mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2025-02-17 03:35:21 +00:00
po: Update translations
This commit is contained in:
parent
dd165a4b1a
commit
39ab963de1
41 changed files with 99 additions and 235 deletions
5
po/af.po
5
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -308,9 +308,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/az.po
5
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -309,9 +309,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/bg.po
5
po/bg.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -325,9 +325,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Устройството за видео вход не приема новите настройки за честотата на кадри."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ca.po
5
po/ca.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -347,9 +347,6 @@ msgstr ""
|
|||
"El dispositiu d'entrada de vídeo no ha acceptat el paràmetre nou de "
|
||||
"fotogrames per segon."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/cs.po
5
po/cs.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 19:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Videozařízení nepřijalo nové nastavení snímkové rychlosti."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/da.po
5
po/da.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 23:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -324,9 +324,6 @@ msgstr "Videoenheder bruger et billedpunktsformat, der ikke er understøttet."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Videoenheder bruger et billedpunktsformat, der ikke er understøttet."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/de.po
5
po/de.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 17:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -337,9 +337,6 @@ msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/el.po
5
po/el.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
|
||||
|
@ -322,9 +322,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -308,9 +308,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/eo.po
5
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -304,9 +304,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/es.po
5
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -348,9 +348,6 @@ msgstr ""
|
|||
"El dispositivo de entrada de vídeo no aceptó el ajuste de la nueva tasa de "
|
||||
"fotogramas."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/eu.po
5
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -344,9 +344,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Bideoaren sarrerako gailuak ez du fotograma-tamainaren ezarpen berria "
|
||||
"onartzen."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/fi.po
5
po/fi.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -326,9 +326,6 @@ msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/fr.po
5
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -346,9 +346,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Le périphérique d'entrée vidéo n'a pas accepté le nouveau paramètre de "
|
||||
"fréquence d'image."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/gl.po
5
po/gl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -336,9 +336,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"O dispositivo de vídeo non acepta a nova configuración de taxa de marcos."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/hr.po
5
po/hr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
@ -320,9 +320,6 @@ msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Ulazni video uređaj nije prihvatio nove postavke broja okvira."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
43
po/hu.po
43
po/hu.po
|
@ -7,10 +7,10 @@
|
|||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 21:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-07-27 19:18:15+0000\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
|
@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni %dx%d felbontásban"
|
|||
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a videofelvételt"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem támogatja a nem szomszédos síkokat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
|
||||
|
@ -260,27 +260,23 @@ msgstr "Nem kérhetők le a(z) „%s” eszköz paraméterei"
|
|||
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video device did not provide output format."
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem szolgáltatott kimeneti formátumot."
|
||||
|
||||
msgid "Video device returned invalid dimensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A videoeszköz érvénytelen dimenziókkal tért vissza."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogatja a(z) %d. IO módot"
|
||||
msgstr "A videoeszközök nem támogatott váltottsoros módot használnak."
|
||||
|
||||
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem tudott létrehozni puffertárolót."
|
||||
msgstr "Nem sikerült beállítani a belső puffertárolót."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem tudott létrehozni puffertárolót."
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem javasolt semmilyen pufferméretet."
|
||||
|
||||
msgid "No downstream pool to import from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -314,22 +310,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz illesztőprogramja nem támogatja a(z) %d. IO módot"
|
||||
msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
|
||||
msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
|
||||
msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "A videoeszköz nem fogadta el az új képkockasebesség-beállítást."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -385,9 +378,9 @@ msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
|
|||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem M2M eszköz."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
|
||||
|
|
49
po/id.po
49
po/id.po
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Indonesian translations for gst-plugins-good package.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011-2014.
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.1.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:26+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 09:52+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap di %dx%d"
|
|||
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
|
||||
msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap dalam format yang ditentukan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
|
||||
msgstr "Divais '%s' tak mendukung penangkapan video"
|
||||
msgstr "Divais '%s' tak mendukung pesawat tak bersinggungan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
|
||||
|
@ -255,30 +255,26 @@ msgstr "Tak bisa mendapatkan parameter di divais '%s'"
|
|||
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
|
||||
msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video device did not provide output format."
|
||||
msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru."
|
||||
msgstr "Divais video tak menyediakan format keluaran."
|
||||
|
||||
msgid "Video device returned invalid dimensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Divais video mengembalikan dimensi tidak sah."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
|
||||
msgstr "Driver dari divais '%s' tak mendukung metode IO %d"
|
||||
msgstr "Divais video menggunakan metode penyilangan yang tidak didukung."
|
||||
|
||||
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
|
||||
msgstr "Divais video tak bisa membuat pul singgahan."
|
||||
msgstr "Gagal mengatur pul singgahan internal."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
|
||||
msgstr "Divais video tak bisa membuat pul singgahan."
|
||||
msgstr "Divais video tak menyarankan ukuran singgahan apapun."
|
||||
|
||||
msgid "No downstream pool to import from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tak ada pul downstream untuk diimpor."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
|
||||
|
@ -309,22 +305,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
|
||||
msgstr "Driver dari divais '%s' tak mendukung metode IO %d"
|
||||
msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru."
|
||||
msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
|
||||
msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru."
|
||||
msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Divais video tak menerima pengaturan laju bingkai baru."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -380,11 +373,11 @@ msgstr "Divais '%s' bukan divais penangkap."
|
|||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais M2M."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
|
||||
msgstr "Tak dapat membuka divais '%s' untuk dibaca dan ditulis."
|
||||
|
||||
|
|
5
po/it.po
5
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -331,9 +331,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Il device di ingresso video non accetta la nuova impostazione sul frame rate."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ja.po
5
po/ja.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -334,9 +334,6 @@ msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "ビデオデバイスが新しいフレームレート設定を受け付けません。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/lt.po
5
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų.
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/lv.po
5
po/lv.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -321,9 +321,6 @@ msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Video ierīce nepieņēma jaunos kadru ātruma iestatījumus."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/mt.po
5
po/mt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -325,9 +325,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/nb.po
5
po/nb.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -319,9 +319,6 @@ msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Videoenheten aksepterte ikke ny bildefrekvensinnstilling."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/nl.po
5
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
@ -319,9 +319,6 @@ msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/or.po
5
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
|
@ -312,9 +312,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/pl.po
5
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -316,9 +316,6 @@ msgstr "Urządzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany format piksela."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Urządzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany format piksela."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 17:48-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||
|
@ -330,9 +330,6 @@ msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "O dispositivo de vídeo não aceita definir uma nova taxa de quadros."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ro.po
5
po/ro.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -339,9 +339,6 @@ msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Dispozitivul de intrare video nu a acceptat noua configurare de rate cadre."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/ru.po
5
po/ru.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 19:53+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "Видео-устройства используют неподдерж
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/sk.po
5
po/sk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 11:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -322,9 +322,6 @@ msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Video zariadenie odmietlo nové nastavenie frekvencie snímok."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/sl.po
5
po/sl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -327,9 +327,6 @@ msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Napravi ni mogoče določiti novih nastavitev hitrosti sličic."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/sq.po
5
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -308,9 +308,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
52
po/sr.po
52
po/sr.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Serbian translation of gst-plugins
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
|
||||
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2013.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 12:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 19:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
msgid "Jack server not found"
|
||||
msgstr "Нисам пронашао сервер утичнице"
|
||||
|
@ -244,9 +243,9 @@ msgstr "Уређај „%s“ не може да снима на %dx%d"
|
|||
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ не може да снима у наведеном запису"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ не подржава видео снимање"
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ не подржава не-непрекидне равни"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
|
||||
|
@ -255,30 +254,26 @@ msgstr "Не могу да добавим параметре на уређају
|
|||
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
|
||||
msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video device did not provide output format."
|
||||
msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова."
|
||||
msgstr "Видео уређај не обезбеђује излазни запис."
|
||||
|
||||
msgid "Video device returned invalid dimensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видео уређај је вратио неисправне димензије."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
|
||||
msgstr "Управљачки програм уређаја „%s“ не подржава УИ начин %d"
|
||||
msgstr "Видео уређаји користе неподржани метод преплитања."
|
||||
|
||||
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
|
||||
msgstr "Видео уређај не може да направи смештај међумеморије."
|
||||
msgstr "Нисам успео да подесим унутрашњи смештај међумеморије."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
|
||||
msgstr "Видео уређај не може да направи смештај међумеморије."
|
||||
msgstr "Видео уређај не предлаже величину међумеморије."
|
||||
|
||||
msgid "No downstream pool to import from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема смештаја доњег тока из кога увести."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
|
||||
|
@ -309,22 +304,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
|
||||
msgstr "Управљачки програм уређаја „%s“ не подржава УИ начин %d"
|
||||
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова."
|
||||
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
|
||||
msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова."
|
||||
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Видео уређај не прихвата нове поставке протока кадрова."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -380,13 +372,13 @@ msgstr "Уређај „%s“ није уређај за снимање."
|
|||
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ није излазни уређај."
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ није М2М уређај."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
|
||||
msgstr "Не могу да покренем уређај „%s“ ради читања и уписа."
|
||||
msgstr "Не могу да удвостручим уређај „%s“ ради читања и уписа."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
|
||||
|
|
5
po/sv.po
5
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -325,9 +325,6 @@ msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens.
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/tr.po
5
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -318,9 +318,6 @@ msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Bu aygıtın sürücüsü '%s' IO yöntemini desteklemiyor %d"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/uk.po
5
po/uk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -328,9 +328,6 @@ msgstr "Відеопристрій використовує непідтриму
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
5
po/vi.po
5
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:36+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -328,9 +328,6 @@ msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khu
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr "Thiết bị video không chấp nhận cài đặt về tốc độ khung hình mới."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -317,9 +317,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||
|
@ -303,9 +303,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 17:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -303,9 +303,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to re-enabled decoder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to allocate required memory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue