po: update translations

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2013-08-28 12:33:17 +02:00
parent f7079af630
commit 46a2ec3c43

View file

@ -1,17 +1,18 @@
# Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad. # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2013 Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Higino <In memorian>, 2007. # Raphael Higino <In memorian>, 2007.
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2010. # Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2013.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.18.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:51+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 00:00-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:34-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
"net>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,10 +33,11 @@ msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed." "decryption library is not installed."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível ler o DVD. O motivo pode ser que o DVD está criptografado "
"ou uma biblioteca de descriptografia não está instalada."
#, fuzzy
msgid "Could not read DVD." msgid "Could not read DVD."
msgstr "Não foi possível ler as informações de título do DVD." msgstr "Não foi possível ler o DVD."
msgid "This file contains no playable streams." msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "" msgstr ""
@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not start sndio" msgid "Could not start sndio"
msgstr "Não foi possível ler as informações de título do DVD." msgstr "Não foi possível ler o DVD."
msgid "Internal data flow error." msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno de fluxo de dados." msgstr "Erro interno de fluxo de dados."