mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-29 19:50:40 +00:00
po: update translations
This commit is contained in:
parent
835bac05b9
commit
11b1985c9d
4 changed files with 1196 additions and 28 deletions
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
af az be bg ca cs da de en_GB es el eu fi fr hu id it ja lt nb nl pl pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW
|
af az be bg ca cs da de en_GB es el eu fi fr gl hu id it ja lt nb nl pl pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW
|
||||||
|
|
10
po/pt_BR.po
10
po/pt_BR.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# Brazilian Portuguese translation of GStreamer.
|
# Brazilian Portuguese translation of GStreamer.
|
||||||
# Copyright (C) 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the GStreamer package.
|
# This file is distributed under the same license as the GStreamer package.
|
||||||
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2010.
|
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# pipeline -> fila de processamento
|
# pipeline -> fila de processamento
|
||||||
# sink -> consumidor
|
# sink -> consumidor
|
||||||
|
@ -15,10 +15,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 14:08+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 18:34+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 16:35-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
|
39
po/sv.po
39
po/sv.po
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
# Swedish messages for gstreamer.
|
# Swedish messages for gstreamer.
|
||||||
# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2004-2011 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
||||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004, 2005.
|
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004, 2005.
|
||||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-16 00:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 18:34+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 11:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Could not configure supporting library."
|
||||||
msgstr "Kunde inte konfigurera stödbibliotek."
|
msgstr "Kunde inte konfigurera stödbibliotek."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Encoding error."
|
msgid "Encoding error."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kodningsfel."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
|
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
|
||||||
msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt resursfel."
|
msgstr "GStreamer stötte på ett allmänt resursfel."
|
||||||
|
@ -307,13 +307,11 @@ msgstr "datum"
|
||||||
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
|
msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
|
||||||
msgstr "datum då dessa data skapades (som en GDate-struktur)"
|
msgstr "datum då dessa data skapades (som en GDate-struktur)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "datetime"
|
msgid "datetime"
|
||||||
msgstr "datum"
|
msgstr "datumtid"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
|
msgid "date and time the data was created (as a GstDateTime structure)"
|
||||||
msgstr "datum då dessa data skapades (som en GDate-struktur)"
|
msgstr "datum och tid då dessa data skapades (som en GstDateTime-struktur)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "genre"
|
msgid "genre"
|
||||||
msgstr "genre"
|
msgstr "genre"
|
||||||
|
@ -654,12 +652,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"en plats inom en stad där mediet har producerats eller skapats (t.ex. "
|
"en plats inom en stad där mediet har producerats eller skapats (t.ex. "
|
||||||
"närområde)"
|
"närområde)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "geo location horizontal error"
|
msgid "geo location horizontal error"
|
||||||
msgstr "geografiskt platsnamn"
|
msgstr "fel i horisontell geografisk plats"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
|
msgid "expected error of the horizontal positioning measures (in meters)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "förväntat fel i horisontell positioneringsmätning (i meter)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "geo location movement speed"
|
msgid "geo location movement speed"
|
||||||
msgstr "förflyttningshastighet för geografisk plats"
|
msgstr "förflyttningshastighet för geografisk plats"
|
||||||
|
@ -765,19 +762,17 @@ msgstr "enhetsmodell"
|
||||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||||
msgstr "Modell av enheten som använts för att skapa detta media"
|
msgstr "Modell av enheten som använts för att skapa detta media"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "application name"
|
msgid "application name"
|
||||||
msgstr "geografiskt platsnamn"
|
msgstr "programnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Application used to create the media"
|
msgid "Application used to create the media"
|
||||||
msgstr "Modell av enheten som använts för att skapa detta media"
|
msgstr "Programmet som använts för att skapa detta media"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "application data"
|
msgid "application data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "programdata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
|
msgid "Arbitrary application data to be serialized into the media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Godtycklig programdata att serialisera inuti detta media"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "image orientation"
|
msgid "image orientation"
|
||||||
msgstr "bildorientering"
|
msgstr "bildorientering"
|
||||||
|
@ -966,13 +961,13 @@ msgid "controllable"
|
||||||
msgstr "kontrollerbar"
|
msgstr "kontrollerbar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
|
msgid "changeable in NULL, READY, PAUSED or PLAYING state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ändringsbart i tillstånden NULL, READY, PAUSED eller PLAYING"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
|
msgid "changeable only in NULL, READY or PAUSED state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ändringsbart endast i tillstånden NULL, READY eller PAUSED"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "changeable only in NULL or READY state"
|
msgid "changeable only in NULL or READY state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ändringsbart endast i tillstånden NULL eller READY"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blacklisted files:"
|
msgid "Blacklisted files:"
|
||||||
msgstr "Svartlistade filer:"
|
msgstr "Svartlistade filer:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue