0.10.7.2 prerelease

Original commit message from CVS:
* configure.ac:
* po/af.po:
* po/az.po:
* po/cs.po:
* po/en_GB.po:
* po/hu.po:
* po/it.po:
* po/nb.po:
* po/nl.po:
* po/or.po:
* po/sq.po:
* po/sr.po:
* po/sv.po:
* po/uk.po:
* po/vi.po:
* win32/common/config.h:
0.10.7.2 prerelease
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2006-06-07 11:04:09 +00:00
parent 51ca8fe3e1
commit 5fe3262e5f
17 changed files with 221 additions and 145 deletions

View file

@ -1,3 +1,23 @@
2006-06-07 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* configure.ac:
* po/af.po:
* po/az.po:
* po/cs.po:
* po/en_GB.po:
* po/hu.po:
* po/it.po:
* po/nb.po:
* po/nl.po:
* po/or.po:
* po/sq.po:
* po/sr.po:
* po/sv.po:
* po/uk.po:
* po/vi.po:
* win32/common/config.h:
0.10.7.2 prerelease
2006-06-07 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* docs/libs/tmpl/gstaudio.sgml:

View file

@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.52)
dnl initialize autoconf
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.7.1,
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.7.2,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-base)

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -94,46 +94,50 @@ msgstr "Kon nie vfs-l
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -95,46 +95,50 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -96,46 +96,50 @@ msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -92,46 +92,50 @@ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -92,46 +92,50 @@ msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -93,46 +93,50 @@ msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -91,46 +91,50 @@ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -93,46 +93,50 @@ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -94,46 +94,50 @@ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେ
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -92,46 +92,50 @@ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -95,46 +95,50 @@ msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
#
# $Id: sv.po,v 1.45 2006/05/14 15:55:16 thaytan Exp $
# $Id: sv.po,v 1.46 2006/06/07 11:04:09 thomasvs Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -96,46 +96,50 @@ msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "%s är ingen cdrom-enhet"
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -94,46 +94,50 @@ msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної ф
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@ -94,46 +94,50 @@ msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2737
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2788
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1470
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1262
msgid "RTSP streams cannot be played yet."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1566
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1476
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1572
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1480
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1576
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1487
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1583
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1560
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1656
msgid ""
"Only a subtitle stream was detected. Either you are loading a subtitle file "
"or some other type of text file, or the media file was not recognized."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1565
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1661
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle this file. You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1569
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1665
#, fuzzy
msgid "This is not a media file"
msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1574
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1670
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""

View file

@ -211,13 +211,13 @@
#undef PACKAGE_NAME "GStreamer Base Plug-ins"
/* Define to the full name and version of this package. */
#undef PACKAGE_STRING "GStreamer Base Plug-ins 0.10.7.1"
#undef PACKAGE_STRING "GStreamer Base Plug-ins 0.10.7.2"
/* Define to the one symbol short name of this package. */
#undef PACKAGE_TARNAME "gst-plugins-base"
/* Define to the version of this package. */
#undef PACKAGE_VERSION "0.10.7.1"
#undef PACKAGE_VERSION "0.10.7.2"
/* directory where plugins are located */
#undef PLUGINDIR
@ -241,7 +241,7 @@
#undef STDC_HEADERS
/* Version number of package */
#define VERSION "0.10.7.1"
#define VERSION "0.10.7.2"
/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */