mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-27 18:50:48 +00:00
po: Update translations
This commit is contained in:
parent
8c6b39215e
commit
4b40c41035
7 changed files with 56 additions and 77 deletions
19
po/cs.po
19
po/cs.po
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 10:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
|
||||
msgid "format wasn't negotiated before get function"
|
||||
msgstr "formát nebyl vyjednán před získáním funkce"
|
||||
|
@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "formát nebyl vyjednán před získáním funkce"
|
|||
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "výchozí zvukový cíl GStreamer pro zvukové události"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
|
||||
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
|
||||
|
@ -134,7 +133,7 @@ msgid "Describes the selected visualization element."
|
|||
msgstr "Popisuje vybraný vizualizační element."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenCV selhalo při načítání obrazu šablony"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Nezdařilo se přečtení informací o titulu DVD."
|
||||
|
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
"souboru"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit prvek digitalzoom"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "Formát podřízeného obrázku nebyl nastaven před datovým tokem"
|
||||
|
@ -252,9 +251,3 @@ msgstr "Soubor s nastavením kanálů DVB neobsahuje žádné kanály"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
|
||||
msgstr "Nelze najít podrobnosti ke kanálu DVB %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
|
||||
#~ msgstr "Nelze získat adresu URI prohlášení."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "Nezdařil se zápis do souboru „%s“."
|
||||
|
|
18
po/de.po
18
po/de.po
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 19:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 20:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "format wasn't negotiated before get function"
|
||||
msgstr "das Format wurde vor der get-Funktion nicht ausgehandelt"
|
||||
|
@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "das Format wurde vor der get-Funktion nicht ausgehandelt"
|
|||
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "Voreingestellte GStreamer Tonereignis-Audioziel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
|
||||
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
|
||||
|
@ -33,8 +32,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"GStreamer kann Ton mit einer beliebigen Anzahl an Ausgabeelementen "
|
||||
"wiedergeben. Einige Wahlmöglichkeiten sind »osssink«, »pulsesink« und "
|
||||
"»alsasink«. Das Audioziel kann eine anteilige Weiterleitung anstelle eines "
|
||||
"einzigen Elements sein."
|
||||
"»alsasink«. Das Audioziel kann eine teilweise Weiterleitung anstelle nur "
|
||||
"eines einzigen Elements sein."
|
||||
|
||||
msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "Beschreibung des voreingestellten GStreamer Tonereignis-Audioziel"
|
||||
|
@ -135,8 +134,9 @@ msgstr "Beschreibung der voreingestellten GStreamer-Visualisierung"
|
|||
msgid "Describes the selected visualization element."
|
||||
msgstr "Beschreibt das gewählte Visualisierungselement."
|
||||
|
||||
# OpenCV ist eine freie Programmbibliothek mit Algorithmen für die Bildverarbeitung und maschinelles Sehen.
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenCV konnte nicht die Bildvorlage laden"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Die Titelinformationen der DVD konnten nicht gelesen werden."
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fest"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Element für Digitalzoom konnte nicht angelegt werden"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "Format des Unterbilds wurde nicht vor dem Datenfluss konfiguriert"
|
||||
|
|
15
po/hu.po
15
po/hu.po
|
@ -3,20 +3,20 @@
|
|||
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009, 2012.
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "format wasn't negotiated before get function"
|
||||
|
@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "a formátum nem lett egyeztetve a függvény lekérése előtt"
|
|||
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "alapértelmezett GStreamer hangesemények audiosink"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
|
||||
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
|
||||
|
@ -135,7 +134,7 @@ msgid "Describes the selected visualization element."
|
|||
msgstr "Leírja a kiválasztott képi megjelenítés elemet."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az OpenCV-nek nem sikerült betöltenie a sablonképet"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Nem lehet címinformációkat olvasni a DVD-ről."
|
||||
|
@ -193,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fájlnévre"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A digitális nagyítás elemet nem sikerült létrehozni"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "A részkép formátuma nem lett beállítva az adatfolyam előtt"
|
||||
|
|
19
po/pl.po
19
po/pl.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Polish translation for gst-plugins-bad.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014.
|
||||
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 15:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,6 @@ msgstr "format nie został wynegocjowany przed funkcją pobrania"
|
|||
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "domyślny element GStreamera pochłaniający zdarzenia dźwiękowe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
|
||||
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
|
||||
|
@ -131,7 +130,7 @@ msgid "Describes the selected visualization element."
|
|||
msgstr "Opisuje wybrany element wizualizujący."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odczyt obrazu wzorca przez OpenCV nie powiódł się"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać informacji o tytułach dla DVD."
|
||||
|
@ -187,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Położenie pliku ustawiono na NULL, proszę ustawić na poprawną nazwę pliku"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć elementu Digitalzoom"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "Format podobrazu nie został skonfigurowany przed przepływem danych"
|
||||
|
@ -248,9 +247,3 @@ msgstr "Plik konfiguracyjny kanałów DVB nie zawiera żadnych kanałów"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
|
||||
msgstr "Nie udało się odnaleźć szczegółów dla kanału DVB %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać URI Manifestu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"."
|
||||
|
|
19
po/ru.po
19
po/ru.po
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
|
||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013, 2014.
|
||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 10:56+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 12:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -26,15 +26,14 @@ msgstr "перед функцией получения не был соглас
|
|||
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "GStreamer audiosink по умолчанию для звуковых событий"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
|
||||
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
|
||||
"pipeline instead of just one element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GStreamer может воспроизводить аудио через любой выходной элемент. Некоторые "
|
||||
"варианты: osssink, pulsesink и alsasink. Аudiosink может быть конвейером, а "
|
||||
"не одиночным элементом."
|
||||
"GStreamer может воспроизводить аудио через любое количество выходных "
|
||||
"элементов. Некоторые варианты: osssink, pulsesink и alsasink. Audiosink "
|
||||
"может быть конвейером, а не одиночным элементом."
|
||||
|
||||
msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "описание GStreamer audiosink по умолчанию для звуковых событий"
|
||||
|
@ -129,7 +128,7 @@ msgid "Describes the selected visualization element."
|
|||
msgstr "Описывает выбранный элемент visualization."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка OpenCV при загрузке шаблона изображения"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Не удалось прочитать информацию о структуре DVD."
|
||||
|
@ -185,7 +184,7 @@ msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
|
|||
msgstr "Расположение файла равно NULL, укажите правильное имя файла"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно создать элемент Digitalzoom"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "Не настроен формат субграфики (subpicture) до потока данных"
|
||||
|
|
17
po/uk.po
17
po/uk.po
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
#
|
||||
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 08:35+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,6 @@ msgstr "формат не було узгоджено до виклику фун
|
|||
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "типовий приймач звукових подій GStreamer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
|
||||
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
|
||||
|
@ -34,8 +33,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"У GStreamer передбачено можливість відтворення звукових даних за допомогою "
|
||||
"довільної кількості елементів виведення. Серед можливих варіантів osssink, "
|
||||
"pulsesink та alsasink. Звуковий приймач може бути окремим каналом з "
|
||||
"декількох обробників, а не одним елементом."
|
||||
"pulsesink та alsasink. Звуковий приймач може бути окремим каналом, а не "
|
||||
"одним елементом."
|
||||
|
||||
msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "опис типового приймача звукових подій GStreamer"
|
||||
|
@ -135,7 +134,7 @@ msgid "Describes the selected visualization element."
|
|||
msgstr "Описує вибраний елемент візуалізації."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenCV не вдалося завантажити зображення шаблону"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Не вдалося прочитати дані щодо записів на DVD."
|
||||
|
@ -194,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
|||
"назви файла."
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вдалося створити елемент цифрового масштабування"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "Формат підзображення не було налаштовано до створення потоку даних"
|
||||
|
|
26
po/vi.po
26
po/vi.po
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
|
||||
# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.4.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 15:09+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
@ -18,10 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
|
||||
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
|
||||
msgid "format wasn't negotiated before get function"
|
||||
msgstr "định dạng không được dàn xếp trước hàm"
|
||||
|
@ -29,13 +26,12 @@ msgstr "định dạng không được dàn xếp trước hàm"
|
|||
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
msgstr "các sự kiện âm thanh GStreamer mặc định cho “audiosink”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
|
||||
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
|
||||
"pipeline instead of just one element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GStreamer có thể chạy nhạc với bất kỳ số lượng phần tử đầu ra nào. Một số có "
|
||||
"GStreamer có thể phát nhạc với bất kỳ số lượng phần tử đầu ra nào. Một số có "
|
||||
"thể chọn lựa là osssink, pulsesink và alsasink. “audiosink” có thể là đường "
|
||||
"ống đặc biệt thay vì chỉ một phần tử."
|
||||
|
||||
|
@ -133,7 +129,7 @@ msgid "Describes the selected visualization element."
|
|||
msgstr "Mô tả về phần tử hiện hình đã chọn."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenCV gặp lỗi khi tải ảnh tạm thời"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Không thể đọc thông tin tựa đề của đĩa DVD."
|
||||
|
@ -189,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vị trí tập tin được đặt thành “NULL”. xin hãy đặt một tên tập tin hợp lệ"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element cound't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không thể tạo phần tử thu phóng số"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "Định dạng ảnh phụ chưa được cấu hình trước khi dữ liệu truyền đến"
|
||||
|
@ -258,13 +254,13 @@ msgstr "Không thể tìm thấy chi tiết cho kênh DVB %s"
|
|||
#~ msgstr "Không thể ghi vào tập tin “%s”."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
|
||||
#~ msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng."
|
||||
#~ msgstr "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hòa tiếng."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
|
||||
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hoà tiếng. Phiên "
|
||||
#~ "Không thể mở thiết bị âm thanh để quản lý điều khiển máy hòa tiếng. Phiên "
|
||||
#~ "bản Hệ thống Âm thanh Mở này không được yếu tố này hỗ trợ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Volume"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue