gstreamer/po/ja.po

98 lines
3.5 KiB
Text
Raw Normal View History

2009-03-10 00:19:01 +00:00
# Japanese translation of gst-plugins-ugly
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2009
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
2009-03-21 00:28:29 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
2009-03-10 00:19:01 +00:00
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 22:44+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
msgid "Could not read from CD."
msgstr "CDを読むことができません"
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "読み込み用にCDデバイスを開くことができません"
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "ディスクは音声CDではありません"
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "DVDを開くことができません"
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
msgid "Invalid title information on DVD."
msgstr "DVD上のタイトル情報が不正です"
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "DVDからタイトル情報を読み込むことができません"
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "DVDデバイス '%s' を開くことができません"
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "プログラム・チェーン (PGC) のシークに失敗しました"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "DVDタイトル %d を開くことができません"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "DVDタイトル %d のチャプター %d へ移動できません"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
2009-03-21 00:28:29 +00:00
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"DVDタイトル %d を開くことが出来ません。このエレメントはインタラクティブタイト"
"ルをサポートしていません"
2009-03-10 00:19:01 +00:00
#: ext/lame/gstlame.c:624
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "LAMEエンコーダーの構成に失敗しました。パラメータをチェックしてください"
2009-03-21 00:28:29 +00:00
#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
2009-03-10 00:19:01 +00:00
#, c-format
2009-03-21 00:28:29 +00:00
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"要求されたビットレート %d kbit/s はプロパティ '%s' では許可されません。そのた"
"めビットレートは %d kbit/s へ変更されました"
#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
#, fuzzy
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "LAMEエンコーダーの構成に失敗しました。パラメータをチェックしてください"
2009-03-10 00:19:01 +00:00
2009-03-21 00:28:29 +00:00
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
2009-03-10 00:19:01 +00:00
msgid "This stream contains no data."
msgstr "このストリームはデータを含んでいません"
2009-03-21 00:28:29 +00:00
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
2009-03-10 00:19:01 +00:00
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部データストリームエラー"