nepodarilo sa dekódovať obrázok JPEG" msgstr "Nepodarilo sa dekódovať obrázok JPEG"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -311,6 +311,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d." msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
@ -327,9 +330,6 @@ msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic." msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Napaka med dekodiranjem JPEG slike" msgstr "Napaka med dekodiranjem JPEG slike"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -292,6 +292,9 @@ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,9 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "Нисам успео да изменим стање утишаност
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
@ -318,9 +321,6 @@ msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Нисам успео да декодирам ЈПЕГ слику" msgstr "Нисам успео да декодирам ЈПЕГ слику"

1593
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n" "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "Aygıt '%s' susturulmaya ayarlanamadı."
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d" msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
@ -318,9 +321,6 @@ msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d" msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "JPEG görüntüsünü çözümlenemedi" msgstr "JPEG görüntüsünü çözümlenemedi"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -312,6 +312,9 @@ msgstr "Не вдалося змінити стан вимикання звук
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті." msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,9 +338,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
"Засіб кодування на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному форматі" "Засіб кодування на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному форматі"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Не вдалося започаткувати потік декодування." msgstr "Не вдалося започаткувати потік декодування."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0700\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -308,6 +308,9 @@ msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi trạng thái ngắt tiếng cho thiết b
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu." msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu."
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu."
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "Bộ chuyển đổi trên thiết bị %s không có định dạng đầu vào được hỗ trợ" msgstr "Bộ chuyển đổi trên thiết bị %s không có định dạng đầu vào được hỗ trợ"
@ -324,9 +327,6 @@ msgstr "Bộ mã hóa trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạ
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "Bộ giải mã trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu ra" msgstr "Bộ giải mã trên thiết bị “%s” không hỗ trợ định dạng đầu ra"
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr "Gặp lỗi khi cấp phát bộ nhớ theo yêu cầu."
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "Gặp lỗi khi bắt đầu tiến trình giải mã." msgstr "Gặp lỗi khi bắt đầu tiến trình giải mã."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -301,6 +301,9 @@ msgstr "获取设备‘%s的信号长度时出错。"
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "设备‘%s的驱动不支持任何已知的捕获方式。" msgstr "设备‘%s的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
@ -317,9 +320,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "解码 JPEG 图像出错" msgstr "解码 JPEG 图像出错"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -287,6 +287,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,9 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-19 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -287,6 +287,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to allocated required memory." msgid "Failed to allocated required memory."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format" msgid "Converter on device %s has no supported input format"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,9 +306,6 @@ msgstr ""
msgid "Encoder on device %s has no supported output format" msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to allocate required memory."
msgstr ""
msgid "Failed to start decoding thread." msgid "Failed to start decoding thread."
msgstr "" msgstr ""