po: Update translations

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2013-12-26 16:44:57 +01:00
parent 69841d9ce8
commit 18ad2105bb
6 changed files with 54 additions and 59 deletions

View file

@ -6,10 +6,10 @@
# Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>, 2007, 2010, 2013. # Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>, 2007, 2010, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.1.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 12:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-26 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -28,11 +28,10 @@ msgstr "Gør alle advarsler fatale"
msgid "Print available debug categories and exit" msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Udskriv tilgængelige fejlsøgningskategorier og afslut" msgstr "Udskriv tilgængelige fejlsøgningskategorier og afslut"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
msgstr "" msgstr ""
"Standard fejlsøgningsniveau fra 1 (kun fejl) til 5 (alt) eller 0 for ingen " "Standard fejlsøgningsniveau fra 1 (kun fejl) til 9 (alt) eller 0 for ingen "
"uddata" "uddata"
msgid "LEVEL" msgid "LEVEL"
@ -1173,9 +1172,9 @@ msgstr "Fremdrift: (%s) %s\n"
msgid "Missing element: %s\n" msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Manglende element: %s\n" msgstr "Manglende element: %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Fik kontekst fra element '%s': %s\n" msgstr "Fik kontekst fra element '%s': %s=%s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Uddatamærkater (også kendt som metadata)" msgstr "Uddatamærkater (også kendt som metadata)"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# German translation for gstreamer 1.1.4 # German translation for gstreamer 1.2.1
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# #
@ -7,10 +7,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.1.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 12:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-26 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 15:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-16 00:01+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -29,11 +29,10 @@ msgstr "Alle Warnungen wie Fehler behandeln"
msgid "Print available debug categories and exit" msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Verfügbare Fehlerdiagnosekategorien ausgeben und Programm beenden" msgstr "Verfügbare Fehlerdiagnosekategorien ausgeben und Programm beenden"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
msgstr "" msgstr ""
"Vorgegebene Fehlerdiagnosestufe von 1 (nur Fehler) bis 5 (Alles) oder 0 für " "Vorgegebene Fehlerdiagnosestufe von 1 (nur Fehler) bis 9 (Alles) oder 0 für "
"keine Ausgabe" "keine Ausgabe"
msgid "LEVEL" msgid "LEVEL"
@ -1199,9 +1198,9 @@ msgstr "Fortschritt: (%s) %s\n"
msgid "Missing element: %s\n" msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Fehlendes Element »%s«\n" msgstr "Fehlendes Element »%s«\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Kontext von Element »%s« erhalten: %s\n" msgstr "Kontext von Element »%s« erhalten: %s=%s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Kennzeichen (auch bekannt als Metadaten) ausgeben" msgstr "Kennzeichen (auch bekannt als Metadaten) ausgeben"

View file

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.1.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 12:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-26 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 10:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -26,11 +26,10 @@ msgstr "Uczynienie wszystkich ostrzeżeń krytycznymi"
msgid "Print available debug categories and exit" msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Wypisanie dostępnych kategorii diagnostyki i zakończenie" msgstr "Wypisanie dostępnych kategorii diagnostyki i zakończenie"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
msgstr "" msgstr ""
"Domyślny poziom diagnostyki od 1 (tylko błędy) do 5 (wszystko) lub 0 dla " "Domyślny poziom diagnostyki od 1 (tylko błędy) do 9 (wszystko) lub 0 dla "
"braku wyjścia" "braku wyjścia"
msgid "LEVEL" msgid "LEVEL"
@ -1176,9 +1175,9 @@ msgstr "Postęp: (%s) %s\n"
msgid "Missing element: %s\n" msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Brak elementu: %s\n" msgstr "Brak elementu: %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Otrzymano kontekst od elementu '%s': %s\n" msgstr "Otrzymano kontekst od elementu '%s': %s=%s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Wypisanie znaczników (znanych także jako metadane)" msgstr "Wypisanie znaczników (znanych także jako metadane)"

View file

@ -7,10 +7,10 @@
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.1.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 12:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-26 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 08:55+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-08 12:44+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -30,11 +30,10 @@ msgstr "Сделать все предупреждения фатальными"
msgid "Print available debug categories and exit" msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Вывести доступные категории отладки и выйти" msgstr "Вывести доступные категории отладки и выйти"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
msgstr "" msgstr ""
"Уровень отладки по умолчанию: от 1 (только ошибки) до 5 (всё), или 0 (ничего " "Уровень отладки по умолчанию: от 1 (только ошибки) до 9 (всё), или 0 (ничего "
"не печатать)" "не печатать)"
msgid "LEVEL" msgid "LEVEL"
@ -1174,9 +1173,9 @@ msgstr "Ход выполнения: (%s) %s\n"
msgid "Missing element: %s\n" msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Элемент отсутствует: %s\n" msgstr "Элемент отсутствует: %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Получен контекст из элемента «%s»: %s\n" msgstr "Получен контекст из элемента «%s»: %s=%s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Выводить теги (метаданные)" msgstr "Выводить теги (метаданные)"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013. # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.1.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 12:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-26 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 22:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -29,11 +29,10 @@ msgstr "Вважати всі попередження помилками"
msgid "Print available debug categories and exit" msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Вивести наявні категорії діагностики і завершити роботу" msgstr "Вивести наявні категорії діагностики і завершити роботу"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
msgstr "" msgstr ""
"Типовий рівень діагностики від 1 (лише помилки) до 5 (усе), або 0 - без " "Типовий рівень діагностики від 1 (лише помилки) до 9 (усе), або 0 — без "
"діагностики" "діагностики"
msgid "LEVEL" msgid "LEVEL"
@ -1174,9 +1173,9 @@ msgstr "Поступ: (%s) %s\n"
msgid "Missing element: %s\n" msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Не вистачає елемента: %s\n" msgstr "Не вистачає елемента: %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Отримано контекст з елемента «%s»: %s\n" msgstr "Отримано контекст з елемента «%s»: %s=%s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Вивести мітки (також відомі як метадані)" msgstr "Вивести мітки (також відомі як метадані)"

View file

@ -1,4 +1,5 @@
# Vietnamese Translation for GStreamer. # Vietnamese Translation for GStreamer.
# Bản dịch tiếng Việt dành cho GStreamer.
# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
@ -6,18 +7,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-1.1.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 12:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-26 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 13:53+0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-11 08:08+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Language: Vietnamese\n" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
@ -30,13 +31,12 @@ msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Đặt mọi cảnh báo là nghiêm trọng" msgstr "Đặt mọi cảnh báo là nghiêm trọng"
msgid "Print available debug categories and exit" msgid "Print available debug categories and exit"
msgstr "Hiển thị tất cả các loại gỡ lỗi sẵn sàng rồi thoát" msgstr "Hiển thị tất cả các loại gỡ lỗi sẵn rồi thoát"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output" "Default debug level from 1 (only error) to 9 (anything) or 0 for no output"
msgstr "" msgstr ""
"Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 5 (mọi thứ) hay 0 (không xuất gì)" "Mức gỡ lỗi mặc định từ 1 (chỉ lỗi) đến 9 (mọi thứ) hay 0 (không xuất gì)"
msgid "LEVEL" msgid "LEVEL"
msgstr "MỨC" msgstr "MỨC"
@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for " "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr "" msgstr ""
"Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi “tên_loại:cấp” để đặt cấp dứt " "Danh sách định giới bằng dấu phẩy của đôi “tên_loại:cấp” để đặt cấp rõ ràng "
"khoát cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3" "cho mỗi loại. Thí dụ: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgid "LIST" msgid "LIST"
msgstr "DANH SÁCH" msgstr "DANH SÁCH"
@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Colon-separated paths containing plugins"
msgstr "Các đường dẫn định giới bằng dấu hai chấm mà chứa phần bổ sung" msgstr "Các đường dẫn định giới bằng dấu hai chấm mà chứa phần bổ sung"
msgid "PATHS" msgid "PATHS"
msgstr "ĐƯỜNG DẪN" msgstr "ĐƯỜNG_DẪN"
msgid "" msgid ""
"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in " "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề đệm." msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề đệm."
msgid "Internal GStreamer error: thread problem." msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề về tuyến." msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề về tuyến trình."
msgid "GStreamer error: negotiation problem." msgid "GStreamer error: negotiation problem."
msgstr "Lỗi GStreamer: vấn đề thỏa thuận." msgstr "Lỗi GStreamer: vấn đề thỏa thuận."
@ -194,13 +194,13 @@ msgid "Could not write to resource."
msgstr "Không thể ghi vào tài nguyên." msgstr "Không thể ghi vào tài nguyên."
msgid "Could not perform seek on resource." msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Không thể thi hành việc tim nơi trên tài nguyên." msgstr "Không thể thi hành việc di chuyển vị trí đọc trên tài nguyên."
msgid "Could not synchronize on resource." msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Không thể đồng bộ trên tài nguyên." msgstr "Không thể đồng bộ trên tài nguyên."
msgid "Could not get/set settings from/on resource." msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Không thể lấy/đặt cài đặt từ/vào tài nguyên." msgstr "Không thể lấy/đặt cài đặt từ/trên tài nguyên."
msgid "No space left on the resource." msgid "No space left on the resource."
msgstr "Không còn không gian trống trên tài nguyên đó." msgstr "Không còn không gian trống trên tài nguyên đó."
@ -344,25 +344,25 @@ msgid "track number"
msgstr "số rãnh" msgstr "số rãnh"
msgid "track number inside a collection" msgid "track number inside a collection"
msgstr "số thứ tự rãnh ở trong tập hợp" msgstr "số thứ tự rãnh ở trong bộ sưu tập"
msgid "track count" msgid "track count"
msgstr "đếm rãnh" msgstr "đếm rãnh"
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to" msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
msgstr "số đếm rãnh ở trong tập hợp" msgstr "số đếm rãnh ở trong bộ sưu tập"
msgid "disc number" msgid "disc number"
msgstr "số đĩa" msgstr "số đĩa"
msgid "disc number inside a collection" msgid "disc number inside a collection"
msgstr "số thứ tự đĩa ở trong tập hợp" msgstr "số thứ tự đĩa ở trong bộ sưu tập"
msgid "disc count" msgid "disc count"
msgstr "đếm đĩa" msgstr "đếm đĩa"
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to" msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
msgstr "số đếm đĩa ở trong tập hợp" msgstr "số đếm đĩa ở trong bộ sưu tập"
msgid "location" msgid "location"
msgstr "địa điểm" msgstr "địa điểm"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
"xuất (v.d. hàng xóm)" "xuất (v.d. hàng xóm)"
msgid "geo location horizontal error" msgid "geo location horizontal error"
msgstr "lỗi thanh ngang vị trí theo Trái Đất" msgstr "lỗi vị trí đường chân trời theo Trái Đất"
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)" msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
msgstr "chờ đợi một lỗi của đo lường vị trí đường nằm ngang (tính bằng mét)" msgstr "chờ đợi một lỗi của đo lường vị trí đường nằm ngang (tính bằng mét)"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Không tìm thấy bộ tiếp hợp với URI dành cho giao thức %s"
#, c-format #, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported" msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr "Không hỗ trợ lược đồ URI '%s'" msgstr "Không hỗ trợ lược đồ URI “%s”"
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n" msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin “%s”."
#, c-format #, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"." msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi tìm trong tập tin “%s”." msgstr "Gặp lỗi khi di chuyển vị trí đọc trong tập tin “%s”."
#, c-format #, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Blacklisted files:"
msgstr "Tập tin bị cấm:" msgstr "Tập tin bị cấm:"
msgid "Total count: " msgid "Total count: "
msgstr "Đếm tổng: " msgstr "Số lượng tổng cộng: "
#, c-format #, c-format
msgid "%d blacklisted file" msgid "%d blacklisted file"
@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "Tiến trình: (%s) %s\n"
msgid "Missing element: %s\n" msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Thiếu phần tử: %s\n" msgstr "Thiếu phần tử: %s\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n" msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
msgstr "Đã nhận nội dung từ phần tử '%s': %s\n" msgstr "Đã nhận nội dung từ phần tử “%s”: %s=%s\n"
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu)" msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu)"