update spec file

Original commit message from CVS:
update spec file
This commit is contained in:
Christian Schaller 2005-07-05 15:28:18 +00:00
parent e066e8b616
commit 5f536b32b4
19 changed files with 213 additions and 211 deletions

View file

@ -62,10 +62,10 @@ AS_COMPILER_FLAG(-Wall,
GST_ERROR_CFLAGS="-Wall", GST_ERROR_CFLAGS="-Wall",
GST_ERROR_CFLAGS="") GST_ERROR_CFLAGS="")
dnl if we're in nano >= 1, add -Werror if supported dnl if we're in nano >= 1, add -Werror if supported
if test "x$GST_CVS" = "xyes" dnl if test "x$GST_CVS" = "xyes"
then dnl then
AS_COMPILER_FLAG(-Werror, GST_ERROR_CFLAGS="$GST_ERROR_CFLAGS -Werror") dnl AS_COMPILER_FLAG(-Werror, GST_ERROR_CFLAGS="$GST_ERROR_CFLAGS -Werror")
fi dnl fi
dnl We disable static building for development, for time savings dnl We disable static building for development, for time savings
dnl *NOTE*: dnl this line before release, so release does static too dnl *NOTE*: dnl this line before release, so release does static too

View file

@ -139,8 +139,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstelements.so %{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstelements.so
%{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstgetbits.so %{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstgetbits.so
%{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstindexers.so %{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstindexers.so
%{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstdataprotocol.so
%{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstthreadscheduler.so %{_libdir}/gstreamer-%{majorminor}/libgstthreadscheduler.so
%{_libdir}/libgstdataprotocol-%{majorminor}.so
%{_bindir}/gst-complete-%{majorminor} %{_bindir}/gst-complete-%{majorminor}
%{_bindir}/gst-compprep-%{majorminor} %{_bindir}/gst-compprep-%{majorminor}
@ -189,6 +189,7 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{_includedir}/gstreamer-%{majorminor}/gst/dataprotocol %{_includedir}/gstreamer-%{majorminor}/gst/dataprotocol
%{_includedir}/gstreamer-%{majorminor}/gst/getbits %{_includedir}/gstreamer-%{majorminor}/gst/getbits
%{_libdir}/libgstdataprotocol-%{majorminor}.so.*
%{_libdir}/libgstreamer-%{majorminor}.so %{_libdir}/libgstreamer-%{majorminor}.so
%{_libdir}/libgstbase-%{majorminor}.so %{_libdir}/libgstbase-%{majorminor}.so
%{_libdir}/libgstcontrol-%{majorminor}.so %{_libdir}/libgstcontrol-%{majorminor}.so
@ -197,9 +198,10 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{_libdir}/pkgconfig/gstreamer-%{majorminor}.pc %{_libdir}/pkgconfig/gstreamer-%{majorminor}.pc
%{_libdir}/pkgconfig/gstreamer-base-%{majorminor}.pc %{_libdir}/pkgconfig/gstreamer-base-%{majorminor}.pc
%{_libdir}/pkgconfig/gstreamer-control-%{majorminor}.pc %{_libdir}/pkgconfig/gstreamer-control-%{majorminor}.pc
%{_libdir}/pkgconfig/gstreamer-dataprotocol-%{majorminor}.pc
%doc %{_datadir}/gtk-doc/html/gstreamer-%{majorminor} # %doc %{_datadir}/gtk-doc/html/gstreamer-%{majorminor}
%doc %{_datadir}/gtk-doc/html/gstreamer-libs-%{majorminor} # %doc %{_datadir}/gtk-doc/html/gstreamer-libs-%{majorminor}
%changelog %changelog
* Thu Jun 09 2005 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> * Thu Jun 09 2005 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -564,51 +564,51 @@ msgstr "toppunt van die album"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie." msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"." msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"." msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie." msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie." msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie" msgstr "Kon nie %s aan %s verbind nie"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Lêer \"%s\" is nie 'n gewone lêer nie." msgstr "Lêer \"%s\" is nie 'n gewone lêer nie."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae." msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -543,51 +543,51 @@ msgstr ""
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -583,51 +583,51 @@ msgstr "cim de l'àlbum"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura." msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer per a l'escriptura."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura." msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a l'escriptura."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»." msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer «%s»."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»." msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir." msgstr "No s'ha especificat cap fitxer per a llegir."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s» per a la lectura."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s" msgstr "no s'ha pogut enllaçar %s a %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» és un directori." msgstr "«%s» és un directori."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol." msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat." msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -559,51 +559,51 @@ msgstr "vrchol alba"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nezadán název souboru pro zápis." msgstr "Nezadán název souboru pro zápis."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis." msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"." msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"." msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nezadán název souboru pro čtení." msgstr "Nezadán název souboru pro čtení."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení." msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "nemohu připojit %s k %s" msgstr "nemohu připojit %s k %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" je adresář." msgstr "\"%s\" je adresář."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Soubor \"%s\" je socket." msgstr "Soubor \"%s\" je socket."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku." msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -591,51 +591,51 @@ msgstr ""
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben." msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen." msgstr "Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«." msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«." msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben." msgstr "Kein Dateiname zum Lesen angegeben."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen." msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "Konnte %s nicht mit %s verbinden" msgstr "Konnte %s nicht mit %s verbinden"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei." msgstr "Die Datei »%s« ist keine normale Datei."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht." msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -553,51 +553,51 @@ msgstr "peak of the album"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No file name specified for writing." msgstr "No file name specified for writing."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"." msgstr "Error closing file \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Error while writing to file \"%s\"." msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "No file name specified for reading." msgstr "No file name specified for reading."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "could not link %s to %s" msgstr "could not link %s to %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" isn't a regular file." msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Failed after iterations as requested." msgstr "Failed after iterations as requested."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n" "Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n" "Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -584,53 +584,53 @@ msgstr ""
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux" msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "impossible de connecter %s a %s" msgstr "impossible de connecter %s a %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -671,51 +671,51 @@ msgstr "il picco dell'album"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura." msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»." msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»." msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura." msgstr "Nessun nome di file specificato per la lettura."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura." msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "impossibile collegare %s a %s" msgstr "impossibile collegare %s a %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» è una directory." msgstr "«%s» è una directory."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Il file «%s» è un socket." msgstr "Il file «%s» è un socket."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto." msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -544,51 +544,51 @@ msgstr ""
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving." msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for skriving."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»." msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»." msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing." msgstr "Ingen filnavn oppgitt for lesing."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing." msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s» for lesing."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs." msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "«%s» er en katalog." msgstr "«%s» er en katalog."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Fil «%s» er en plugg." msgstr "Fil «%s» er en plugg."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n" "Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n" "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -561,51 +561,51 @@ msgstr ""
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te schrijven." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te schrijven."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"." msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "kon %s niet verbinden met %s" msgstr "kon %s niet verbinden met %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand." msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd." msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 23:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n" "Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -549,51 +549,51 @@ msgstr ""
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -560,51 +560,51 @@ msgstr "kulmi i albumit"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu shkruar."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"." msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar." msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë emër file për tu lexuar."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim." msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s" msgstr "e pamundur lidhja e %s me %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" është një directory." msgstr "\"%s\" është një directory."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "File \"%s\" është një socket." msgstr "File \"%s\" është një socket."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara." msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -567,51 +567,51 @@ msgstr "врхунац албума"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Није наведено име датотеке за упис." msgstr "Није наведено име датотеке за упис."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“." msgstr "Грешка при упису у датотеку „%s“."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Није наведено име датотеке за читање." msgstr "Није наведено име датотеке за читање."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "не могу да вежем %s са %s" msgstr "не могу да вежем %s са %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека." msgstr "Датотека „%s“ није обична датотека."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја." msgstr "Неуспех након траженог броја покушаја."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -565,51 +565,51 @@ msgstr "toppen för albumet"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning." msgstr "Inget filnamn angivet för skrivning."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"." msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Inget filnamn angivet för läsning." msgstr "Inget filnamn angivet för läsning."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "kunde inte länka %s till %s" msgstr "kunde inte länka %s till %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" är en katalog." msgstr "\"%s\" är en katalog."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag." msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt." msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -561,51 +561,51 @@ msgstr "albüm üst sınırı"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi." msgstr "Yazım için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı." msgstr "\"%s\" dosyası yazım için açılamadı."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" kapatılırken hata." msgstr "\"%s\" kapatılırken hata."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata." msgstr "\"%s\" dosyası yazılırken hata."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi." msgstr "Okuma için hiç bir dosya adı belirtilmedi."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı." msgstr "\"%s\" dosyası okuma için açılamadı."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "%s, %s'a bağlanamadı" msgstr "%s, %s'a bağlanamadı"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil." msgstr "\"%s\" dosyası düzenli bir dosya değil."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu." msgstr "İstenildiği gibi tekrarlama başarısız oldu."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -567,51 +567,51 @@ msgstr "пік альбому"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не вказана назва файлу для запису." msgstr "Не вказана назва файлу для запису."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"." msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"." msgstr "Помилка при записуванні у файл \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Не вказана назва файлу для читання." msgstr "Не вказана назва файлу для читання."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання." msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "не вдається прив'язати %s до %s" msgstr "не вдається прив'язати %s до %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr "\"%s\" є каталогом." msgstr "\"%s\" є каталогом."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Файл \"%s\" є сокетом." msgstr "Файл \"%s\" є сокетом."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку." msgstr "Помилка після ітерацій у запитаному порядку."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 11:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@ -565,51 +565,51 @@ msgstr "âm lượng tối đa bạn muốn cho tập nhạc/ảnh này"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:231 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
msgid "No file name specified for writing." msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
#: gst/elements/gstfilesink.c:238 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Không mở được tập tin \"%s\" để ghi." msgstr "Không mở được tập tin \"%s\" để ghi."
#: gst/elements/gstfilesink.c:253 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"." msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin \"%s\"." msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesink.c:307 gst/elements/gstfilesink.c:340 #: gst/elements/gstfilesink.c:305 gst/elements/gstfilesink.c:338
#: gst/elements/gstfilesink.c:378 #: gst/elements/gstfilesink.c:371
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin \"%s\"." msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:854 #: gst/elements/gstfilesrc.c:852
msgid "No file name specified for reading." msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc." msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để đọc."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:866 #: gst/elements/gstfilesrc.c:864
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Không mở được tập tin \"%s\" để đọc." msgstr "Không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:875 #: gst/elements/gstfilesrc.c:873
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "could not get info on \"%s\"." msgid "could not get info on \"%s\"."
msgstr "không kết hợp được %s đến %s" msgstr "không kết hợp được %s đến %s"
#: gst/elements/gstfilesrc.c:882 #: gst/elements/gstfilesrc.c:880
#, c-format #, c-format
msgid "\"%s\" is a directory." msgid "\"%s\" is a directory."
msgstr " \"%s\" là thư mục." msgstr " \"%s\" là thư mục."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:889 #: gst/elements/gstfilesrc.c:887
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket." msgid "File \"%s\" is a socket."
msgstr "Tập tin \"%s\" là ổ cắm." msgstr "Tập tin \"%s\" là ổ cắm."
#: gst/elements/gstidentity.c:283 #: gst/elements/gstidentity.c:276
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Không làm được sau khi làm việc ấy số lần được chọn." msgstr "Không làm được sau khi làm việc ấy số lần được chọn."