update translations

Original commit message from CVS:
update translations
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2005-09-02 13:48:23 +00:00
parent 44cc3421a0
commit 10e9f59d93
15 changed files with 436 additions and 58 deletions

2
common

@ -1 +1 @@
Subproject commit 3fb3bedc9180bab9dc8c2dc784c9327bd1cc8109
Subproject commit cd012821aa2e4f6247f4cd6dee14116f86421a7e

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -87,6 +87,36 @@ msgstr "Geen l
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
@ -220,9 +250,6 @@ msgstr "Kon nie vfs-l
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -88,6 +88,36 @@ msgstr "Fayl adı verilməyib."
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
@ -221,9 +251,6 @@ msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,6 +89,36 @@ msgstr "Nezadán název souboru"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nezadáno zařízení."
@ -245,9 +275,6 @@ msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -85,6 +85,36 @@ msgstr "No filename given"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "No device specified."
@ -226,9 +256,6 @@ msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -85,6 +85,36 @@ msgstr "Nincs fájlnév megadva"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nincs megadva eszköz."
@ -227,9 +257,6 @@ msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -86,6 +86,36 @@ msgstr "Nessun nome di file fornito"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nessun device specificato."
@ -243,9 +273,6 @@ msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -85,6 +85,36 @@ msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
@ -171,6 +201,3 @@ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Monitor"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -86,6 +86,36 @@ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Geen apparaat opgegeven."
@ -244,9 +274,6 @@ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Bijhouden"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -87,6 +87,36 @@ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
@ -242,9 +272,6 @@ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେ
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -85,6 +85,36 @@ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv."
@ -243,9 +273,6 @@ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Ekrani"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -88,6 +88,36 @@ msgstr "Име датотеке није задато."
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Уређај није наведен."
@ -222,9 +252,6 @@ msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Праћење"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
#
# $Id: sv.po,v 1.24 2005/07/13 19:28:39 thomasvs Exp $
# $Id: sv.po,v 1.25 2005/09/02 13:48:23 thomasvs Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -90,6 +90,36 @@ msgstr "Inget filnamn angivet"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "%s är ingen cdrom-enhet"
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enheten angiven."
@ -2280,9 +2310,6 @@ msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
#~ msgid "%s is a CDROM drive\n"
#~ msgstr "%s är en cdrom-enhet\n"
#~ msgid "%s is not a CDROM drive"
#~ msgstr "%s är ingen cdrom-enhet"
#~ msgid "(%s): ioctl failed: %s"
#~ msgstr "(%s): ioctl misslyckades: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -87,6 +87,36 @@ msgstr "Не вказано файл"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Пристрій не вказано."
@ -231,9 +261,6 @@ msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної ф
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Монітор"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@ -87,6 +87,36 @@ msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1296
msgid "No URI specified to play from."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1302
#, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1306
#, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1313
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1379
#, c-format
msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Chưa ghi rõ thiết bị nào"
@ -238,9 +268,6 @@ msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "Màn hình"
#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
#~ msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
#~ msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"."