Update translations

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2019-01-17 01:38:49 +00:00
parent 7d2938ddca
commit 4415f2533e
41 changed files with 2738 additions and 3435 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -935,6 +935,9 @@ msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -1017,6 +1020,9 @@ msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "caps"
@ -1040,7 +1046,8 @@ msgstr "album wat hierdie data bevat"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "album wat hierdie data bevat"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
@ -1068,8 +1075,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "aantal snitte"
#, c-format
@ -1096,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Druk alle elemente"
@ -1128,6 +1151,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:01+0100\n"
"Last-Translator: astur <maacub@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
@ -932,6 +932,9 @@ msgstr "nun esiste'l binariu «%s», saltando"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nun se permiten tuberíes baleres"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Perdiéronse abondos búferes."
@ -1014,6 +1017,9 @@ msgstr "El ficheru \"%s\" ye un socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fallu dempués de les iteraciones requeríes."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "mayúscules"
@ -1036,7 +1042,8 @@ msgstr "El fluxu nun caltién datos"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "El fluxu nun caltién datos"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfaces implementaes:\n"
msgid "readable"
@ -1063,7 +1070,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Ficheros na llista prieta:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Cuenta total: "
#, c-format
@ -1090,6 +1098,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d característica"
msgstr[1] "%d carauterístiques"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fallu al escribir al ficheru \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprentar tolos elementos"
@ -1127,6 +1151,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Imprentar los esquemes URI sofitaos, colos elementos que los implementen"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nun pudo cargase'l ficheru del complementu: %s\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -886,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -966,6 +969,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
@ -987,7 +993,8 @@ msgstr ""
msgid "Stream contains no data."
msgstr ""
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
@ -1014,7 +1021,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
msgid "Total count: "
#, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -1041,6 +1049,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr ""
msgid "Print all elements"
msgstr ""
@ -1073,6 +1097,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -894,6 +894,9 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -974,6 +977,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
@ -997,7 +1003,8 @@ msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
@ -1025,8 +1032,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "колькасьць запісаў"
#, c-format
@ -1053,6 +1060,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr ""
msgid "Print all elements"
msgstr ""
@ -1085,6 +1108,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@ -926,6 +926,9 @@ msgstr "няма резервоар на име „%s“, елементите
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "не е позволен празен конвейер"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Много буфери се пропускат."
@ -1008,6 +1011,9 @@ msgstr "Файлът „%s“ е гнездо."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Грешка след заявения брой повторения."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "възможности"
@ -1029,7 +1035,8 @@ msgstr "Потокът не съдържа достатъчно данни."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Потокът не съдържа никакви данни"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Реализирани интерфейси:\n"
msgid "readable"
@ -1061,7 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Забранени файлове:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Общ брой:"
#, c-format
@ -1088,6 +1096,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d свойство"
msgstr[1] "%d свойства"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
msgid "Print all elements"
msgstr "Отпечатване на всички елементи"
@ -1128,6 +1152,11 @@ msgstr ""
"Отпечатване на поддържаните схеми за адреси URI, както и елементите с тяхна "
"реализация"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Файлът на приставката не може да бъде зареден: %s\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -936,6 +936,9 @@ msgstr "el binari «%s» no existeix, es descarta"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no es permet un conducte buit"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "S'estan descartant moltes memòries intermèdies."
@ -1019,6 +1022,9 @@ msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "capacitats"
@ -1041,7 +1047,8 @@ msgstr "El flux no conté dades."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "El flux no conté dades."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfícies implementades:\n"
msgid "readable"
@ -1068,7 +1075,8 @@ msgstr "es pot canviar als estats NUL o PREPARAT"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Fitxers a la llista negra:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Compte total: "
#, c-format
@ -1095,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d funcionalitat"
msgstr[1] "%d funcionalitats"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimeix tots els elements"
@ -1132,6 +1156,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Mostra els esquemes d'URI implementats, amb els elements que els implementen"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de connector: %s\n"
@ -1569,9 +1598,6 @@ msgstr "S'està alliberant el conducte…\n"
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
#~ msgstr "S'està intentant carregar %s…\n"
#~ msgid "Error loading %s\n"
#~ msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
#~ msgstr "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -928,6 +928,9 @@ msgstr "zásobník „%s“, rozbaluje se element"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdná roura není povolena"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Většina vyrovnávacích pamětí je vyřazena."
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "Soubor „%s“ je soket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "schopnosti"
@ -1031,7 +1037,8 @@ msgstr "Proud neobsahuje dostatek dat."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementovaná rozhraní:\n"
msgid "readable"
@ -1058,7 +1065,8 @@ msgstr "lze měnit jen ve stavu PRÁZDNÉ nebo PŘIPRAVENO"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Soubory na černé listině:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Celkový počet: "
#, c-format
@ -1089,6 +1097,22 @@ msgstr[0] "%d funkce"
msgstr[1] "%d funkce"
msgstr[2] "%d funkcí"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Chyba při zápisu do souboru „%s“."
msgid "Print all elements"
msgstr "Vypsat všechny elementy"
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Vypsat podporovaná schémata URI, včetně elementů, které implementují"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nelze načíst soubor se zásuvným modulem: %s\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -933,6 +933,9 @@ msgstr "intet lager \"%s\", udpakker elementer"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rørledning ikke tilladt"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "En masse af bufferens indhold smides væk."
@ -1018,6 +1021,9 @@ msgstr "Filen \"%s\" er en sokkel."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "kapabiliteter"
@ -1040,7 +1046,8 @@ msgstr "Strøm indeholder ikke nok data."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Mediestrøm indeholder ingen data."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementerede grænseflader:\n"
msgid "readable"
@ -1067,7 +1074,8 @@ msgstr "kan kun ændres i tilstandene NULL eller READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Sortlistede filer:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Total optælling: "
#, c-format
@ -1094,6 +1102,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d egenskab"
msgstr[1] "%d egenskaber"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fejl under skrivning til filen \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Udskriv alle elementer"
@ -1137,6 +1161,11 @@ msgstr ""
"Vis hvilke URI-skemaer der understøttes, sammen med de elementer, der "
"implementerer dem."
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse pluginfilen: %s\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -958,6 +958,9 @@ msgstr "Kein Behälter »%s« - Elemente werden entpackt"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Es werden viele Puffer verworfen."
@ -1040,6 +1043,9 @@ msgstr "Die Datei »%s« ist ein Socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "Fähigkeiten"
@ -1061,7 +1067,8 @@ msgstr "Der Datenstrom enthält nicht genug Daten."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementierte Schnittstellen:\n"
msgid "readable"
@ -1088,7 +1095,8 @@ msgstr "änderbar nur in den Status NULL oder BEREIT"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Dateien auf der schwarzen Liste:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Gesamtzahl: "
#, c-format
@ -1115,6 +1123,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d Merkmal"
msgstr[1] "%d Merkmale"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
msgid "Print all elements"
msgstr "Alle Elemente ausgeben"
@ -1156,6 +1180,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Unterstützte URI-Schemata mit den Elementen ausgeben, die sie implementieren"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Die Plugin-Datei konnte nicht geladen werden: %s\n"
@ -1425,9 +1454,6 @@ msgstr "Leitung wird geleert ...\n"
#~ msgstr ""
#~ "Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Kompilierzeit aktiviert)"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@ -948,6 +948,9 @@ msgstr "δεν υπάρχει περιέκτης «%s», παράβλεψη"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "δεν επιτρέπεται κενή διασωλήνωση"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Πολλές ενδιάμεσες αποθηκεύσεις απορρίπτονται."
@ -1031,6 +1034,9 @@ msgstr "Το αρχείο «%s» είναι μια υποδοχή."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Αποτυχία κατόπιν επαναλήψεων ως ζητήθηκε."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "δυνατότητες"
@ -1053,7 +1059,8 @@ msgstr "Η ροή δεν περιέχει δεδομένα."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Η ροή δεν περιέχει δεδομένα."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Υλοποιημένες διεπαφές:\n"
msgid "readable"
@ -1080,7 +1087,8 @@ msgstr "μπορεί να αλλάξει μόνο σε κατάσταση NULL
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Αρχεία στη μαύρη λίστα:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Συνολική καταμέτρηση:"
#, c-format
@ -1107,6 +1115,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d χαρακτηριστικό"
msgstr[1] "%d χαρακτηριστικά"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Εμφάνιση όλων των στοιχείων"
@ -1143,6 +1167,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Εμφάνιση υποστηριζόμενων μορφών URI, με τα στοιχεία που τις υλοποιούν"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αρχείου προσθέτου: %s\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -939,6 +939,9 @@ msgstr "no bin \"%s\", skipping"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "empty pipeline not allowed"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Failed after iterations as requested."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "caps"
@ -1043,7 +1049,8 @@ msgstr "album containing this data"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "album containing this data"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
@ -1071,8 +1078,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "track count"
#, c-format
@ -1099,6 +1106,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Error closing file \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "no element \"%s\""
@ -1132,6 +1155,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -876,6 +876,9 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -956,6 +959,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
@ -977,7 +983,8 @@ msgstr ""
msgid "Stream contains no data."
msgstr ""
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
@ -1004,7 +1011,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
msgid "Total count: "
#, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
@ -1031,6 +1039,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d trajto"
msgstr[1] "%d trajtoj"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Eraro dum skribo al la dosiero \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Eligi ĉiujn elementojn"
@ -1063,6 +1087,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -939,6 +939,9 @@ msgstr "no existe el binario «%s», omitiendo"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no se permite un conducto vacío"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Se están desechando muchos búferes."
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "El archivo «%s» es un socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Falló después de las iteraciones, como se pidió."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "capacidades"
@ -1044,7 +1050,8 @@ msgstr "El flujo no contiene datos."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "El flujo no contiene datos."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfaces implementados:\n"
msgid "readable"
@ -1071,7 +1078,8 @@ msgstr "intercambiable sólo entre los estados NULL o READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Archivos en la lista negra:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Conteo total:"
#, c-format
@ -1098,6 +1106,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d característica"
msgstr[1] "%d características"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Error al escribir al archivo «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimir todos los elementos"
@ -1135,6 +1159,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Imprimir los esquemas URI soportados, con los elementos que los implementan"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "No se pudo cargar el archivo de complemento: %s\n"
@ -1401,9 +1430,6 @@ msgstr "Liberando la tubería…\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "No instalar los manejadores de señales para SIGUSR1 y SIGUSR2"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "Error al volver a escanear el registro %s"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -938,6 +938,9 @@ msgstr "ez dago \"%s\" ontzirik, saltatzen"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "ez dira onartzen kanalizazio hutsak"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Buffer asko jaregiten ari dira."
@ -1021,6 +1024,9 @@ msgstr "\"%s\" fitxategia socket-a da."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Huts egin du eskatutako iterazioak egin ondoren."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "ahalmenak"
@ -1043,7 +1049,8 @@ msgstr "Korronteak ez du daturik."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Korronteak ez du daturik."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Inplementatutako interfazeak:\n"
msgid "readable"
@ -1070,7 +1077,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Zerrenda beltzeko fitxategiak:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Kopuru osoa: "
#, c-format
@ -1097,6 +1105,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d eginbide"
msgstr[1] "%d eginbide"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
msgid "Print all elements"
msgstr "Inprimatu elementu guztiak"
@ -1134,6 +1158,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Erakutsi onartutako URI eskemak, haiek inplementatzen dituzten elementuekin"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Ezin izan da plugin fitxategia kargatu: %s\n"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -934,6 +934,9 @@ msgstr "ei säiliötä ”%s”, ohitetaan"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Useita puskureita putoilee."
@ -1017,6 +1020,9 @@ msgstr "Tiedosto ”%s” on pistoke."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Epäonnistui, kuten pyydettiin, yritysten jälkeen."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "kyvyt"
@ -1039,7 +1045,8 @@ msgstr "Virta on tyhjä."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Virta on tyhjä."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Toteutetut rajapinnat:\n"
msgid "readable"
@ -1066,7 +1073,8 @@ msgstr "vaihdettavissa vain TYHJÄ- tai VALMIS--tiloissa"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Mustalistatut tiedostot:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Yhteismäärä: "
#, c-format
@ -1093,6 +1101,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d ominaisuus"
msgstr[1] "%d ominaisuutta"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon ”%s”."
msgid "Print all elements"
msgstr "Tulosta kaikki elementit"
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Tulosta tuetut URI-skeemat sekä ne toteuttavat elementit"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Ei voitu ladata liitännäistiedostoa: %s\n"
@ -1392,9 +1421,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Älä asenna SIGUSR1- ja SIGUSR2-signaalinkäsittelijöitä"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s"
@ -1460,9 +1486,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
#~ msgstr "Yritetään ladata %s ...\n"
#~ msgid "Error loading %s\n"
#~ msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
#~ msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
#~ msgstr[0] "Ladattu %d liitännäistä, joilla on %d ominaisuus.\n"

654
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
@ -904,6 +904,9 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -984,6 +987,9 @@ msgstr "Il file \"%s\" al è un socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
@ -1005,7 +1011,8 @@ msgstr "Il flus nol conten vonde dâts."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Il flus nol conten dâts."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfacis implementadis:\n"
msgid "readable"
@ -1032,7 +1039,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "File te liste nere:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Conte totâl: "
#, c-format
@ -1059,6 +1067,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d funzionalitât"
msgstr[1] "%d funzionalitâts"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Erôr tal sierâ il file \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Erôr tal sierâ il file \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Erôr tal scrivi sul file \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Stampe ducj i elements"
@ -1091,6 +1115,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Impussibil cjariâ file di plugin: %s\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -927,6 +927,9 @@ msgstr "non existe o binario «%s», omitindo"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "non se permite unha canalización baleira"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Estanse a desbotar moitos búferes."
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "O ficheiro «%s» é un socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Produciuse un fallo despois das iteracións que se solicitaron."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "capacidades"
@ -1032,7 +1038,8 @@ msgstr "O fluxo non contén datos."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "O fluxo non contén datos."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfaces implementadas:\n"
msgid "readable"
@ -1059,7 +1066,8 @@ msgstr "intercambiábel só entre os estados NULL ou READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Ficheiros na lista negra:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Contía total: "
#, c-format
@ -1086,6 +1094,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d característica"
msgstr[1] "%d características"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro «%s»."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Imprimir todos os elementos"
@ -1124,6 +1148,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Imprimir os esquemas URI admitidos, cos elementos que os implementan"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro do engadido: %s\n"

1023
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -928,6 +928,9 @@ msgstr "nincs „%s” tároló, elemek kicsomagolása"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "üres adatcsatorna nem engedélyezett"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Rengetek puffer kerül eldobásra."
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl egy foglalat."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Ismétlések után kérésére meghiúsult."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "képességek"
@ -1031,7 +1037,8 @@ msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz elég adatot."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Megvalósított felületek:\n"
msgid "readable"
@ -1058,7 +1065,8 @@ msgstr "csak a NULL vagy KÉSZ állapotban módosítható"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Feketelistás fájlok:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Teljes szám: "
#, c-format
@ -1085,6 +1093,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d szolgáltatás"
msgstr[1] "%d szolgáltatás"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl bezárása közben."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl bezárása közben."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írása közben."
msgid "Print all elements"
msgstr "Az összes elem kiírása"
@ -1124,6 +1148,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Támogatott URI sémák kiírása, az azokat megvalósító elemmel"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nem tölthető be a bővítményfájl: %s\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:59+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -927,6 +927,9 @@ msgstr "tak ada tempat sampah \"%s\", membongkar elemen"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "baris pipa kosong tak diizinkan"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Banyak penyangga yang didrop."
@ -1009,6 +1012,9 @@ msgstr "Berkas \"%s\" adalah soket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Gagal setelah pengulangan seperti yang diminta."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "huruf"
@ -1030,7 +1036,8 @@ msgstr "Arus tidak berisi cukup data."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Arus tidak berisi data."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Antarmuka Terimplementasi:\n"
msgid "readable"
@ -1057,7 +1064,8 @@ msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL atau READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Berkas yang dilarang:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Jumlah total: "
#, c-format
@ -1080,6 +1088,22 @@ msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d fitur"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Galat ketika menulis ke berkas \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Cetak semua elemen"
@ -1119,6 +1143,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Cetak skema URI yang didukung, dengan elemen yang mengimplementasikannya"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Tak dapat membuat berkas plugin: %s\n"

View file

@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -1081,6 +1081,9 @@ msgstr "nessun bin «%s», omesso"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vuota non consentito"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Stanno per essere scartati molti buffer."
@ -1169,6 +1172,9 @@ msgstr "Il file «%s» è un socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "caps"
@ -1191,7 +1197,8 @@ msgstr "Lo stream non contiene dati."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Lo stream non contiene dati."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfacce implementate:\n"
msgid "readable"
@ -1220,7 +1227,8 @@ msgstr "File nella blacklist:"
# Esempio:
# Total count: 23 plugins, 34 feature
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "In totale: "
#, c-format
@ -1247,6 +1255,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d funzionalità"
msgstr[1] "%d funzionalità"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
# -a, --print-all
msgid "Print all elements"
msgstr "Stampa tutti gli elementi"
@ -1296,6 +1320,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Stampa gli schemi URI supportati, con gli elementi che li implementano"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Impossibile caricare il file di plugin: %s\n"
@ -1571,8 +1600,5 @@ msgstr "Esecuzione di free sulla pipeline...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Non installa i gestori di segnale per SIGUSR1 e SIGUSR2"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -892,6 +892,9 @@ msgstr "プロパティ \"%s\" がエレメント \"%s\" にありません"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "空のパイプラインは許可されません"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -972,6 +975,9 @@ msgstr "ファイル \"%s\" はソケットです"
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr ""
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
@ -994,7 +1000,8 @@ msgstr "ストリームでデータが含まれていません"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "ストリームでデータが含まれていません"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "実装されているインターフェイス:\n"
msgid "readable"
@ -1021,7 +1028,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "合計数: "
#, c-format
@ -1048,6 +1056,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "ファイル \"%s\" のクローズ時にエラーが発生しました"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "ファイル \"%s\" のクローズ時にエラーが発生しました"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "ファイル \"%s\" の書き込み中にエラーが発生しました"
msgid "Print all elements"
msgstr "すべてのエレメントを表示する"
@ -1080,6 +1104,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "プラグインファイルをロードできませんでした: %s\n"
@ -1301,9 +1330,6 @@ msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
#~ msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -932,6 +932,9 @@ msgstr "nėra dėklo „%s“, praleidžiama"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tuščias konvejeris neleidžiamas"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Atlaisvinama daug buferių."
@ -1014,6 +1017,9 @@ msgstr "Failas „%s“ yra lizdas."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nesėkmė po iteracijų kaip ir reikalauta."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "galimybės"
@ -1036,7 +1042,8 @@ msgstr "Sraute nėra duomenų."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Sraute nėra duomenų."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Realizuotos sąsajos:\n"
msgid "readable"
@ -1063,7 +1070,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Failai juodajame sąraše:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Bendras skaičius:"
#, c-format
@ -1094,6 +1102,22 @@ msgstr[0] "%d funkcija"
msgstr[1] "%d funkcijos"
msgstr[2] "%d funkcijų"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Klaida užveriant failą „%s“."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Klaida užveriant failą „%s“."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Klaida rašant į failą „%s“."
msgid "Print all elements"
msgstr "Išvesti visus elementus"
@ -1130,6 +1154,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Išvesti palaikomas URI schemas su jas sukuriančiais elementais"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nepavyko įkelti įskiepio failo: %s\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -925,6 +925,9 @@ msgstr "intet lager «%s», pakker ut elementer"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Tom rørledning ikke tillatt"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Mange av buffere blir droppet."
@ -1007,6 +1010,9 @@ msgstr "Fil «%s» er en plugg."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislyktes etter iterasjoner som forespurt."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "caps"
@ -1028,7 +1034,8 @@ msgstr "Strømmen inneholder ikke nok data."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Strømmen inneholder ikke data."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementerte grensesnitt:\n"
msgid "readable"
@ -1055,7 +1062,8 @@ msgstr "kan bare endres i NULL-, eller KLAR-tilstand"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Svartelistede filer:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Totalt antall: "
#, c-format
@ -1082,6 +1090,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d funksjon"
msgstr[1] "%d funksjoner"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
msgid "Print all elements"
msgstr "Skriv ut alle elementene"
@ -1122,6 +1146,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Skrive ut støttede URI-schemes, med elementer som implementerer dem"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kunne ikke laste programtilleggsfil: «%s»\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -937,6 +937,9 @@ msgstr "geen bin \"%s\", elementen uitpakken"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Er worden veel buffers gedropt."
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr "Bestand \"%s\" is een socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "mogelijkheden"
@ -1041,7 +1047,8 @@ msgstr "Stream bevat niet genoeg gegevens."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Stroom zonder gegevens."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Geïmplementeerde interfaces:\n"
msgid "readable"
@ -1068,7 +1075,8 @@ msgstr "alleen te veranderen in NUL of GEREED-status"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Bestanden op de zwarte lijst:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Totaal aantal: "
#, c-format
@ -1095,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d mogelijkheid"
msgstr[1] "%d mogelijkheden"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Alle elementen weergeven"
@ -1136,6 +1160,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Toon de ondersteunde URI-schema's met de elementen die deze implementeren"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kan plugin-bestand \"%s\" niet laden\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -930,6 +930,9 @@ msgstr "brak kontenera \"%s\", rozpakowywanie elementów"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pusty potok nie jest dozwolony"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Wiele buforów zostało zgubionych."
@ -1012,6 +1015,9 @@ msgstr "Plik \"%s\" jest gniazdem."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Niepowodzenie po iteracjach jak żądano."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "możliwości"
@ -1033,7 +1039,8 @@ msgstr "Strumień nie zawiera wystarczająco dużo danych."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Strumień nie zawiera danych."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Zaimplementowane interfejsy:\n"
msgid "readable"
@ -1060,7 +1067,8 @@ msgstr "możliwa zmiana tylko w stanie NULL lub GOTOWOŚĆ"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Pliki wykluczone:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Całkowita liczba: "
#, c-format
@ -1091,6 +1099,22 @@ msgstr[0] "%d cecha"
msgstr[1] "%d cechy"
msgstr[2] "%d cech"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Błąd podczas zamykania pliku \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Błąd podczas zamykania pliku \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Błąd podczas zapisu do pliku \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Wypisanie wszystkich elementów"
@ -1132,6 +1156,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Wypisanie obsługiwanych schematów URI wraz z implementującymi je elementami"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nie udało się wczytać pliku wtyczki: %s\n"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 18:23-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@ -944,6 +944,9 @@ msgstr "nenhum Bin \"%s\", descarregando elementos"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "não é permitido que a fila de processamento seja vazia"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Uma grande quantidade de buffers está sendo descartada."
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "O arquivo \"%s\" é um soquete."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Falha após as interações requeridas."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "Caps"
@ -1047,7 +1053,8 @@ msgstr "O fluxo não contém dados suficientes."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "O fluxo não contém dados."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfaces implementadas:\n"
msgid "readable"
@ -1074,7 +1081,8 @@ msgstr "estado alterável apenas para NULO ou PRONTO"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Arquivos colocados na lista negra:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Contagem total: "
#, c-format
@ -1101,6 +1109,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d recurso"
msgstr[1] "%d recursos"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Erro ao fechar o arquivo \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Erro ao fechar o arquivo \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Erro ao escrever no arquivo \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Exibir todos elementos"
@ -1139,6 +1163,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Exibir esquemas URI com suporte, com os elementos que os implementam"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo do plug-in: %s\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -950,6 +950,9 @@ msgstr "niciun container „%s”, se omite"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "linia de asamblare vidă nu este permisă"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Multe zone de memorie tampon sunt abandonate."
@ -1032,6 +1035,9 @@ msgstr "Fișierul „%s” este un socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Eșec după numărul de iterații care a fost cerut."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "majuscule"
@ -1054,7 +1060,8 @@ msgstr "Fluxul nu conține date."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Fluxul nu conține date."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Interfețe implementate:\n"
msgid "readable"
@ -1081,7 +1088,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Fișierele de pe lista neagră:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Număr total: "
#, c-format
@ -1112,6 +1120,22 @@ msgstr[0] "%d caracteristică"
msgstr[1] "%d caracteristici"
msgstr[2] "%d de caracteristici"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Eroare la închiderea fișierului „%s”."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Eroare la închiderea fișierului „%s”."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Eroare la scrierea fișierului „%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Tipărește toate elementele"
@ -1149,6 +1173,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Tipărește schemele URI suportate, cu elementele pe care le implementează"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nu se poate încărca fișierul modul: %s\n"

663
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1091,6 +1091,9 @@ msgstr "Oya Gusimbuka: %s%s"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "ubusa OYA"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -1175,6 +1178,9 @@ msgstr "Idosiye ni a"
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka"
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..5.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -1208,7 +1214,8 @@ msgstr "iyi Ibyatanzwe"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "iyi Ibyatanzwe"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
@ -1236,8 +1243,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "IBARA"
#, c-format
@ -1264,6 +1271,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Itangira..."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Itangira..."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Itangira..."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Kuri IDOSIYE"
#, fuzzy
msgid "Print all elements"
msgstr "Byose Ibintu"
@ -1297,6 +1320,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
@ -1631,10 +1659,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
#~ msgstr "Kuri Ibirimo"
#, fuzzy
#~ msgid "Error loading %s\n"
#~ msgstr "Itangira..."
#, fuzzy
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
#~ msgstr "Na:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -925,6 +925,9 @@ msgstr "neexistuje zásobník \"%s\", rozbaľujem prvky"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Veľa vyrovnávacej pamäte sa zahadzuje."
@ -1007,6 +1010,9 @@ msgstr "Súbor \"%s\" je zásuvka."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Zlyhanie po vykonaní požadovaných iterácií."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "schopnosti"
@ -1028,7 +1034,8 @@ msgstr "Prúd neobsahuje dostatok údajov."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Prúd neobsahuje údaje."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementované rozhrania:\n"
msgid "readable"
@ -1055,7 +1062,8 @@ msgstr "meniteľné iba v stave NULOVÝ alebo PRIPRAVENÝ"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Zakázané súbory:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Celkový počet:"
#, c-format
@ -1086,6 +1094,22 @@ msgstr[0] "%d funkcia"
msgstr[1] "%d funkcie"
msgstr[2] "%d funkcií"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Chyba pri zatváraní súboru \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Chyba pri zatváraní súboru \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Vypísať všetky prvky"
@ -1125,6 +1149,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
"Zobraziť podporované URI schémy, spolu s prvkami ktoré ich implementujú"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor zásuvného modulu: %s\n"
@ -1393,9 +1422,6 @@ msgstr "Uvoľňujem rúru ...\n"
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#~ msgstr "Vypisovať stopu alokácie (ak je to povolené pri kompilácii)"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -925,6 +925,9 @@ msgstr "dvojiška datoteka \"%s\" ne obstaja, zato bo dejanje izpuščeno"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "cevovod brez vsebine ni dovoljen"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Veliko medpomnilnikov se prazni."
@ -1007,6 +1010,9 @@ msgstr "Datoteka \"%s\" je vtič."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Po več ponovitvah je bilo (po zahtevi) opravilo neuspešno prekinjeno."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "velike črke"
@ -1029,7 +1035,8 @@ msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Vgrajeni vmesniki:\n"
msgid "readable"
@ -1056,7 +1063,8 @@ msgstr "spremenljivo le v stanjih NULL in READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Datoteke na črnem seznamu:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Skupno: "
#, c-format
@ -1091,6 +1099,22 @@ msgstr[1] "%d zmožnost"
msgstr[2] "%d zmožnosti"
msgstr[3] "%d zmožnosti"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Izpiši vse predmete"
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "Izpiši podprte sheme URI s predmeti, ki jih vstavljajo"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Datoteke vstavka ni mogoče naložiti: %s\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -945,6 +945,9 @@ msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "File \"%s\" është një socket."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "mbrojtëse"
@ -1049,7 +1055,8 @@ msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr ""
msgid "readable"
@ -1077,8 +1084,8 @@ msgstr ""
msgid "Blacklisted files:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "numërimi i pjesës"
#, c-format
@ -1105,6 +1112,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "karakteristika"
msgstr[1] "karakteristikat"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Printo të gjithë elementët"
@ -1137,6 +1160,11 @@ msgstr ""
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr ""
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
@ -1459,8 +1487,5 @@ msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
#~ msgstr "Duke u përpjekur të ngarkoj %s ...\n"
#~ msgid "Error loading %s\n"
#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
#~ msgstr "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"

640
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:45+0800\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -928,6 +928,9 @@ msgstr "ingen korg \"%s\", packar upp element"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Förkastar en stor mängd buffertar."
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt."
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "förmågor"
@ -1031,7 +1037,8 @@ msgstr "Strömmen innehåller inte tillräckligt med data."
msgid "Stream contains no data."
msgstr "Strömmen innehåller inget data."
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "Implementerade gränssnitt:\n"
msgid "readable"
@ -1058,7 +1065,8 @@ msgstr "ändringsbart endast i tillstånden NULL eller READY"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Svartlistade filer:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "Totalt antal: "
#, c-format
@ -1085,6 +1093,22 @@ msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d funktion"
msgstr[1] "%d funktioner"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
msgid "Print all elements"
msgstr "Skriv ut alla element"
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
"Skriv ut uri-scheman som stöds, tillsammans med elementen som implementerar "
"dem"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa in fil för insticksmodul: %s\n"

634
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

667
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

663
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:53+0800\n"
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -894,6 +894,9 @@ msgstr "找不到用于解包组件的储仓“%s”"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "不允许空管道"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "许多缓冲被丢弃。"
@ -976,6 +979,9 @@ msgstr "文件“%s”是套接字。"
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "在完成所要求的迭代操作后出错。"
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr "分析器"
@ -997,7 +1003,8 @@ msgstr "流中没有足够数据。"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "流中不含数据"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "实现的接口:\n"
msgid "readable"
@ -1024,7 +1031,8 @@ msgstr "只能在NULL、或READY状态下改变"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "文件黑名单:"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "总数:"
#, c-format
@ -1047,6 +1055,22 @@ msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d 个特性"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "关闭文件“%s”出错。"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "关闭文件“%s”出错。"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "写入文件“%s”时出错。"
msgid "Print all elements"
msgstr "打印全部组件"
@ -1082,6 +1106,11 @@ msgstr "当检查组件或插件是否存在时,也检测它们的版本是否
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "打印所支持的 URI 样式及它们的关联组件"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "无法载入插件文件: %s\n"
@ -1339,9 +1368,6 @@ msgstr "释放管道资源 ...\n"
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#~ msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错"

View file

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 00:22+0800\n"
"Last-Translator: Wen Liao <wen.cf83@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -920,6 +920,9 @@ msgstr "bin \"%s\"不存在解開elements"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "不允許空的pipeline"
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "正在拋棄大量的緩衝區"
@ -1002,6 +1005,9 @@ msgstr "“%s” 是一個 socket。"
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "重複送出請求後發生失敗"
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
msgstr ""
msgid "caps"
msgstr ""
@ -1024,7 +1030,8 @@ msgstr "資料串流中沒有資料"
msgid "Stream contains no data."
msgstr "資料串流中沒有資料"
msgid "Implemented Interfaces:\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
msgstr "實作介面:\n"
msgid "readable"
@ -1051,7 +1058,8 @@ msgstr "只能切換到NULL 或 READY狀態"
msgid "Blacklisted files:"
msgstr "黑名單檔案"
msgid "Total count: "
#, fuzzy, c-format
msgid "%sTotal count%s: %s"
msgstr "總數量:"
#, c-format
@ -1074,6 +1082,22 @@ msgid "%d feature"
msgid_plural "%d features"
msgstr[0] "%d 個功能"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating pipe: %s\n"
msgstr "關閉檔案 “%s” 時發生錯誤。"
#, fuzzy, c-format
msgid "Error forking: %s\n"
msgstr "關閉檔案 “%s” 時發生錯誤。"
#, c-format
msgid "Error reading from console: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to console: %s\n"
msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
msgid "Print all elements"
msgstr "顯示所有elements"
@ -1109,6 +1133,11 @@ msgstr "檢查指定的element或是外掛程式是否存在時順便檢查是
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
msgstr "印出支援的URI schemes以及有實作它的elements"
msgid ""
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
msgstr "無法再入外掛程式檔案: “%s”\n"