mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-19 08:11:16 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
7d2938ddca
commit
4415f2533e
41 changed files with 2738 additions and 3435 deletions
36
po/af.po
36
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -935,6 +935,9 @@ msgstr "geen houer \"%s\", dit word oorgeslaan"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1017,6 +1020,9 @@ msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "caps"
|
||||
|
||||
|
@ -1040,7 +1046,8 @@ msgstr "album wat hierdie data bevat"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "album wat hierdie data bevat"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1068,8 +1075,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "aantal snitte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1096,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Druk alle elemente"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,6 +1151,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
|
||||
|
|
35
po/ast.po
35
po/ast.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: astur <maacub@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -932,6 +932,9 @@ msgstr "nun esiste'l binariu «%s», saltando"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "nun se permiten tuberíes baleres"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Perdiéronse abondos búferes."
|
||||
|
||||
|
@ -1014,6 +1017,9 @@ msgstr "El ficheru \"%s\" ye un socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Fallu dempués de les iteraciones requeríes."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "mayúscules"
|
||||
|
||||
|
@ -1036,7 +1042,8 @@ msgstr "El fluxu nun caltién datos"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "El fluxu nun caltién datos"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfaces implementaes:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1063,7 +1070,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Ficheros na llista prieta:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Cuenta total: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1090,6 +1098,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d característica"
|
||||
msgstr[1] "%d carauterístiques"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Fallu al zarrar el ficheru \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Fallu al escribir al ficheru \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Imprentar tolos elementos"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,6 +1151,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Imprentar los esquemes URI sofitaos, colos elementos que los implementen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Nun pudo cargase'l ficheru del complementu: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/az.po
35
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -886,6 +886,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +969,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -987,7 +993,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1014,7 +1021,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1041,6 +1049,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1073,6 +1097,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
36
po/be.po
36
po/be.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -894,6 +894,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -974,6 +977,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -997,7 +1003,8 @@ msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1025,8 +1032,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "колькасьць запісаў"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1053,6 +1060,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1085,6 +1108,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
35
po/bg.po
35
po/bg.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 11:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||
|
@ -926,6 +926,9 @@ msgstr "няма резервоар на име „%s“, елементите
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "не е позволен празен конвейер"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Много буфери се пропускат."
|
||||
|
||||
|
@ -1008,6 +1011,9 @@ msgstr "Файлът „%s“ е гнездо."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Грешка след заявения брой повторения."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "възможности"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1035,8 @@ msgstr "Потокът не съдържа достатъчно данни."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Потокът не съдържа никакви данни"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Реализирани интерфейси:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1061,7 +1068,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Забранени файлове:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Общ брой:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1088,6 +1096,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d свойство"
|
||||
msgstr[1] "%d свойства"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Грешка при затварянето на файла „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Грешка при запис във файл „%s“."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Отпечатване на всички елементи"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,6 +1152,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Отпечатване на поддържаните схеми за адреси URI, както и елементите с тяхна "
|
||||
"реализация"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Файлът на приставката не може да бъде зареден: %s\n"
|
||||
|
|
38
po/ca.po
38
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -936,6 +936,9 @@ msgstr "el binari «%s» no existeix, es descarta"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "no es permet un conducte buit"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "S'estan descartant moltes memòries intermèdies."
|
||||
|
||||
|
@ -1019,6 +1022,9 @@ msgstr "El fitxer «%s» és un sòcol."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Ha fallat després de les iteracions com s'ha demanat."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "capacitats"
|
||||
|
||||
|
@ -1041,7 +1047,8 @@ msgstr "El flux no conté dades."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "El flux no conté dades."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfícies implementades:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1068,7 +1075,8 @@ msgstr "es pot canviar als estats NUL o PREPARAT"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Fitxers a la llista negra:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Compte total: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1095,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d funcionalitat"
|
||||
msgstr[1] "%d funcionalitats"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en escriure al fitxer «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Imprimeix tots els elements"
|
||||
|
||||
|
@ -1132,6 +1156,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Mostra els esquemes d'URI implementats, amb els elements que els implementen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de connector: %s\n"
|
||||
|
@ -1569,9 +1598,6 @@ msgstr "S'està alliberant el conducte…\n"
|
|||
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
|
||||
#~ msgstr "S'està intentant carregar %s…\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error loading %s\n"
|
||||
#~ msgstr "S'ha produït un error en carregar %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "S'han carregat %d connectors amb %d %s.\n"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/cs.po
35
po/cs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -928,6 +928,9 @@ msgstr "zásobník „%s“, rozbaluje se element"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "prázdná roura není povolena"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Většina vyrovnávacích pamětí je vyřazena."
|
||||
|
||||
|
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "Soubor „%s“ je soket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Selhání po iteracích podle požadavku."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "schopnosti"
|
||||
|
||||
|
@ -1031,7 +1037,8 @@ msgstr "Proud neobsahuje dostatek dat."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Implementovaná rozhraní:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1058,7 +1065,8 @@ msgstr "lze měnit jen ve stavu PRÁZDNÉ nebo PŘIPRAVENO"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Soubory na černé listině:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Celkový počet: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1089,6 +1097,22 @@ msgstr[0] "%d funkce"
|
|||
msgstr[1] "%d funkce"
|
||||
msgstr[2] "%d funkcí"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba při zavírání souboru „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu do souboru „%s“."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Vypsat všechny elementy"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Vypsat podporovaná schémata URI, včetně elementů, které implementují"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Nelze načíst soubor se zásuvným modulem: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/da.po
35
po/da.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 13:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -933,6 +933,9 @@ msgstr "intet lager \"%s\", udpakker elementer"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tom rørledning ikke tilladt"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "En masse af bufferens indhold smides væk."
|
||||
|
||||
|
@ -1018,6 +1021,9 @@ msgstr "Filen \"%s\" er en sokkel."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Fejlede efter iterationer som forespurgt."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "kapabiliteter"
|
||||
|
||||
|
@ -1040,7 +1046,8 @@ msgstr "Strøm indeholder ikke nok data."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Mediestrøm indeholder ingen data."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Implementerede grænseflader:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1067,7 +1074,8 @@ msgstr "kan kun ændres i tilstandene NULL eller READY"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Sortlistede filer:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Total optælling: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1094,6 +1102,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d egenskab"
|
||||
msgstr[1] "%d egenskaber"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl ved lukning af filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl under skrivning til filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Udskriv alle elementer"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,6 +1161,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Vis hvilke URI-skemaer der understøttes, sammen med de elementer, der "
|
||||
"implementerer dem."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke indlæse pluginfilen: %s\n"
|
||||
|
|
38
po/de.po
38
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -958,6 +958,9 @@ msgstr "Kein Behälter »%s« - Elemente werden entpackt"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Es werden viele Puffer verworfen."
|
||||
|
||||
|
@ -1040,6 +1043,9 @@ msgstr "Die Datei »%s« ist ein Socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "Fähigkeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -1061,7 +1067,8 @@ msgstr "Der Datenstrom enthält nicht genug Daten."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Implementierte Schnittstellen:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1088,7 +1095,8 @@ msgstr "änderbar nur in den Status NULL oder BEREIT"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Dateien auf der schwarzen Liste:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Gesamtzahl: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1115,6 +1123,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d Merkmal"
|
||||
msgstr[1] "%d Merkmale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei »%s«."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Alle Elemente ausgeben"
|
||||
|
||||
|
@ -1156,6 +1180,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Unterstützte URI-Schemata mit den Elementen ausgeben, die sie implementieren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Die Plugin-Datei konnte nicht geladen werden: %s\n"
|
||||
|
@ -1425,9 +1454,6 @@ msgstr "Leitung wird geleert ...\n"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Kompilierzeit aktiviert)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/el.po
35
po/el.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
|
||||
|
@ -948,6 +948,9 @@ msgstr "δεν υπάρχει περιέκτης «%s», παράβλεψη"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "δεν επιτρέπεται κενή διασωλήνωση"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Πολλές ενδιάμεσες αποθηκεύσεις απορρίπτονται."
|
||||
|
||||
|
@ -1031,6 +1034,9 @@ msgstr "Το αρχείο «%s» είναι μια υποδοχή."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Αποτυχία κατόπιν επαναλήψεων ως ζητήθηκε."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "δυνατότητες"
|
||||
|
||||
|
@ -1053,7 +1059,8 @@ msgstr "Η ροή δεν περιέχει δεδομένα."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Η ροή δεν περιέχει δεδομένα."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Υλοποιημένες διεπαφές:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1080,7 +1087,8 @@ msgstr "μπορεί να αλλάξει μόνο σε κατάσταση NULL
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Αρχεία στη μαύρη λίστα:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Συνολική καταμέτρηση:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1107,6 +1115,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d χαρακτηριστικό"
|
||||
msgstr[1] "%d χαρακτηριστικά"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αρχείου «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση όλων των στοιχείων"
|
||||
|
||||
|
@ -1143,6 +1167,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση υποστηριζόμενων μορφών URI, με τα στοιχεία που τις υλοποιούν"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αρχείου προσθέτου: %s\n"
|
||||
|
|
36
po/en_GB.po
36
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -939,6 +939,9 @@ msgstr "no bin \"%s\", skipping"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "empty pipeline not allowed"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Failed after iterations as requested."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "caps"
|
||||
|
||||
|
@ -1043,7 +1049,8 @@ msgstr "album containing this data"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "album containing this data"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1071,8 +1078,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "track count"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1099,6 +1106,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Error closing file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Error closing file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "no element \"%s\""
|
||||
|
@ -1132,6 +1155,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
|
|
35
po/eo.po
35
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -876,6 +876,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -956,6 +959,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -977,7 +983,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1004,7 +1011,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1031,6 +1039,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d trajto"
|
||||
msgstr[1] "%d trajtoj"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Eraro dum fermado de la dosiero \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Eraro dum skribo al la dosiero \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Eligi ĉiujn elementojn"
|
||||
|
||||
|
@ -1063,6 +1087,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
38
po/es.po
38
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -939,6 +939,9 @@ msgstr "no existe el binario «%s», omitiendo"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "no se permite un conducto vacío"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Se están desechando muchos búferes."
|
||||
|
||||
|
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "El archivo «%s» es un socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Falló después de las iteraciones, como se pidió."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "capacidades"
|
||||
|
||||
|
@ -1044,7 +1050,8 @@ msgstr "El flujo no contiene datos."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "El flujo no contiene datos."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfaces implementados:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1071,7 +1078,8 @@ msgstr "intercambiable sólo entre los estados NULL o READY"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Archivos en la lista negra:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Conteo total:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1098,6 +1106,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d característica"
|
||||
msgstr[1] "%d características"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Error al cerrar el archivo «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Error al escribir al archivo «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Imprimir todos los elementos"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,6 +1159,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Imprimir los esquemas URI soportados, con los elementos que los implementan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "No se pudo cargar el archivo de complemento: %s\n"
|
||||
|
@ -1401,9 +1430,6 @@ msgstr "Liberando la tubería…\n"
|
|||
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
|
||||
#~ msgstr "No instalar los manejadores de señales para SIGUSR1 y SIGUSR2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "Error al volver a escanear el registro %s"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/eu.po
35
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -938,6 +938,9 @@ msgstr "ez dago \"%s\" ontzirik, saltatzen"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "ez dira onartzen kanalizazio hutsak"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Buffer asko jaregiten ari dira."
|
||||
|
||||
|
@ -1021,6 +1024,9 @@ msgstr "\"%s\" fitxategia socket-a da."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Huts egin du eskatutako iterazioak egin ondoren."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "ahalmenak"
|
||||
|
||||
|
@ -1043,7 +1049,8 @@ msgstr "Korronteak ez du daturik."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Korronteak ez du daturik."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Inplementatutako interfazeak:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1070,7 +1077,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Zerrenda beltzeko fitxategiak:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Kopuru osoa: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1097,6 +1105,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d eginbide"
|
||||
msgstr[1] "%d eginbide"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Inprimatu elementu guztiak"
|
||||
|
||||
|
@ -1134,6 +1158,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Erakutsi onartutako URI eskemak, haiek inplementatzen dituzten elementuekin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Ezin izan da plugin fitxategia kargatu: %s\n"
|
||||
|
|
41
po/fi.po
41
po/fi.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -934,6 +934,9 @@ msgstr "ei säiliötä ”%s”, ohitetaan"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Useita puskureita putoilee."
|
||||
|
||||
|
@ -1017,6 +1020,9 @@ msgstr "Tiedosto ”%s” on pistoke."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Epäonnistui, kuten pyydettiin, yritysten jälkeen."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "kyvyt"
|
||||
|
||||
|
@ -1039,7 +1045,8 @@ msgstr "Virta on tyhjä."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Virta on tyhjä."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Toteutetut rajapinnat:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1066,7 +1073,8 @@ msgstr "vaihdettavissa vain TYHJÄ- tai VALMIS--tiloissa"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Mustalistatut tiedostot:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Yhteismäärä: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1093,6 +1101,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d ominaisuus"
|
||||
msgstr[1] "%d ominaisuutta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon ”%s”."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Tulosta kaikki elementit"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Tulosta tuetut URI-skeemat sekä ne toteuttavat elementit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Ei voitu ladata liitännäistiedostoa: %s\n"
|
||||
|
@ -1392,9 +1421,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
|
|||
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
|
||||
#~ msgstr "Älä asenna SIGUSR1- ja SIGUSR2-signaalinkäsittelijöitä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s"
|
||||
|
||||
|
@ -1460,9 +1486,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
|
|||
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
|
||||
#~ msgstr "Yritetään ladata %s ...\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error loading %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Virhe ladattaessa %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d feature.\n"
|
||||
#~ msgid_plural "Loaded %d plugins with %d features.\n"
|
||||
#~ msgstr[0] "Ladattu %d liitännäistä, joilla on %d ominaisuus.\n"
|
||||
|
|
35
po/fur.po
35
po/fur.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 15:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -904,6 +904,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,6 +987,9 @@ msgstr "Il file \"%s\" al è un socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1005,7 +1011,8 @@ msgstr "Il flus nol conten vonde dâts."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Il flus nol conten dâts."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfacis implementadis:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1032,7 +1039,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "File te liste nere:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Conte totâl: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1059,6 +1067,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d funzionalitât"
|
||||
msgstr[1] "%d funzionalitâts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Erôr tal sierâ il file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Erôr tal sierâ il file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Erôr tal scrivi sul file \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Stampe ducj i elements"
|
||||
|
||||
|
@ -1091,6 +1115,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Impussibil cjariâ file di plugin: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/gl.po
35
po/gl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -927,6 +927,9 @@ msgstr "non existe o binario «%s», omitindo"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "non se permite unha canalización baleira"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Estanse a desbotar moitos búferes."
|
||||
|
||||
|
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "O ficheiro «%s» é un socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Produciuse un fallo despois das iteracións que se solicitaron."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "capacidades"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1038,8 @@ msgstr "O fluxo non contén datos."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "O fluxo non contén datos."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfaces implementadas:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1059,7 +1066,8 @@ msgstr "intercambiábel só entre os estados NULL ou READY"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Ficheiros na lista negra:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Contía total: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1086,6 +1094,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d característica"
|
||||
msgstr[1] "%d características"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Imprimir todos os elementos"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,6 +1148,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Imprimir os esquemas URI admitidos, cos elementos que os implementan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro do engadido: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/hu.po
35
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 20:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -928,6 +928,9 @@ msgstr "nincs „%s” tároló, elemek kicsomagolása"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "üres adatcsatorna nem engedélyezett"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Rengetek puffer kerül eldobásra."
|
||||
|
||||
|
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl egy foglalat."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Ismétlések után kérésére meghiúsult."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "képességek"
|
||||
|
||||
|
@ -1031,7 +1037,8 @@ msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz elég adatot."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Megvalósított felületek:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1058,7 +1065,8 @@ msgstr "csak a NULL vagy KÉSZ állapotban módosítható"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Feketelistás fájlok:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Teljes szám: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1085,6 +1093,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d szolgáltatás"
|
||||
msgstr[1] "%d szolgáltatás"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl bezárása közben."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl bezárása közben."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl írása közben."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Az összes elem kiírása"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,6 +1148,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Támogatott URI sémák kiírása, az azokat megvalósító elemmel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Nem tölthető be a bővítményfájl: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/id.po
35
po/id.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:59+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -927,6 +927,9 @@ msgstr "tak ada tempat sampah \"%s\", membongkar elemen"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "baris pipa kosong tak diizinkan"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Banyak penyangga yang didrop."
|
||||
|
||||
|
@ -1009,6 +1012,9 @@ msgstr "Berkas \"%s\" adalah soket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Gagal setelah pengulangan seperti yang diminta."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "huruf"
|
||||
|
||||
|
@ -1030,7 +1036,8 @@ msgstr "Arus tidak berisi cukup data."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Arus tidak berisi data."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Antarmuka Terimplementasi:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1057,7 +1064,8 @@ msgstr "hanya dapat diubah dalam kondisi NULL atau READY"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Berkas yang dilarang:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Jumlah total: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1080,6 +1088,22 @@ msgid "%d feature"
|
|||
msgid_plural "%d features"
|
||||
msgstr[0] "%d fitur"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Galat menulis berkas \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Galat ketika menulis ke berkas \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Cetak semua elemen"
|
||||
|
||||
|
@ -1119,6 +1143,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Cetak skema URI yang didukung, dengan elemen yang mengimplementasikannya"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Tak dapat membuat berkas plugin: %s\n"
|
||||
|
|
38
po/it.po
38
po/it.po
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -1081,6 +1081,9 @@ msgstr "nessun bin «%s», omesso"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "pipeline vuota non consentito"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Stanno per essere scartati molti buffer."
|
||||
|
||||
|
@ -1169,6 +1172,9 @@ msgstr "Il file «%s» è un socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Fallito dopo le iterazioni come richiesto."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "caps"
|
||||
|
||||
|
@ -1191,7 +1197,8 @@ msgstr "Lo stream non contiene dati."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Lo stream non contiene dati."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfacce implementate:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1220,7 +1227,8 @@ msgstr "File nella blacklist:"
|
|||
|
||||
# Esempio:
|
||||
# Total count: 23 plugins, 34 feature
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "In totale: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1247,6 +1255,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d funzionalità"
|
||||
msgstr[1] "%d funzionalità"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Errore durante la scrittura sul file «%s»."
|
||||
|
||||
# -a, --print-all
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Stampa tutti gli elementi"
|
||||
|
@ -1296,6 +1320,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Stampa gli schemi URI supportati, con gli elementi che li implementano"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare il file di plugin: %s\n"
|
||||
|
@ -1571,8 +1600,5 @@ msgstr "Esecuzione di free sulla pipeline...\n"
|
|||
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
|
||||
#~ msgstr "Non installa i gestori di segnale per SIGUSR1 e SIGUSR2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s"
|
||||
|
|
38
po/ja.po
38
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -892,6 +892,9 @@ msgstr "プロパティ \"%s\" がエレメント \"%s\" にありません"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "空のパイプラインは許可されません"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +975,9 @@ msgstr "ファイル \"%s\" はソケットです"
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -994,7 +1000,8 @@ msgstr "ストリームでデータが含まれていません"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "ストリームでデータが含まれていません"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "実装されているインターフェイス:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1021,7 +1028,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "合計数: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1048,6 +1056,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" のクローズ時にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" のクローズ時にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" の書き込み中にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "すべてのエレメントを表示する"
|
||||
|
||||
|
@ -1080,6 +1104,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "プラグインファイルをロードできませんでした: %s\n"
|
||||
|
@ -1301,9 +1330,6 @@ msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
|
|||
#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
#~ msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/lt.po
35
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -932,6 +932,9 @@ msgstr "nėra dėklo „%s“, praleidžiama"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tuščias konvejeris neleidžiamas"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Atlaisvinama daug buferių."
|
||||
|
||||
|
@ -1014,6 +1017,9 @@ msgstr "Failas „%s“ yra lizdas."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Nesėkmė po iteracijų kaip ir reikalauta."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "galimybės"
|
||||
|
||||
|
@ -1036,7 +1042,8 @@ msgstr "Sraute nėra duomenų."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Sraute nėra duomenų."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Realizuotos sąsajos:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1063,7 +1070,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Failai juodajame sąraše:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Bendras skaičius:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1094,6 +1102,22 @@ msgstr[0] "%d funkcija"
|
|||
msgstr[1] "%d funkcijos"
|
||||
msgstr[2] "%d funkcijų"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Klaida užveriant failą „%s“."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Klaida užveriant failą „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Klaida rašant į failą „%s“."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Išvesti visus elementus"
|
||||
|
||||
|
@ -1130,6 +1154,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Išvesti palaikomas URI schemas su jas sukuriančiais elementais"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Nepavyko įkelti įskiepio failo: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/nb.po
35
po/nb.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 22:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -925,6 +925,9 @@ msgstr "intet lager «%s», pakker ut elementer"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "Tom rørledning ikke tillatt"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Mange av buffere blir droppet."
|
||||
|
||||
|
@ -1007,6 +1010,9 @@ msgstr "Fil «%s» er en plugg."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Mislyktes etter iterasjoner som forespurt."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "caps"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1034,8 @@ msgstr "Strømmen inneholder ikke nok data."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Strømmen inneholder ikke data."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Implementerte grensesnitt:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1055,7 +1062,8 @@ msgstr "kan bare endres i NULL-, eller KLAR-tilstand"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Svartelistede filer:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Totalt antall: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1082,6 +1090,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d funksjon"
|
||||
msgstr[1] "%d funksjoner"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil ved lukking av fil «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil ved skriving til fil «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Skriv ut alle elementene"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,6 +1146,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Skrive ut støttede URI-schemes, med elementer som implementerer dem"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste programtilleggsfil: «%s»\n"
|
||||
|
|
35
po/nl.po
35
po/nl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
@ -937,6 +937,9 @@ msgstr "geen bin \"%s\", elementen uitpakken"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Er worden veel buffers gedropt."
|
||||
|
||||
|
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr "Bestand \"%s\" is een socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Mislukt na iteraties zoals gevraagd."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "mogelijkheden"
|
||||
|
||||
|
@ -1041,7 +1047,8 @@ msgstr "Stream bevat niet genoeg gegevens."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Stroom zonder gegevens."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Geïmplementeerde interfaces:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1068,7 +1075,8 @@ msgstr "alleen te veranderen in NUL of GEREED-status"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Bestanden op de zwarte lijst:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Totaal aantal: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1095,6 +1103,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d mogelijkheid"
|
||||
msgstr[1] "%d mogelijkheden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Alle elementen weergeven"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,6 +1160,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Toon de ondersteunde URI-schema's met de elementen die deze implementeren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Kan plugin-bestand \"%s\" niet laden\n"
|
||||
|
|
35
po/pl.po
35
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 18:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -930,6 +930,9 @@ msgstr "brak kontenera \"%s\", rozpakowywanie elementów"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "pusty potok nie jest dozwolony"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Wiele buforów zostało zgubionych."
|
||||
|
||||
|
@ -1012,6 +1015,9 @@ msgstr "Plik \"%s\" jest gniazdem."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Niepowodzenie po iteracjach jak żądano."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "możliwości"
|
||||
|
||||
|
@ -1033,7 +1039,8 @@ msgstr "Strumień nie zawiera wystarczająco dużo danych."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Strumień nie zawiera danych."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Zaimplementowane interfejsy:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1060,7 +1067,8 @@ msgstr "możliwa zmiana tylko w stanie NULL lub GOTOWOŚĆ"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Pliki wykluczone:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Całkowita liczba: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1091,6 +1099,22 @@ msgstr[0] "%d cecha"
|
|||
msgstr[1] "%d cechy"
|
||||
msgstr[2] "%d cech"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zamykania pliku \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zamykania pliku \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisu do pliku \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Wypisanie wszystkich elementów"
|
||||
|
||||
|
@ -1132,6 +1156,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Wypisanie obsługiwanych schematów URI wraz z implementującymi je elementami"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Nie udało się wczytać pliku wtyczki: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/pt_BR.po
35
po/pt_BR.po
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-1.7.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 18:23-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||
|
@ -944,6 +944,9 @@ msgstr "nenhum Bin \"%s\", descarregando elementos"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "não é permitido que a fila de processamento seja vazia"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Uma grande quantidade de buffers está sendo descartada."
|
||||
|
||||
|
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "O arquivo \"%s\" é um soquete."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Falha após as interações requeridas."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "Caps"
|
||||
|
||||
|
@ -1047,7 +1053,8 @@ msgstr "O fluxo não contém dados suficientes."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "O fluxo não contém dados."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfaces implementadas:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1074,7 +1081,8 @@ msgstr "estado alterável apenas para NULO ou PRONTO"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Arquivos colocados na lista negra:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Contagem total: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1101,6 +1109,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d recurso"
|
||||
msgstr[1] "%d recursos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Erro ao fechar o arquivo \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Erro ao fechar o arquivo \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Erro ao escrever no arquivo \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Exibir todos elementos"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,6 +1163,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Exibir esquemas URI com suporte, com os elementos que os implementam"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo do plug-in: %s\n"
|
||||
|
|
35
po/ro.po
35
po/ro.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -950,6 +950,9 @@ msgstr "niciun container „%s”, se omite"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "linia de asamblare vidă nu este permisă"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Multe zone de memorie tampon sunt abandonate."
|
||||
|
||||
|
@ -1032,6 +1035,9 @@ msgstr "Fișierul „%s” este un socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Eșec după numărul de iterații care a fost cerut."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "majuscule"
|
||||
|
||||
|
@ -1054,7 +1060,8 @@ msgstr "Fluxul nu conține date."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Fluxul nu conține date."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Interfețe implementate:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1081,7 +1088,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Fișierele de pe lista neagră:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Număr total: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1112,6 +1120,22 @@ msgstr[0] "%d caracteristică"
|
|||
msgstr[1] "%d caracteristici"
|
||||
msgstr[2] "%d de caracteristici"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Eroare la închiderea fișierului „%s”."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Eroare la închiderea fișierului „%s”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Eroare la scrierea fișierului „%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Tipărește toate elementele"
|
||||
|
||||
|
@ -1149,6 +1173,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Tipărește schemele URI suportate, cu elementele pe care le implementează"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Nu se poate încărca fișierul modul: %s\n"
|
||||
|
|
40
po/rw.po
40
po/rw.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -1091,6 +1091,9 @@ msgstr "Oya Gusimbuka: %s%s"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "ubusa OYA"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1175,6 +1178,9 @@ msgstr "Idosiye ni a"
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka"
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..5.text
|
||||
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
|
@ -1208,7 +1214,8 @@ msgstr "iyi Ibyatanzwe"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "iyi Ibyatanzwe"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1236,8 +1243,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "IBARA"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1264,6 +1271,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Itangira..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Itangira..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "Itangira..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Kuri IDOSIYE"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Byose Ibintu"
|
||||
|
@ -1297,6 +1320,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
|
||||
|
@ -1631,10 +1659,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
|
||||
#~ msgstr "Kuri Ibirimo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Error loading %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Itangira..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "Na:"
|
||||
|
|
38
po/sk.po
38
po/sk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.7.90\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 11:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -925,6 +925,9 @@ msgstr "neexistuje zásobník \"%s\", rozbaľujem prvky"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Veľa vyrovnávacej pamäte sa zahadzuje."
|
||||
|
||||
|
@ -1007,6 +1010,9 @@ msgstr "Súbor \"%s\" je zásuvka."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Zlyhanie po vykonaní požadovaných iterácií."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "schopnosti"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1034,8 @@ msgstr "Prúd neobsahuje dostatok údajov."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Prúd neobsahuje údaje."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Implementované rozhrania:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1055,7 +1062,8 @@ msgstr "meniteľné iba v stave NULOVÝ alebo PRIPRAVENÝ"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Zakázané súbory:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Celkový počet:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1086,6 +1094,22 @@ msgstr[0] "%d funkcia"
|
|||
msgstr[1] "%d funkcie"
|
||||
msgstr[2] "%d funkcií"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba pri zatváraní súboru \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba pri zatváraní súboru \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Vypísať všetky prvky"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,6 +1149,11 @@ msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Zobraziť podporované URI schémy, spolu s prvkami ktoré ich implementujú"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor zásuvného modulu: %s\n"
|
||||
|
@ -1393,9 +1422,6 @@ msgstr "Uvoľňujem rúru ...\n"
|
|||
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
#~ msgstr "Vypisovať stopu alokácie (ak je to povolené pri kompilácii)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/sl.po
35
po/sl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -925,6 +925,9 @@ msgstr "dvojiška datoteka \"%s\" ne obstaja, zato bo dejanje izpuščeno"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "cevovod brez vsebine ni dovoljen"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Veliko medpomnilnikov se prazni."
|
||||
|
||||
|
@ -1007,6 +1010,9 @@ msgstr "Datoteka \"%s\" je vtič."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Po več ponovitvah je bilo (po zahtevi) opravilo neuspešno prekinjeno."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "velike črke"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1035,8 @@ msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Pretok ne vsebuje podatkov."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Vgrajeni vmesniki:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1056,7 +1063,8 @@ msgstr "spremenljivo le v stanjih NULL in READY"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Datoteke na črnem seznamu:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Skupno: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1091,6 +1099,22 @@ msgstr[1] "%d zmožnost"
|
|||
msgstr[2] "%d zmožnosti"
|
||||
msgstr[3] "%d zmožnosti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Napaka med zapiranjem datoteke \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Napaka med pisanjem v datoteko \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Izpiši vse predmete"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Izpiši podprte sheme URI s predmeti, ki jih vstavljajo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Datoteke vstavka ni mogoče naložiti: %s\n"
|
||||
|
|
39
po/sq.po
39
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -945,6 +945,9 @@ msgstr "asnjë bin \"%s\", u kapërcye"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "File \"%s\" është një socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Dështoi mbas përsëritjeve sikurse të kërkuara."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "mbrojtëse"
|
||||
|
||||
|
@ -1049,7 +1055,8 @@ msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1077,8 +1084,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "numërimi i pjesës"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1105,6 +1112,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "karakteristika"
|
||||
msgstr[1] "karakteristikat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Printo të gjithë elementët"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,6 +1160,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
|
||||
|
@ -1459,8 +1487,5 @@ msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
|
|||
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
|
||||
#~ msgstr "Duke u përpjekur të ngarkoj %s ...\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error loading %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "U ngarkuan %d plugins me %d %s.\n"
|
||||
|
|
35
po/sv.po
35
po/sv.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -928,6 +928,9 @@ msgstr "ingen korg \"%s\", packar upp element"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Förkastar en stor mängd buffertar."
|
||||
|
||||
|
@ -1010,6 +1013,9 @@ msgstr "Filen \"%s\" är ett uttag."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Misslyckades efter iterationer som begärt."
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "förmågor"
|
||||
|
||||
|
@ -1031,7 +1037,8 @@ msgstr "Strömmen innehåller inte tillräckligt med data."
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "Strömmen innehåller inget data."
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "Implementerade gränssnitt:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1058,7 +1065,8 @@ msgstr "ändringsbart endast i tillstånden NULL eller READY"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "Svartlistade filer:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "Totalt antal: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1085,6 +1093,22 @@ msgid_plural "%d features"
|
|||
msgstr[0] "%d funktion"
|
||||
msgstr[1] "%d funktioner"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "Fel vid skrivning till filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "Skriv ut alla element"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,6 +1153,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Skriv ut uri-scheman som stöds, tillsammans med elementen som implementerar "
|
||||
"dem"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in fil för insticksmodul: %s\n"
|
||||
|
|
38
po/zh_CN.po
38
po/zh_CN.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:53+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -894,6 +894,9 @@ msgstr "找不到用于解包组件的储仓“%s”"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "不允许空管道"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "许多缓冲被丢弃。"
|
||||
|
||||
|
@ -976,6 +979,9 @@ msgstr "文件“%s”是套接字。"
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "在完成所要求的迭代操作后出错。"
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "分析器"
|
||||
|
||||
|
@ -997,7 +1003,8 @@ msgstr "流中没有足够数据。"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "流中不含数据"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "实现的接口:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1024,7 +1031,8 @@ msgstr "只能在NULL、或READY状态下改变"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "文件黑名单:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "总数:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1047,6 +1055,22 @@ msgid "%d feature"
|
|||
msgid_plural "%d features"
|
||||
msgstr[0] "%d 个特性"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "关闭文件“%s”出错。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "关闭文件“%s”出错。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "写入文件“%s”时出错。"
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "打印全部组件"
|
||||
|
||||
|
@ -1082,6 +1106,11 @@ msgstr "当检查组件或插件是否存在时,也检测它们的版本是否
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "打印所支持的 URI 样式及它们的关联组件"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "无法载入插件文件: %s\n"
|
||||
|
@ -1339,9 +1368,6 @@ msgstr "释放管道资源 ...\n"
|
|||
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
#~ msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错"
|
||||
|
||||
|
|
35
po/zh_TW.po
35
po/zh_TW.po
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-04 14:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 00:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wen Liao <wen.cf83@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -920,6 +920,9 @@ msgstr "bin \"%s\"不存在,解開elements"
|
|||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "不允許空的pipeline"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline construction is invalid, please add queues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "正在拋棄大量的緩衝區"
|
||||
|
||||
|
@ -1002,6 +1005,9 @@ msgstr "“%s” 是一個 socket。"
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "重複送出請求後發生失敗"
|
||||
|
||||
msgid "eos-after and error-after can't both be defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1024,7 +1030,8 @@ msgstr "資料串流中沒有資料"
|
|||
msgid "Stream contains no data."
|
||||
msgstr "資料串流中沒有資料"
|
||||
|
||||
msgid "Implemented Interfaces:\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sImplemented Interfaces%s:\n"
|
||||
msgstr "實作介面:\n"
|
||||
|
||||
msgid "readable"
|
||||
|
@ -1051,7 +1058,8 @@ msgstr "只能切換到NULL 或 READY狀態"
|
|||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr "黑名單檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTotal count%s: %s"
|
||||
msgstr "總數量:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1074,6 +1082,22 @@ msgid "%d feature"
|
|||
msgid_plural "%d features"
|
||||
msgstr[0] "%d 個功能"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating pipe: %s\n"
|
||||
msgstr "關閉檔案 “%s” 時發生錯誤。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error forking: %s\n"
|
||||
msgstr "關閉檔案 “%s” 時發生錯誤。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from console: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error writing to console: %s\n"
|
||||
msgstr "當寫入內容至檔案 “%s” 時發生錯誤。"
|
||||
|
||||
msgid "Print all elements"
|
||||
msgstr "顯示所有elements"
|
||||
|
||||
|
@ -1109,6 +1133,11 @@ msgstr "檢查指定的element或是外掛程式是否存在時順便檢查是
|
|||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "印出支援的URI schemes以及有實作它的elements"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable colors in output. You can also achieve the same by "
|
||||
"setting'GST_INSPECT_NO_COLORS' environment variable to any value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
|
||||
msgstr "無法再入外掛程式檔案: “%s”\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue