mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-22 16:26:39 +00:00
gst-plugins-ugly: update translations
Fixes https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/issues/1575 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/3711>
This commit is contained in:
parent
a55bda139a
commit
4f0abc32e7
13 changed files with 129 additions and 262 deletions
|
@ -1 +1 @@
|
|||
af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
|
||||
af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja ka lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 21:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Tiu fluo enhavas neniun datumon."
|
|||
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
||||
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo \"%s"
|
||||
#~ "\". La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s."
|
||||
#~ "La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo "
|
||||
#~ "\"%s\". La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
# translation of gst-plugins-ugly-0.10.17.2.po to Español
|
||||
# translation of gst-plugins-ugly-1.19.2.po to Español
|
||||
# spanish translation for gst-plugins-ugly
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2011.
|
||||
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.19.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-10 10:54-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
|
@ -60,12 +60,13 @@ msgstr "No se pudo leer el DVD."
|
|||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr "Este medio no contiene datos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
|
||||
#~ "parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de "
|
||||
#~ "codificación."
|
||||
#~ "Falló al configurar el codificador de audio mp3 LAME. Compruebe sus "
|
||||
#~ "parámetros de codificación."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
||||
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
||||
#
|
||||
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021.
|
||||
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 16:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:23-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Could not read DVD."
|
|||
msgstr "DVD nije moguće čitati."
|
||||
|
||||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr "Ovaj protok ne sadrži podatke."
|
||||
msgstr "Ovaj tok ne sadrži podatke."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
|
||||
|
|
61
subprojects/gst-plugins-ugly/po/ka.po
Normal file
61
subprojects/gst-plugins-ugly/po/ka.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 15:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
msgstr "CD-დან წაკითხვის შეცდომა."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "CD მოწყობილობის წასაკითხად გახსნა შეუძლებელია."
|
||||
|
||||
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
||||
msgstr "დისკი არ არის აუდიო CD."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open DVD"
|
||||
msgstr "DVD-ის გახსნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||||
msgstr "DVD-ის სათაურის გახსნის შეცდომა: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||||
msgstr "თავ %d-ზე ან DVD-ის სათაურ %d-ზე გადასვლის სეცდომა"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
||||
"element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DVD სათაურის გახსნის შეცდომა: %d. ინტერაქტიული სათაურები ამ ელემენტის მიერ "
|
||||
"მხარდაჭერილი არაა"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
|
||||
"decryption library is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DVD- ს წაკითხვა ვერ მოხერხდა. შეიძლება DVD-ი დაშიფრულია და DVD-ის გაშიფვრის "
|
||||
"ბიბლიოთეკა დაყენებული არაა."
|
||||
|
||||
msgid "Could not read DVD."
|
||||
msgstr "DVD-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა."
|
||||
|
||||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr "ეს ნაკადი მონაცემებს არ შეიცავს."
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.7.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:38+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
msgstr "Не удалось прочесть CD."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
msgstr "S CD-ja ni mogoče brati."
|
||||
|
|
|
@ -1,256 +1,61 @@
|
|||
# Përkthimi i mesazheve të gst-plugins në shqip.
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
|
||||
# Albanian translation for gst-plugins-ugly.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
||||
# Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 09:37-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nuk ishte e mundur të lexohet nga CD."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
|
||||
msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet njësia CD për lexim."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
||||
msgstr "Dispozitivi nuk është hapur."
|
||||
msgstr "Disku nuk është Audio CD."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open DVD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet DVD"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||||
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet titulli %d i DVD-së"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dështoi vajtja te kapitulli %d i titullit %d të DVD-së"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
||||
"element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuk ishte e mundur të hapet titulli %d i DVD-së. Titujt interaktiv nuk "
|
||||
"përkrahen nga ky element"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
|
||||
"decryption library is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuk ishte e mundur të lexohet DVD. Kjo mund jetë për shkak se DVD-ja është e "
|
||||
"enkriptuar dhe libraria e dekriptimit të DVD-së nuk është e instaluar."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not read DVD."
|
||||
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nuk ishte e mundur të lexohet DVD."
|
||||
|
||||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No filename specified."
|
||||
#~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
||||
#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
|
||||
#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
|
||||
#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Volume"
|
||||
#~ msgstr "Volumi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bass"
|
||||
#~ msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Treble"
|
||||
#~ msgstr "Treble"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Synth"
|
||||
#~ msgstr "Sintetizuesi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM"
|
||||
#~ msgstr "PCM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Speaker"
|
||||
#~ msgstr "Zë folës"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line-in"
|
||||
#~ msgstr "Linja-hyrje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Microphone"
|
||||
#~ msgstr "Mikrofoni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CD"
|
||||
#~ msgstr "CD"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mixer"
|
||||
#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM-2"
|
||||
#~ msgstr "PCM-2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Record"
|
||||
#~ msgstr "Regjistrimi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "In-gain"
|
||||
#~ msgstr "In-gain"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Out-gain"
|
||||
#~ msgstr "Out-gain"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line-1"
|
||||
#~ msgstr "Linja-1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line-2"
|
||||
#~ msgstr "Linja-2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Line-3"
|
||||
#~ msgstr "Linja-3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Digital-1"
|
||||
#~ msgstr "Dixhitale-1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Digital-2"
|
||||
#~ msgstr "Dixhitale-2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Digital-3"
|
||||
#~ msgstr "Dixhitale-3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone-in"
|
||||
#~ msgstr "Phone-hyrja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone-out"
|
||||
#~ msgstr "Phone-dalja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Video"
|
||||
#~ msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Radio"
|
||||
#~ msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Monitor"
|
||||
#~ msgstr "Ekrani"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "PC Speaker"
|
||||
#~ msgstr "Zë folës"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No filename given"
|
||||
#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
|
||||
#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No device specified."
|
||||
#~ msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device is open."
|
||||
#~ msgstr "Dispozitivi është i hapur."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
|
||||
#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
|
||||
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
|
||||
#~ "running 'gst-inspect %s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për "
|
||||
#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin "
|
||||
#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
|
||||
#~ "Please install one and restart."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
|
||||
#~ "Ju lutem instaloni një dhe rinisni."
|
||||
msgstr "Kjo rrjedhë nuk përmbanë të dhëna."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 22:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
|
|
|
@ -5,16 +5,16 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 02:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue