mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-03 15:06:34 +00:00
0.10.17.2 pre-release
This commit is contained in:
parent
870ee6508e
commit
2e5a516fba
4 changed files with 76 additions and 96 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.52)
|
||||||
dnl initialize autoconf
|
dnl initialize autoconf
|
||||||
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
|
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
|
||||||
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
|
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
|
||||||
AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.17.1,
|
AC_INIT(GStreamer Bad Plug-ins, 0.10.17.2,
|
||||||
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
||||||
gst-plugins-bad)
|
gst-plugins-bad)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -45,8 +45,8 @@ AC_LIBTOOL_WIN32_DLL
|
||||||
AM_PROG_LIBTOOL
|
AM_PROG_LIBTOOL
|
||||||
|
|
||||||
dnl *** required versions of GStreamer stuff ***
|
dnl *** required versions of GStreamer stuff ***
|
||||||
GST_REQ=0.10.26.1
|
GST_REQ=0.10.26.2
|
||||||
GSTPB_REQ=0.10.26
|
GSTPB_REQ=0.10.26.2
|
||||||
|
|
||||||
dnl *** autotools stuff ****
|
dnl *** autotools stuff ****
|
||||||
|
|
||||||
|
|
10
po/vi.po
10
po/vi.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
|
# Vietnamese translation for GST Plugins Bad.
|
||||||
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2009.
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.16.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 08:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 22:11+0930\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 18:52+1030\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
152
po/zh_CN.po
152
po/zh_CN.po
|
@ -3,23 +3,22 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||||
# Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
|
# Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
|
||||||
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
|
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
|
||||||
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008.
|
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008, 2009
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.16.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 08:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-20 18:12中国标准时间\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"sourceforge.net>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||||
msgstr "无法读取 DVD 的标头信息。"
|
msgstr "无法读取 DVD 的标题信息。"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
||||||
|
@ -71,11 +70,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。"
|
"无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Volume"
|
msgid "Volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "音量"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Master"
|
msgid "Master"
|
||||||
msgstr "快"
|
msgstr "主声道"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Front"
|
msgid "Front"
|
||||||
msgstr "前置声道"
|
msgstr "前置声道"
|
||||||
|
@ -86,14 +84,12 @@ msgstr "后置声道"
|
||||||
msgid "Headphones"
|
msgid "Headphones"
|
||||||
msgstr "头戴式耳机"
|
msgstr "头戴式耳机"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
msgstr "中置/低音炮"
|
msgstr "中置"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LFE"
|
msgid "LFE"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "低音炮"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Surround"
|
msgid "Surround"
|
||||||
msgstr "立体声环绕"
|
msgstr "立体声环绕"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -101,173 +97,164 @@ msgid "Side"
|
||||||
msgstr "左右声道"
|
msgstr "左右声道"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Built-in Speaker"
|
msgid "Built-in Speaker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "内建扬声器"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUX 1 Out"
|
msgid "AUX 1 Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUX 1 输出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUX 2 Out"
|
msgid "AUX 2 Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUX 2 输出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUX Out"
|
msgid "AUX Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUX 输出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bass"
|
msgid "Bass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bass"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Treble"
|
msgid "Treble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Treble"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Depth"
|
msgid "3D Depth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3D Depth"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Center"
|
msgid "3D Center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3D Center"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Enhance"
|
msgid "3D Enhance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3D Enhance"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Telephone"
|
msgid "Telephone"
|
||||||
msgstr "头戴式耳机"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Microphone"
|
|
||||||
msgstr "话筒"
|
msgstr "话筒"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Line Out"
|
msgid "Microphone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "麦克风"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Line Out"
|
||||||
|
msgstr "线路输出"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Line In"
|
msgid "Line In"
|
||||||
msgstr "线路输入"
|
msgstr "线路输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal CD"
|
msgid "Internal CD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "内部 CD 音频"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video In"
|
msgid "Video In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "视频输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUX 1 In"
|
msgid "AUX 1 In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUX 1 输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUX 2 In"
|
msgid "AUX 2 In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUX 2 输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUX In"
|
msgid "AUX In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUX 输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PCM"
|
msgid "PCM"
|
||||||
msgstr "PCM"
|
msgstr "PCM"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Record Gain"
|
msgid "Record Gain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "录音增益"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Output Gain"
|
msgid "Output Gain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "输出增益"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Microphone Boost"
|
msgid "Microphone Boost"
|
||||||
msgstr "话筒"
|
msgstr "麦克风增益"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loopback"
|
msgid "Loopback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Loopback"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Diagnostic"
|
msgid "Diagnostic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "采样分析"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bass Boost"
|
msgid "Bass Boost"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bass 增益"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Playback Ports"
|
msgid "Playback Ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "回放端口"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr "输入"
|
msgstr "输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Record Source"
|
msgid "Record Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "录音来源"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Monitor Source"
|
msgid "Monitor Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "监视器来源"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Keyboard Beep"
|
msgid "Keyboard Beep"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按键声音"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Monitor"
|
msgid "Monitor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "监视器"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Simulate Stereo"
|
msgid "Simulate Stereo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "模拟立体声"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Stereo"
|
msgid "Stereo"
|
||||||
msgstr "立体声"
|
msgstr "立体声"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Surround Sound"
|
msgid "Surround Sound"
|
||||||
msgstr "立体声环绕"
|
msgstr "立体声环绕"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Microphone Gain"
|
msgid "Microphone Gain"
|
||||||
msgstr "话筒"
|
msgstr "麦克风增益"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Speaker Source"
|
msgid "Speaker Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "扬声器音源"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Microphone Source"
|
msgid "Microphone Source"
|
||||||
msgstr "话筒"
|
msgstr "麦克风音源"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jack"
|
msgid "Jack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jack"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Center / LFE"
|
msgid "Center / LFE"
|
||||||
msgstr "中置/低音炮"
|
msgstr "中置/低音炮"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Stereo Mix"
|
msgid "Stereo Mix"
|
||||||
msgstr "立体声"
|
msgstr "立体声"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mono Mix"
|
msgid "Mono Mix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "单声道"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Input Mix"
|
msgid "Input Mix"
|
||||||
msgstr "混音输入"
|
msgstr "混音输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SPDIF In"
|
msgid "SPDIF In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SPDIF 输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SPDIF Out"
|
msgid "SPDIF Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SPDIF 输出"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Microphone 1"
|
msgid "Microphone 1"
|
||||||
msgstr "话筒"
|
msgstr "麦克风 1"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Microphone 2"
|
msgid "Microphone 2"
|
||||||
msgstr "话筒"
|
msgstr "麦克风 2"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Digital Out"
|
msgid "Digital Out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "数字输出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Digital In"
|
msgid "Digital In"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "数字输入"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HDMI"
|
msgid "HDMI"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HDMI(高清)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Modem"
|
msgid "Modem"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modem"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Handset"
|
msgid "Handset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "手持设备"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "其它设备"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "On"
|
msgid "On"
|
||||||
msgstr "开"
|
msgstr "开"
|
||||||
|
@ -276,13 +263,13 @@ msgid "Off"
|
||||||
msgstr "关"
|
msgstr "关"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "静音"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fast"
|
msgid "Fast"
|
||||||
msgstr "快"
|
msgstr "快"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Very Low"
|
msgid "Very Low"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "很慢"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low"
|
msgid "Low"
|
||||||
msgstr "慢"
|
msgstr "慢"
|
||||||
|
@ -293,28 +280,23 @@ msgstr "中等"
|
||||||
msgid "High"
|
msgid "High"
|
||||||
msgstr "高"
|
msgstr "高"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Very High"
|
msgid "Very High"
|
||||||
msgstr "很高"
|
msgstr "很高"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Production"
|
msgid "Production"
|
||||||
msgstr "生产商"
|
msgstr "生产商"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front Panel Microphone"
|
msgid "Front Panel Microphone"
|
||||||
msgstr "话筒面板"
|
msgstr "麦克风面板"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front Panel Line In"
|
msgid "Front Panel Line In"
|
||||||
msgstr "线路输入面板"
|
msgstr "线路输入面板"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front Panel Headphones"
|
msgid "Front Panel Headphones"
|
||||||
msgstr "头戴式耳机面板"
|
msgstr "头戴式耳机面板"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Front Panel Line Out"
|
msgid "Front Panel Line Out"
|
||||||
msgstr "线路输入面板"
|
msgstr "线路输出面板"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Green Connector"
|
msgid "Green Connector"
|
||||||
|
@ -389,12 +371,11 @@ msgid "Yellow Front Panel Connector"
|
||||||
msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板"
|
msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Spread Output"
|
msgid "Spread Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spread 输出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downmix"
|
msgid "Downmix"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Downmix"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Virtual Mixer Input"
|
msgid "Virtual Mixer Input"
|
||||||
msgstr "模拟混音输入"
|
msgstr "模拟混音输入"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -402,17 +383,16 @@ msgstr "模拟混音输入"
|
||||||
msgid "Virtual Mixer Output"
|
msgid "Virtual Mixer Output"
|
||||||
msgstr "模拟混音输出"
|
msgstr "模拟混音输出"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Virtual Mixer Channels"
|
msgid "Virtual Mixer Channels"
|
||||||
msgstr "模拟混音输入"
|
msgstr "模拟混音输入"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s Function"
|
msgid "%s Function"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s 功能"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s %d"
|
msgid "%s %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s %d"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
||||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||||
#define GST_LICENSE "LGPL"
|
#define GST_LICENSE "LGPL"
|
||||||
|
|
||||||
/* package name in plugins */
|
/* package name in plugins */
|
||||||
#define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer Bad Plug-ins git"
|
#define GST_PACKAGE_NAME "GStreamer Bad Plug-ins prerelease"
|
||||||
|
|
||||||
/* package origin */
|
/* package origin */
|
||||||
#define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin"
|
#define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin"
|
||||||
|
@ -199,7 +199,7 @@
|
||||||
#undef USE_POISONING
|
#undef USE_POISONING
|
||||||
|
|
||||||
/* Version number of package */
|
/* Version number of package */
|
||||||
#define VERSION "0.10.17.1"
|
#define VERSION "0.10.17.2"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
|
/* Define to 1 if your processor stores words with the most significant byte
|
||||||
first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */
|
first (like Motorola and SPARC, unlike Intel and VAX). */
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue