Tim-Philipp Müller 2023-01-11 15:41:26 +00:00 committed by GStreamer Marge Bot
parent a55bda139a
commit 4f0abc32e7
13 changed files with 129 additions and 262 deletions

View file

@ -1 +1 @@
af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja ka lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Tiu fluo enhavas neniun datumon."
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo \"%s" #~ "La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo "
#~ "\". La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s." #~ "\"%s\". La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

View file

@ -1,22 +1,22 @@
# translation of gst-plugins-ugly-0.10.17.2.po to Español # translation of gst-plugins-ugly-1.19.2.po to Español
# spanish translation for gst-plugins-ugly # spanish translation for gst-plugins-ugly
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2011. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2011.
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 10:54-0600\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."
@ -60,12 +60,13 @@ msgstr "No se pudo leer el DVD."
msgid "This stream contains no data." msgid "This stream contains no data."
msgstr "Este medio no contiene datos." msgstr "Este medio no contiene datos."
#~ msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters." #~ msgid ""
#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
#~ "parameters."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de " #~ "Falló al configurar el codificador de audio mp3 LAME. Compruebe sus "
#~ "codificación." #~ "parámetros de codificación."
#, c-format
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The " #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s." #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."

View file

@ -4,13 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# #
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021. # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 16:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:23-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Could not read DVD."
msgstr "DVD nije moguće čitati." msgstr "DVD nije moguće čitati."
msgid "This stream contains no data." msgid "This stream contains no data."
msgstr "Ovaj protok ne sadrži podatke." msgstr "Ovaj tok ne sadrži podatke."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding " #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "CD-დან წაკითხვის შეცდომა."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "CD მოწყობილობის წასაკითხად გახსნა შეუძლებელია."
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "დისკი არ არის აუდიო CD."
msgid "Could not open DVD"
msgstr "DVD-ის გახსნის შეცდომა"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "DVD-ის სათაურის გახსნის შეცდომა: %d"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "თავ %d-ზე ან DVD-ის სათაურ %d-ზე გადასვლის სეცდომა"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"DVD სათაურის გახსნის შეცდომა: %d. ინტერაქტიული სათაურები ამ ელემენტის მიერ "
"მხარდაჭერილი არაა"
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
"DVD- ს წაკითხვა ვერ მოხერხდა. შეიძლება DVD-ი დაშიფრულია და DVD-ის გაშიფვრის "
"ბიბლიოთეკა დაყენებული არაა."
msgid "Could not read DVD."
msgstr "DVD-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "ეს ნაკადი მონაცემებს არ შეიცავს."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:52+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:38+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:38+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."
msgstr "Не удалось прочесть CD." msgstr "Не удалось прочесть CD."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:28+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."
msgstr "S CD-ja ni mogoče brati." msgstr "S CD-ja ni mogoče brati."

View file

@ -1,256 +1,61 @@
# Përkthimi i mesazheve të gst-plugins në shqip. # Albanian translation for gst-plugins-ugly.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
# #
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 09:37-0400\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, fuzzy
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." msgstr "Nuk ishte e mundur të lexohet nga CD."
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet njësia CD për lexim."
#, fuzzy
msgid "Disc is not an Audio CD." msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Dispozitivi nuk është hapur." msgstr "Disku nuk është Audio CD."
msgid "Could not open DVD" msgid "Could not open DVD"
msgstr "" msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet DVD"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not open DVD title %d" msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet titulli %d i DVD-së"
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d" msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "" msgstr "Dështoi vajtja te kapitulli %d i titullit %d të DVD-së"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this " "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element" "element"
msgstr "" msgstr ""
"Nuk ishte e mundur të hapet titulli %d i DVD-së. Titujt interaktiv nuk "
"përkrahen nga ky element"
msgid "" msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed." "decryption library is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Nuk ishte e mundur të lexohet DVD. Kjo mund jetë për shkak se DVD-ja është e "
"enkriptuar dhe libraria e dekriptimit të DVD-së nuk është e instaluar."
#, fuzzy
msgid "Could not read DVD." msgid "Could not read DVD."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"." msgstr "Nuk ishte e mundur të lexohet DVD."
msgid "This stream contains no data." msgid "This stream contains no data."
msgstr "" msgstr "Kjo rrjedhë nuk përmbanë të dhëna."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not read title information for DVD."
#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
#~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
#~ msgid "No filename specified."
#~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr ""
#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
#~ msgstr ""
#~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim."
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "Volumi"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"
#~ msgid "Treble"
#~ msgstr "Treble"
#~ msgid "Synth"
#~ msgstr "Sintetizuesi"
#~ msgid "PCM"
#~ msgstr "PCM"
#~ msgid "Speaker"
#~ msgstr "Zë folës"
#~ msgid "Line-in"
#~ msgstr "Linja-hyrje"
#~ msgid "Microphone"
#~ msgstr "Mikrofoni"
#~ msgid "CD"
#~ msgstr "CD"
#~ msgid "Mixer"
#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
#~ msgid "PCM-2"
#~ msgstr "PCM-2"
#~ msgid "Record"
#~ msgstr "Regjistrimi"
#~ msgid "In-gain"
#~ msgstr "In-gain"
#~ msgid "Out-gain"
#~ msgstr "Out-gain"
#~ msgid "Line-1"
#~ msgstr "Linja-1"
#~ msgid "Line-2"
#~ msgstr "Linja-2"
#~ msgid "Line-3"
#~ msgstr "Linja-3"
#~ msgid "Digital-1"
#~ msgstr "Dixhitale-1"
#~ msgid "Digital-2"
#~ msgstr "Dixhitale-2"
#~ msgid "Digital-3"
#~ msgstr "Dixhitale-3"
#~ msgid "Phone-in"
#~ msgstr "Phone-hyrja"
#~ msgid "Phone-out"
#~ msgstr "Phone-dalja"
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Ekrani"
#, fuzzy
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "Zë folës"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
#, fuzzy
#~ msgid "No filename given."
#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
#, fuzzy
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Dispozitivi është i hapur."
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
#~ "running 'gst-inspect %s'"
#~ msgstr ""
#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për "
#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin "
#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
#~ msgid ""
#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
#~ "Please install one and restart."
#~ msgstr ""
#~ "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
#~ "Ju lutem instaloni një dhe rinisni."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.1.4\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-03 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgid "Could not read from CD." msgid "Could not read from CD."

View file

@ -5,16 +5,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 02:21+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-09 02:21+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"