0.10.17.2 pre-release

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2010-02-19 08:58:33 +00:00
parent 870ee6508e
commit 2e5a516fba
4 changed files with 76 additions and 96 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.52)
dnl initialize autoconf dnl initialize autoconf
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right ! dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.17.1, AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.17.2,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer, http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-bad) gst-plugins-bad)
@ -45,8 +45,8 @@ AC_LIBTOOL_WIN32_DLL
AM_PROG_LIBTOOL AM_PROG_LIBTOOL
dnl *** required versions of GStreamer stuff *** dnl *** required versions of GStreamer stuff ***
GST_REQ=0.10.26.1 GST_REQ=0.10.26.2
GSTPB_REQ=0.10.26 GSTPB_REQ=0.10.26.2
dnl *** autotools stuff **** dnl *** autotools stuff ****

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad. # Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2009. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-19 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 22:11+0930\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-13 18:52+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View file

@ -3,23 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007. # Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008. # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008. # Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008, 2009
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-19 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 18:12中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Could not read title information for DVD." msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "无法读取 DVD 的标信息。" msgstr "无法读取 DVD 的标信息。"
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgid "Failed to open DVD device '%s'."
@ -71,11 +70,10 @@ msgstr ""
"无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。" "无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。"
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "" msgstr "音量"
#, fuzzy
msgid "Master" msgid "Master"
msgstr "" msgstr "主声道"
msgid "Front" msgid "Front"
msgstr "前置声道" msgstr "前置声道"
@ -86,14 +84,12 @@ msgstr "后置声道"
msgid "Headphones" msgid "Headphones"
msgstr "头戴式耳机" msgstr "头戴式耳机"
#, fuzzy
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "中置/低音炮" msgstr "中置"
msgid "LFE" msgid "LFE"
msgstr "" msgstr "低音炮"
#, fuzzy
msgid "Surround" msgid "Surround"
msgstr "立体声环绕" msgstr "立体声环绕"
@ -101,173 +97,164 @@ msgid "Side"
msgstr "左右声道" msgstr "左右声道"
msgid "Built-in Speaker" msgid "Built-in Speaker"
msgstr "" msgstr "内建扬声器"
msgid "AUX 1 Out" msgid "AUX 1 Out"
msgstr "" msgstr "AUX 1 输出"
msgid "AUX 2 Out" msgid "AUX 2 Out"
msgstr "" msgstr "AUX 2 输出"
msgid "AUX Out" msgid "AUX Out"
msgstr "" msgstr "AUX 输出"
msgid "Bass" msgid "Bass"
msgstr "" msgstr "Bass"
msgid "Treble" msgid "Treble"
msgstr "" msgstr "Treble"
msgid "3D Depth" msgid "3D Depth"
msgstr "" msgstr "3D Depth"
msgid "3D Center" msgid "3D Center"
msgstr "" msgstr "3D Center"
msgid "3D Enhance" msgid "3D Enhance"
msgstr "" msgstr "3D Enhance"
#, fuzzy
msgid "Telephone" msgid "Telephone"
msgstr "头戴式耳机"
msgid "Microphone"
msgstr "话筒" msgstr "话筒"
msgid "Line Out" msgid "Microphone"
msgstr "" msgstr "麦克风"
msgid "Line Out"
msgstr "线路输出"
#, fuzzy
msgid "Line In" msgid "Line In"
msgstr "线路输入" msgstr "线路输入"
msgid "Internal CD" msgid "Internal CD"
msgstr "" msgstr "内部 CD 音频"
msgid "Video In" msgid "Video In"
msgstr "" msgstr "视频输入"
msgid "AUX 1 In" msgid "AUX 1 In"
msgstr "" msgstr "AUX 1 输入"
msgid "AUX 2 In" msgid "AUX 2 In"
msgstr "" msgstr "AUX 2 输入"
msgid "AUX In" msgid "AUX In"
msgstr "" msgstr "AUX 输入"
msgid "PCM" msgid "PCM"
msgstr "PCM" msgstr "PCM"
msgid "Record Gain" msgid "Record Gain"
msgstr "" msgstr "录音增益"
msgid "Output Gain" msgid "Output Gain"
msgstr "" msgstr "输出增益"
#, fuzzy
msgid "Microphone Boost" msgid "Microphone Boost"
msgstr "话筒" msgstr "麦克风增益"
msgid "Loopback" msgid "Loopback"
msgstr "" msgstr "Loopback"
#, fuzzy
msgid "Diagnostic" msgid "Diagnostic"
msgstr "" msgstr "采样分析"
msgid "Bass Boost" msgid "Bass Boost"
msgstr "" msgstr "Bass 增益"
msgid "Playback Ports" msgid "Playback Ports"
msgstr "" msgstr "回放端口"
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "输入" msgstr "输入"
msgid "Record Source" msgid "Record Source"
msgstr "" msgstr "录音来源"
msgid "Monitor Source" msgid "Monitor Source"
msgstr "" msgstr "监视器来源"
msgid "Keyboard Beep" msgid "Keyboard Beep"
msgstr "" msgstr "按键声音"
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "" msgstr "监视器"
msgid "Simulate Stereo" msgid "Simulate Stereo"
msgstr "" msgstr "模拟立体声"
msgid "Stereo" msgid "Stereo"
msgstr "立体声" msgstr "立体声"
#, fuzzy
msgid "Surround Sound" msgid "Surround Sound"
msgstr "立体声环绕" msgstr "立体声环绕"
#, fuzzy
msgid "Microphone Gain" msgid "Microphone Gain"
msgstr "话筒" msgstr "麦克风增益"
msgid "Speaker Source" msgid "Speaker Source"
msgstr "" msgstr "扬声器音源"
#, fuzzy
msgid "Microphone Source" msgid "Microphone Source"
msgstr "话筒" msgstr "麦克风音源"
msgid "Jack" msgid "Jack"
msgstr "" msgstr "Jack"
msgid "Center / LFE" msgid "Center / LFE"
msgstr "中置/低音炮" msgstr "中置/低音炮"
#, fuzzy
msgid "Stereo Mix" msgid "Stereo Mix"
msgstr "立体声" msgstr "立体声"
msgid "Mono Mix" msgid "Mono Mix"
msgstr "" msgstr "单声道"
#, fuzzy
msgid "Input Mix" msgid "Input Mix"
msgstr "混音输入" msgstr "混音输入"
msgid "SPDIF In" msgid "SPDIF In"
msgstr "" msgstr "SPDIF 输入"
msgid "SPDIF Out" msgid "SPDIF Out"
msgstr "" msgstr "SPDIF 输出"
#, fuzzy
msgid "Microphone 1" msgid "Microphone 1"
msgstr "话筒" msgstr "麦克风 1"
#, fuzzy
msgid "Microphone 2" msgid "Microphone 2"
msgstr "话筒" msgstr "麦克风 2"
msgid "Digital Out" msgid "Digital Out"
msgstr "" msgstr "数字输出"
msgid "Digital In" msgid "Digital In"
msgstr "" msgstr "数字输入"
msgid "HDMI" msgid "HDMI"
msgstr "" msgstr "HDMI(高清)"
msgid "Modem" msgid "Modem"
msgstr "" msgstr "Modem"
msgid "Handset" msgid "Handset"
msgstr "" msgstr "手持设备"
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "其它设备"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "开" msgstr "开"
@ -276,13 +263,13 @@ msgid "Off"
msgstr "关" msgstr "关"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr "静音"
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "快" msgstr "快"
msgid "Very Low" msgid "Very Low"
msgstr "" msgstr "很慢"
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "慢" msgstr "慢"
@ -293,28 +280,23 @@ msgstr "中等"
msgid "High" msgid "High"
msgstr "高" msgstr "高"
#, fuzzy
msgid "Very High" msgid "Very High"
msgstr "很高" msgstr "很高"
msgid "Production" msgid "Production"
msgstr "生产商" msgstr "生产商"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Microphone" msgid "Front Panel Microphone"
msgstr "话筒面板" msgstr "麦克风面板"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line In" msgid "Front Panel Line In"
msgstr "线路输入面板" msgstr "线路输入面板"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Headphones" msgid "Front Panel Headphones"
msgstr "头戴式耳机面板" msgstr "头戴式耳机面板"
#, fuzzy
msgid "Front Panel Line Out" msgid "Front Panel Line Out"
msgstr "线路输面板" msgstr "线路输面板"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Green Connector" msgid "Green Connector"
@ -389,12 +371,11 @@ msgid "Yellow Front Panel Connector"
msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板" msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板"
msgid "Spread Output" msgid "Spread Output"
msgstr "" msgstr "Spread 输出"
msgid "Downmix" msgid "Downmix"
msgstr "" msgstr "Downmix"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Input" msgid "Virtual Mixer Input"
msgstr "模拟混音输入" msgstr "模拟混音输入"
@ -402,17 +383,16 @@ msgstr "模拟混音输入"
msgid "Virtual Mixer Output" msgid "Virtual Mixer Output"
msgstr "模拟混音输出" msgstr "模拟混音输出"
#, fuzzy
msgid "Virtual Mixer Channels" msgid "Virtual Mixer Channels"
msgstr "模拟混音输入" msgstr "模拟混音输入"
#, c-format #, c-format
msgid "%s Function" msgid "%s Function"
msgstr "" msgstr "%s 功能"
#, c-format #, c-format
msgid "%s %d" msgid "%s %d"
msgstr "" msgstr "%s %d"
msgid "" msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "

View file

@ -24,7 +24,7 @@
#define GST_LICENSE "LGPL" #define GST_LICENSE "LGPL"
/* package name in plugins */ /* package name in plugins */
#define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer Bad Plug-ins git" #define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer Bad Plug-ins prerelease"
/* package origin */ /* package origin */
#define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin" #define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin"
@ -199,7 +199,7 @@
#undef USE_POISONING #undef USE_POISONING
/* Version number of package */ /* Version number of package */
#define VERSION "0.10.17.1" #define VERSION "0.10.17.2"
/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte /* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */ first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */