mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-15 13:53:19 +00:00
po: update translations
This commit is contained in:
parent
a2bc789de6
commit
297bca3f46
39 changed files with 643 additions and 198 deletions
14
po/af.po
14
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -804,6 +804,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/az.po
14
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -759,6 +759,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/be.po
14
po/be.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
@ -763,6 +763,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
18
po/bg.po
18
po/bg.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "допълнителен коментар"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"свободен текст относно данните във формат ключ=стойност или ключ[език]"
|
||||
"=коментар"
|
||||
"свободен текст относно данните във формат ключ=стойност или "
|
||||
"ключ[език]=коментар"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "номер на песента"
|
||||
|
@ -796,6 +796,18 @@ msgstr "ориентация"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Как да се завърти изображението при показване"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/ca.po
14
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -805,6 +805,18 @@ msgstr "orientació de la imatge"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Com s'hauria de rotar o girar la imatge abans de mostrar-la"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/cs.po
14
po/cs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 08:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -792,6 +792,18 @@ msgstr "natočení obrázku"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Jak by měl být obrázek před zobrazením otočen nebo překlopen"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/da.po
14
po/da.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 22:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -800,6 +800,18 @@ msgstr "billedets orientering"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Hvordan et billede skal roteres eller vendes før visning"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/de.po
14
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -817,6 +817,18 @@ msgstr "Bildorientierung"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Wie das Bild vor der Darstellung gedreht oder gespiegelt werden soll"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/el.po
18
po/el.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
|
||||
|
@ -343,8 +343,8 @@ msgstr "εκτεταμένο σχόλιο"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ελεύθερο κείμενο σχολιασμού των δεδομένων της μορφής key=value ή key[en]"
|
||||
"=comment"
|
||||
"ελεύθερο κείμενο σχολιασμού των δεδομένων της μορφής key=value ή "
|
||||
"key[en]=comment"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "αριθμός κομματιού"
|
||||
|
@ -817,6 +817,18 @@ msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Πως θα πρέπει να περιστραφεί ή καθρεφτιστεί η εικόνα πριν την εμφάνισή της"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/en_GB.po
14
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -808,6 +808,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/eo.po
14
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -748,6 +748,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/es.po
14
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -808,6 +808,18 @@ msgstr "orientación de la imagen"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Cómo se debería rotar o voltear la imagen antes de mostrarla"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/eu.po
14
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -806,6 +806,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/fi.po
14
po/fi.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -803,6 +803,18 @@ msgstr "kuvasuunta"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Kuinka kuva tulisi pyöräyttää tai kääntää ympäri ennen näyttämistä"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/fr.po
18
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "commentaire étendu"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"texte libre décrivant les données sous la forme clé=valeur ou clé[en]"
|
||||
"=commentaire"
|
||||
"texte libre décrivant les données sous la forme clé=valeur ou "
|
||||
"clé[en]=commentaire"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "numéro de piste"
|
||||
|
@ -799,6 +799,18 @@ msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Indique la manière de pivoter ou de retourner l'image avant de l'afficher"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/gl.po
14
po/gl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -796,6 +796,18 @@ msgstr "orientación da imaxe"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Como se debería rotar ou voltear a imaxe antes de mostrala"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/hr.po
18
po/hr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 16:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "prošireni komentar"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"slobodan tekst koji opisuje podatke u obliku ključ=vrijednost ili ključ[en]"
|
||||
"=komentar"
|
||||
"slobodan tekst koji opisuje podatke u obliku ključ=vrijednost ili "
|
||||
"ključ[en]=komentar"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "broj pjesme"
|
||||
|
@ -790,6 +790,18 @@ msgstr "orijentacija slike"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Kako se slika treba okrenuti ili zrcaliti prije prikaza"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/hu.po
18
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "kiterjesztett megjegyzés"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"az adatokhoz fűzött szabad szöveges megjegyzés kulcs=érték vagy kulcs[hu]"
|
||||
"=megjegyzés formában"
|
||||
"az adatokhoz fűzött szabad szöveges megjegyzés kulcs=érték vagy "
|
||||
"kulcs[hu]=megjegyzés formában"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "dalsorszám"
|
||||
|
@ -791,6 +791,18 @@ msgstr "kép tájolása"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "A kép hogyan forgatandó vagy tükrözendő megjelenítés előtt"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/id.po
18
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -337,8 +337,8 @@ msgstr "komentar diperpanjang"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"teks bebas untuk mengomentari data dalam bentuk kunci=nilai atau kunci[en]"
|
||||
"=komentar"
|
||||
"teks bebas untuk mengomentari data dalam bentuk kunci=nilai atau "
|
||||
"kunci[en]=komentar"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "nomor jalur"
|
||||
|
@ -799,6 +799,18 @@ msgstr "orientasi gambar"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Bagaimana gambar harus diputar atau dibalik sebelum ditampilkan"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/it.po
18
po/it.po
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "commento esteso"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"del testo libero a commento dei dati nella forma chiave=valore o chiave[it]"
|
||||
"=commento"
|
||||
"del testo libero a commento dei dati nella forma chiave=valore o "
|
||||
"chiave[it]=commento"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "numero di traccia"
|
||||
|
@ -950,6 +950,18 @@ msgstr "orientamento immagine"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "come ruotare o capovolgere l'immagine prima di mostrarla"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
177
po/ja.po
177
po/ja.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Japanese translation file for gstreamer
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2008, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 14:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -105,14 +105,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GStreamer 内部エラー: パッドの問題"
|
||||
|
||||
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
|
||||
msgstr "GStreamer 内部エラー: スレッドの問題"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GStreamer error: negotiation problem."
|
||||
msgstr "GStreamer 内部エラー: ネゴシエーションの問題"
|
||||
msgstr "GStreamer エラー: ネゴシエーションの問題"
|
||||
|
||||
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
|
||||
msgstr "GStreamer 内部エラー: イベントの問題"
|
||||
|
@ -127,11 +126,10 @@ msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
|
|||
msgstr "GStreamer 内部エラー: タグの問題"
|
||||
|
||||
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
|
||||
msgstr "GStreamerはプラグインを見つけることができません"
|
||||
msgstr "GStreamer はプラグインを見つけることができません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GStreamer error: clock problem."
|
||||
msgstr "GStreamer 内部エラー: シークの問題"
|
||||
msgstr "GStreamer エラー: クロックの問題"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
|
||||
|
@ -152,7 +150,7 @@ msgid "Could not configure supporting library."
|
|||
msgstr "サポートライブラリを構成できません"
|
||||
|
||||
msgid "Encoding error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エンコーディングエラー"
|
||||
|
||||
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
|
||||
msgstr "GStreamer 上で一般的なリソースエラーが起きました"
|
||||
|
@ -308,9 +306,8 @@ msgstr "データが作成された日付 (GData 構造体として)"
|
|||
msgid "datetime"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
|
||||
msgstr "データが作成された日付 (GData 構造体として)"
|
||||
msgstr "データが作成された日付 (GstDateTime 構造体として)"
|
||||
|
||||
msgid "genre"
|
||||
msgstr "ジャンル"
|
||||
|
@ -334,7 +331,7 @@ msgid "track number"
|
|||
msgstr "トラック番号"
|
||||
|
||||
msgid "track number inside a collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コレクション内のトラック番号"
|
||||
|
||||
msgid "track count"
|
||||
msgstr "トラック数"
|
||||
|
@ -362,9 +359,8 @@ msgid ""
|
|||
"is hosted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "homepage"
|
||||
msgstr "画像"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -465,16 +461,14 @@ msgstr "音声コーデック"
|
|||
msgid "codec the audio data is stored in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "subtitle codec"
|
||||
msgstr "動画コーデック"
|
||||
msgstr "字幕コーデック"
|
||||
|
||||
msgid "codec the subtitle data is stored in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "字幕データが保存されているコーデック"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "container format"
|
||||
msgstr "コンタクト情報"
|
||||
msgstr "コンテナ形式"
|
||||
|
||||
msgid "container format the data is stored in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -486,22 +480,22 @@ msgid "exact or average bitrate in bits/s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nominal bitrate"
|
||||
msgstr "通常ビットレート"
|
||||
msgstr "公称ビットレート"
|
||||
|
||||
msgid "nominal bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公称ビットレート (bits/秒)"
|
||||
|
||||
msgid "minimum bitrate"
|
||||
msgstr "最小ビットレート"
|
||||
|
||||
msgid "minimum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最小ビットレート (bits/秒)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum bitrate"
|
||||
msgstr "最大ビットレート"
|
||||
|
||||
msgid "maximum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大ビットレート (bits/秒)"
|
||||
|
||||
msgid "encoder"
|
||||
msgstr "エンコーダー"
|
||||
|
@ -555,11 +549,10 @@ msgid "language code"
|
|||
msgstr "言語コード"
|
||||
|
||||
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このストリームの ISO-639-1 または ISO-639-2 で書かれた言語コード"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "language name"
|
||||
msgstr "言語コード"
|
||||
msgstr "言語名"
|
||||
|
||||
msgid "freeform name of the language this stream is in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -578,7 +571,7 @@ msgid "preview image related to this stream"
|
|||
msgstr "このストリームに関連したプレビュー画像"
|
||||
|
||||
msgid "attachment"
|
||||
msgstr "アタッチメント"
|
||||
msgstr "添付"
|
||||
|
||||
msgid "file attached to this stream"
|
||||
msgstr "このストリームに添付されたファイル"
|
||||
|
@ -650,24 +643,21 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location horizontal error"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
|
@ -675,9 +665,8 @@ msgid ""
|
|||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
|
@ -701,30 +690,26 @@ msgid ""
|
|||
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "episode number"
|
||||
msgstr "ディスク番号"
|
||||
msgstr "エピソード番号"
|
||||
|
||||
msgid "The episode number in the season the media is part of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "season number"
|
||||
msgstr "ディスク番号"
|
||||
msgstr "シーズン番号"
|
||||
|
||||
msgid "The season number of the show the media is part of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "lyrics"
|
||||
msgstr "ライセンス"
|
||||
msgstr "歌詞"
|
||||
|
||||
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "composer sortname"
|
||||
msgstr "タイトルのソート名"
|
||||
msgstr "作曲者のソート名"
|
||||
|
||||
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -737,9 +722,8 @@ msgid ""
|
|||
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
msgstr "演奏時間"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
|
||||
|
@ -747,28 +731,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイス製造元"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "このストリームをエンコードするのに使ったエンコーダーのバージョン"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デバイスモデル"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "このストリームをエンコードするのに使ったエンコーダーのバージョン"
|
||||
|
||||
msgid "application name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーション名"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application used to create the media"
|
||||
msgstr "このストリームをエンコードするのに使ったエンコーダーのバージョン"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "application data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アプリケーションデータ"
|
||||
|
||||
msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -779,6 +762,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -925,19 +920,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" 上の情報を取得できません"
|
||||
msgstr "一時ファイル \"%s\" を作成できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while writing to download file."
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" の書き込み中にエラーが発生しました"
|
||||
msgstr "ファイルの書き込み中にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detected capabilities in stream"
|
||||
msgstr "ストリーム内のケイパビリティを認識しました"
|
||||
msgstr "ストリーム内のケイパビリティを検出しました"
|
||||
|
||||
msgid "minimum"
|
||||
msgstr "最小値"
|
||||
|
@ -1084,7 +1078,7 @@ msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FOUND TOC\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FOUND TOC\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1104,9 +1098,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "buffering..."
|
||||
msgstr "バッファリング中... %d \n"
|
||||
msgstr "バッファリング中..."
|
||||
|
||||
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1130,9 +1123,9 @@ msgstr "割り込み: パイプラインを停止しています...\n"
|
|||
msgid "Progress: (%s) %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element: %s\n"
|
||||
msgstr "エレメント \"%s\" がありません"
|
||||
msgstr "エレメントが見つかりません: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
|
||||
|
@ -1240,36 +1233,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
#~ msgstr "alloc トレースを表示する (コンパイル時に有効にする必要があります)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
|
||||
#~ msgstr "使い方: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ...]\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
|
||||
#~ msgstr "エラー: xml ファイル '%s' の解析に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "エラー: ファイル '%s' にトップレベルのパイプラインエレメントがありません\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
|
||||
#~ msgstr "警告: トップレベルのエレメントは一つのみサポートしています"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "エラー: コマンドライン引数 %d を解析できません: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||
#~ msgstr "警告: エレメント名 '%s' が見つかりません\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FILE"
|
||||
#~ msgstr "FILE"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
|
||||
#~ msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました: %s"
|
||||
|
||||
|
@ -1284,3 +1247,31 @@ msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
|
|||
|
||||
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||
#~ msgstr "ファイルディスクリプタ \"%d\" が正しくありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "maximum"
|
||||
#~ msgstr "最大値"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
|
||||
#~ msgstr "使い方: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ...]\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
|
||||
#~ msgstr "エラー: xml ファイル '%s' の解析に失敗しました\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "エラー: ファイル '%s' にトップレベルのパイプラインエレメントがありません\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
|
||||
#~ msgstr "警告: トップレベルのエレメントは一つのみサポートしています"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
|
||||
#~ msgstr "エラー: コマンドライン引数 %d を解析できません: %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||
#~ msgstr "警告: エレメント名 '%s' が見つかりません\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FILE"
|
||||
#~ msgstr "FILE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
#~ msgstr "alloc トレースを表示する (コンパイル時に有効にする必要があります)"
|
||||
|
|
18
po/lt.po
18
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "išplėstinis komentaras"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"laisvas tekstas, apibūdinantis duomenis raktas=reikšmė arba raktas[en]"
|
||||
"=komentaras forma"
|
||||
"laisvas tekstas, apibūdinantis duomenis raktas=reikšmė arba "
|
||||
"raktas[en]=komentaras forma"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "takelio numeris"
|
||||
|
@ -801,6 +801,18 @@ msgstr "paveikslėlio orientacija"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Kaip paveikslėlis turėtų būti pasuktas arba apverstas prieš parodymą"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/nb.po
14
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/nl.po
18
po/nl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
@ -343,8 +343,8 @@ msgstr "uitgebreid commentaar"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vrij te kiezen commentaartekst bij gegevens in de vorm key=waarde of key[en]"
|
||||
"=commentaar "
|
||||
"vrij te kiezen commentaartekst bij gegevens in de vorm key=waarde of "
|
||||
"key[en]=commentaar "
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "nummer"
|
||||
|
@ -803,6 +803,18 @@ msgstr "oriëntatie van de afbeelding"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Hoe de afbeelding geroteerd moet worden of gespiegeld bij tonen"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/pl.po
18
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "rozszerzony komentarz"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dowolny tekst komentujący dane w postaci klucz=wartość lub klucz[język]"
|
||||
"=komentarz"
|
||||
"dowolny tekst komentujący dane w postaci klucz=wartość lub "
|
||||
"klucz[język]=komentarz"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "numer ścieżki"
|
||||
|
@ -796,6 +796,18 @@ msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"W jaki sposób obraz powinien być obrócony lub odbity przed wyświetleniem"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
98
po/pt_BR.po
98
po/pt_BR.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Brazilian Portuguese translation of GStreamer.
|
||||
# Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the GStreamer package.
|
||||
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2011.
|
||||
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2013.
|
||||
#
|
||||
# pipeline -> fila de processamento
|
||||
# sink -> consumidor
|
||||
|
@ -15,12 +15,13 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 23:59-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||
"net>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -132,9 +133,8 @@ msgstr "Erro interno no GStreamer: problema no Pad."
|
|||
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
|
||||
msgstr "Erro interno no GStreamer: problema no segmento (thread)."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GStreamer error: negotiation problem."
|
||||
msgstr "Erro interno no GStreamer: problema de negociação."
|
||||
msgstr "Erro no GStreamer: problema de negociação."
|
||||
|
||||
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
|
||||
msgstr "Erro interno no GStreamer: problema no evento."
|
||||
|
@ -151,9 +151,8 @@ msgstr "Erro interno no GStreamer: problema na etiqueta."
|
|||
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
|
||||
msgstr "Sua instalação do GStreamer está com um plug-in faltando."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GStreamer error: clock problem."
|
||||
msgstr "Erro interno no GStreamer: problema no temporizador."
|
||||
msgstr "Erro no GStreamer: problema no temporizador."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
|
||||
|
@ -351,8 +350,8 @@ msgstr "comentário prolongado"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"texto livre comentando os dados, usando o formato chave=valor ou chave[pt_BR]"
|
||||
"=comentário"
|
||||
"texto livre comentando os dados, usando o formato chave=valor ou "
|
||||
"chave[pt_BR]=comentário"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "número da faixa"
|
||||
|
@ -429,12 +428,11 @@ msgstr "URI do copyright"
|
|||
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
||||
msgstr "URI para a informação de copyright dos dados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encoded by"
|
||||
msgstr "codificador"
|
||||
msgstr "codificado por"
|
||||
|
||||
msgid "name of the encoding person or organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome da pessoa ou organização que codificou o arquivo"
|
||||
|
||||
msgid "contact"
|
||||
msgstr "contato"
|
||||
|
@ -577,16 +575,14 @@ msgstr "nível de referência dos valores de ganho da faixa e do álbum"
|
|||
msgid "language code"
|
||||
msgstr "código da língua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1 or ISO-639-2"
|
||||
msgstr "código da língua deste fluxo, conforme o ISO-639-1"
|
||||
msgstr "código da língua deste fluxo, conforme o ISO-639-1 ou ISO-639-2"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "language name"
|
||||
msgstr "código da língua"
|
||||
msgstr "nome do idioma"
|
||||
|
||||
msgid "freeform name of the language this stream is in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nome, em formato livre, do idioma do fluxo"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "imagem"
|
||||
|
@ -677,7 +673,6 @@ msgstr "cidade, em inglês, onde a mídia foi gravada ou produzida"
|
|||
msgid "geo location sublocation"
|
||||
msgstr "sublocalização geográfica"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"a location within a city where the media has been produced or created (e.g. "
|
||||
"the neighborhood)"
|
||||
|
@ -815,6 +810,18 @@ msgstr "orientação de imagem"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Como a imagem deveria ser rotacionada ou invertida antes da exibição"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1062,12 +1069,14 @@ msgid "List the plugin contents"
|
|||
msgstr "Listar o conteúdo do plugin"
|
||||
|
||||
msgid "Check if the specified element or plugin exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificar se o elemento ou plug-in especificado existe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When checking if an element or plugin exists, also check that its version is "
|
||||
"at least the version specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao verificar se um elemento ou plug-in existe, também verificar se a versão "
|
||||
"é no mínimo a especificada"
|
||||
|
||||
msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
|
||||
msgstr "Exibir esquemas URI com suporte, com os elementos que os implementam"
|
||||
|
@ -1081,7 +1090,7 @@ msgid "No such element or plugin '%s'\n"
|
|||
msgstr "Nenhum elemento ou plug-in \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Index statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela de estatísticas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
||||
|
@ -1118,17 +1127,16 @@ msgstr "ETIQ. ENCONTR. : encontrada pelo objeto \"%s\".\n"
|
|||
msgid "FOUND TAG\n"
|
||||
msgstr "ETIQUETA ENCONTRADA\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FOUND TOC : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "ETIQ. ENCONTR. : encontrada pelo elemento \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "TOC ENCONTR. : encontrada pelo elemento \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FOUND TOC : found by object \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "ETIQ. ENCONTR. : encontrada pelo objeto \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "TOC ENCONTR. : encontrada pelo objeto \"%s\".\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FOUND TOC\n"
|
||||
msgstr "ETIQUETA ENCONTRADA\n"
|
||||
msgstr "TOC ENCONTRADA\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1175,9 +1183,9 @@ msgstr "Interrupção: Parando a fila de processamento...\n"
|
|||
msgid "Progress: (%s) %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element: %s\n"
|
||||
msgstr "nenhum elemento \"%s\""
|
||||
msgstr "Elemento faltando: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Got context from element '%s': %s\n"
|
||||
|
@ -1187,10 +1195,10 @@ msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
|||
msgstr "Exibir etiquetas (metadados)"
|
||||
|
||||
msgid "Output TOC (chapters and editions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir TOC (capítulos e edições)"
|
||||
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Exibir informações do estado e notificações de propriedade"
|
||||
msgstr "Exibir informações de estado e notificações de propriedade"
|
||||
|
||||
msgid "Do not print any progress information"
|
||||
msgstr "Não imprimir nenhuma informação de progresso"
|
||||
|
@ -1213,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|||
"processamento"
|
||||
|
||||
msgid "Gather and print index statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reunir e imprimir a tabela de estatísticas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||
|
@ -1256,24 +1264,23 @@ msgstr "ERRO: a fila de processamento não quer reproduzir.\n"
|
|||
|
||||
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finalizar fluxo ao desligar habilitado -- Forçando finalização do fluxo na "
|
||||
"fila de processamento\n"
|
||||
"Finalizar fluxo ao sair habilitado -- Forçando finalização do fluxo na fila "
|
||||
"de processamento\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finalizar fluxo ao desligar habilitado -- Forçando finalização do fluxo na "
|
||||
"fila de processamento\n"
|
||||
"Finalizar fluxo ao sair habilitado -- esperando o fim do fluxo após erro\n"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for EOS...\n"
|
||||
msgstr "Esperando pelo final do fluxo...\n"
|
||||
|
||||
msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
|
||||
msgstr "Final do fluxo recebido - parando a fila de processamento...\n"
|
||||
msgstr "Final do fluxo encontrado - parando a fila de processamento...\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
|
||||
msgstr "Interrupção: Parando a fila de processamento...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Interrupção recebida enquanto a finalização do fluxo estava sendo aguardada "
|
||||
"- parando a fila de processamento...\n"
|
||||
|
||||
msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
|
||||
msgstr "Um erro ocorreu ao esperar pelo final do fluxo\n"
|
||||
|
@ -1290,8 +1297,8 @@ msgstr "Definindo a fila de processamento para NULO...\n"
|
|||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "Liberando a fila de processamento...\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
#~ msgstr "Exibir trilha de alocação (se habilitado na compilação)"
|
||||
#~ msgid "maximum"
|
||||
#~ msgstr "máximo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -1326,3 +1333,6 @@ msgstr "Liberando a fila de processamento...\n"
|
|||
|
||||
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
|
||||
#~ msgstr "Não fixar manipuladores de sinal para SIGUSR1 e SIGUSR2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
#~ msgstr "Exibir trilha de alocação (se habilitado na compilação)"
|
||||
|
|
14
po/ro.po
14
po/ro.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -818,6 +818,18 @@ msgstr "orientare imagine"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Cum ar trebui rotită sau întoarsă imaginea înainte de afișare"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/ru.po
18
po/ru.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:36+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
@ -339,8 +339,8 @@ msgstr "дополнительный комментарий"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"комментарий к этим данным в свободной форме в виде ключ=значение или ключ[en]"
|
||||
"=значение"
|
||||
"комментарий к этим данным в свободной форме в виде ключ=значение или "
|
||||
"ключ[en]=значение"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "номер дорожки"
|
||||
|
@ -796,6 +796,18 @@ msgstr "ориентация изображения"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Влияет на вращение или поворот изображения перед показом"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/rw.po
14
po/rw.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -962,6 +962,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/sk.po
14
po/sk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -813,6 +813,18 @@ msgstr "orientácia obrázku"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Ako má byť obrázok otočený alebo prevrátený pred jeho zobrazením"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/sl.po
14
po/sl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -792,6 +792,18 @@ msgstr "usmerjenost slike"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Kako naj bo slika zavrti ali zrcali pred prikazom"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/sq.po
14
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -814,6 +814,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/sr.po
14
po/sr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 10:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -802,6 +802,18 @@ msgstr "усмерење слике"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Како би слика требала да буде окренута или изврнута пре приказивања"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
18
po/sv.po
18
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "utökad kommentar"
|
|||
|
||||
msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fri text som kommenterar dessa data i formatet key=värde eller key[sv]"
|
||||
"=kommentar"
|
||||
"fri text som kommenterar dessa data i formatet key=värde eller "
|
||||
"key[sv]=kommentar"
|
||||
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "spårnummer"
|
||||
|
@ -807,6 +807,18 @@ msgstr "bildorientering"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Hur bilden ska roteras eller vändas före visning"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/tr.po
14
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -814,6 +814,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/uk.po
14
po/uk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -793,6 +793,18 @@ msgstr "орієнтація зображення"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Визначає обертання та віддзеркалення зображення перед показом"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/vi.po
14
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-1.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 08:10+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -796,6 +796,18 @@ msgstr "hướng ảnh"
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr "Hướng về đó ảnh nên được quay hoặc lật trước khi hiển thị"
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/zh_CN.po
14
po/zh_CN.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 19:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -779,6 +779,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
|
14
po/zh_TW.po
14
po/zh_TW.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:29+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -797,6 +797,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "How the image should be rotated or flipped before display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of the label or publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "interpreted-by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information about the people behind a remix and similar interpretations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue