forgejo/options/locale/locale_gl.ini
0ko c7bd6f4a3d [v10.0/forgejo] i18n: update of translations from multiple sources (#7067)
Translation updates that are applicable to v10 strings were picked from these commits:
* 94e782038d
* 75b9bd82e8
* 7296f11288
* 535408143a

Changes to strings that are only present in the v11 branch were not picked.

New locales ga-IE and ro were not picked because they're not used even in the v11 branch yet and languages are usually to be added in major versions.

This commit contains chanes backported from Gitea, but attribution is not possible due to it being missing in the origin repo commits in the first place. You might have luck finding transators responsible for these changes in Gitea project on Crowdin: https://crowdin.com/project/gitea.

Changes from Gitea are up to commit fc1b383da9/options/locale

Below is a list of co-authors of the ported commits. It may contain co-authors who's changes were not picked due to being v11-only.

Co-authored-by: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: adriand <adriand@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: amearb <amearb@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: anze <anze@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: artnay <artnay@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: be4zad <be4zad@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de>
Co-authored-by: Coral Pink <coralpink@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Dirk <dirk@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: DKMellow <dkmellow@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: earl-warren <earl-warren@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Edgarsons <edgarsons@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: gedankenstuecke <gedankenstuecke@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Gitea translators on Crowdin <teabot@gitea.io>
Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz>
Co-authored-by: hugoalh <hugoalh@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: IndieHum <indiehum@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Juno Takano <jutty@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: kbruen <kbruen@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Kenneth Bruen <kbruen@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Kenneth Bruen <kenny@kbruen.ro>
Co-authored-by: Kita Ikuyo <searinminecraft@courvix.com>
Co-authored-by: laegnur <laegnur@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Laxystem <laxystem@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Laxystem <the@laxla.quest>
Co-authored-by: Lzebulon <lzebulon@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: marat2509 <marat2509@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: noiro <noiro@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: nykula <nykula@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: otf31 <otf31@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Panagiotis \"Ivory\" Vasilopoulos <git@n0toose.net>
Co-authored-by: RealEnder <realender@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Ricky-Tigg <ricky-tigg@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: SomeTr <sometr@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: tacaly <frederick@tacaly.com>
Co-authored-by: Wuzzy <wuzzy@disroot.org>
Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com>
Co-authored-by: yeager <yeager@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: yorunin <yorunin@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Zughy <zughy@users.noreply.translate.codeberg.org>

<!--start release-notes-assistant-->

## Release notes
<!--URL:https://codeberg.org/forgejo/forgejo-->
- Localization
  - [PR](https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/7067): <!--number 7067 --><!--line 0 --><!--description aTE4bjogdXBkYXRlIG9mIHRyYW5zbGF0aW9ucyBmcm9tIG11bHRpcGxlIHNvdXJjZXM=-->i18n: update of translations from multiple sources<!--description-->
<!--end release-notes-assistant-->

Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/7067
Reviewed-by: Earl Warren <earl-warren@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
2025-02-28 05:19:31 +00:00

270 lines
No EOL
12 KiB
INI

[common]
home = Inicio
dashboard = Panel de Control
explore = Explorar
help = Axuda
logo = Logo
sign_in = Iniciar sesión
sign_in_with_provider = Iniciar Sesión con %s
sign_in_or = ou
sign_out = Pechar Sesión
sign_up = Rexistrarse
link_account = Vincular conta
register = Rexistro
version = Versión
powered_by = Impulsado por %s
page = Páxina
template = Modelo
notifications = Notificacións
active_stopwatch = Rastreador de tempo activo
create_new = Crear…
user_profile_and_more = Perfil e configuración…
signed_in_as = Sesión iniciada como
enable_javascript = Este sitio web require JavaScript.
toc = Táboa de Contidos
licenses = Licenzas
return_to_forgejo = Regreso a Forgejo
username = Nome de Usuario
email = Enderezo Electrónico
password = Contrasinal
re_type = Confirme o contrasinal
captcha = CAPTCHA
twofa = Autenticación de dobre factor
passcode = Código de acceso
webauthn_insert_key = Insira a súa chave de seguridade
webauthn_press_button = Prema o botón da súa chave de seguridade…
webauthn_use_twofa = Use o Código de Dous Factores do seu Teléfono
webauthn_error = Non se puido ler a súa clave de seguridade.
webauthn_unsupported_browser = O seu navegador non soporta WebAuthn actualmente.
webauthn_error_unknown = Produciuse un erro descoñecido. Ténteo de novo.
webauthn_error_unable_to_process = O servidor non puido procesar a súa solicitude.
webauthn_error_duplicated = A clave de seguridade non está permitida para esta solicitude. Asegúrese de que a clave non estea xa rexistrada.
webauthn_error_empty = Debe definir un nome para esta clave.
webauthn_reload = Recarga
repository = Repositorio
organization = Organización
mirror = Espello
new_repo = Novo Repositorio
new_migrate = Nova Migración
new_mirror = Novo Espello
new_fork = Nova Bifurcación do Repositorio
new_org = Nova Organización
new_project = Novo proxecto
new_project_column = Nova columna
manage_org = Xestionar Organizacións
admin_panel = Administración da páxina
account_settings = Axustes da Conta
settings = Configuración
your_profile = Perfil
your_starred = Destacado
your_settings = Configuración
all = Todo
sources = Fontes
mirrors = Espellos
collaborative = Colaborativo
forks = Derivacións
pull_requests = Solicitudes de fusión
milestones = Fitos
ok = OK
cancel = Cancelar
retry = Volve Tentar
rerun = Volve Executar
rerun_all = Volve Executar Todos os Traballos
add = Engadir
add_all = Engadir todo
remove_all = Quitar todo
remove_label_str = Eliminar elemento "%s"
edit = Editar
enabled = Activado
locked = Bloqueado
copy = Copiar
copy_url = Copiar URL
copy_branch = Copiar o nome da rama
copy_success = Copiado!
copy_error = Erro na copia
write = Escribir
preview = Vista previa
loading = Cargando…
error = Erro
go_back = Volver atrás
never = Nunca
unknown = Descoñecido
rss_feed = Feed RSS
unpin = Desprender
artifacts = Artefactos
confirm_delete_artifact = Está seguro de querer eliminar o artefacto "%s"?
archived = Arquivado
concept_system_global = Global
access_token = Token de Acceso
activities = Actividades
save = Gardar
copy_content = Copiar contido
language = Linguaxe
copy_hash = Copiar hash
twofa_scratch = Código Scratch de Dous Factores
webauthn_sign_in = Prema o botón da súa chave de seguridade. Se a súa chave de seguridade non ten ningún botón, volva inserila.
issues = Incidencias
disabled = Desactivado
error404 = A páxina á que estás tentando acceder <strong>non existe</strong> ou <strong>non tes autorización</strong> para vela.
tracked_time_summary = Resumo do tempo de seguimento baseado nos filtros da lista de incidencias
webauthn_error_insecure = WebAuthn só admite conexións seguras. Para probar a través de HTTP, pode usar a orixe "localhost" ou "127.0.0.1"
webauthn_error_timeout = Alcanzouse o límite de tempo antes de que se puidera ler a súa clave. Volva cargar esta páxina e ténteo de novo.
remove = Quitar
view = Ver
copy_type_unsupported = Este tipo de ficheiro non se pode copiar
concept_user_organization = Organización
show_timestamps = Mostrar marcas de tempo
show_log_seconds = Mostrar segundos
download_logs = Descargar rexistros
name = Nome
value = Valor
confirm_delete_selected = Confirmar a eliminación de tódolos elementos seleccionados?
show_full_screen = Mostrar Pantalla Completa
more_items = Máis elementos
toggle_menu = Alternar menú
filter = Filtro
filter.clear = Borrar filtros
filter.is_archived = Arquivado
filter.is_fork = Derivacións
filter.is_mirror = Espellos
filter.not_archived = Non arquivado
filter.not_fork = Sen derivacións
filter.not_mirror = Sen réplicas
invalid_data = Datos non válidos: %v
concept_user_individual = Individual
concept_code_repository = Repositorio
filter.is_template = Modelos
filter.not_template = Non modelos
filter.public = Publico
pin = Aproximada
filter.private = Privado
copy_generic = Copiar ao portapapeis
test = Test
copy_path = Copiar ruta
error413 = Esgotou a súa cota.
new_repo.title = Novo repositorio
new_migrate.title = Nova migración
new_org.title = Nova organización
new_repo.link = Novo repositorio
new_migrate.link = Nova migración
new_org.link = Nova organización
[aria]
navbar = Barra de Navegación
footer = Pé de Páxina
footer.software = Sobre o Software
footer.links = Ligazóns
[heatmap]
contributions_zero = Sen Achegas
less = Menos
more = Máis
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s de contribucións nos últimos 12 meses
contributions_few = contribucións
contributions_one = contribución
contributions_format = {contributions} no {day} de {month} do {year}
[editor]
buttons.heading.tooltip = Engadir Título
buttons.italic.tooltip = Engade texto en cursiva
buttons.quote.tooltip = Texto de cita
buttons.bold.tooltip = Engadir texto en negriña
buttons.link.tooltip = Engade unha ligazón
buttons.code.tooltip = Engadir código
buttons.list.unordered.tooltip = Engadir unha lista de marcadores
buttons.enable_monospace_font = Activa o tipo de letra monoespazo
buttons.disable_monospace_font = Desactivar o tipo de letra monoespazo
buttons.ref.tooltip = Referencia un problema ou pull request
buttons.list.ordered.tooltip = Engade unha lista numerada
buttons.list.task.tooltip = Engade unha lista de tarefas
buttons.mention.tooltip = Menciona a un usuario ou equipo
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Utilizar o editor herdado
buttons.indent.tooltip = Aniña os elementos nun nivel
buttons.unindent.tooltip = Desaniñar os elementos nun nivel
buttons.new_table.tooltip = Engadir táboa
table_modal.header = Engadir táboa
table_modal.placeholder.header = Cabeceira
table_modal.placeholder.content = Contido
table_modal.label.rows = Filas
table_modal.label.columns = Columnas
[search]
search = Buscar...
type_tooltip = Tipo de procura
repo_kind = Buscar repositorios...
user_kind = Buscar usuarios...
regexp = RegExp
regexp_tooltip = Interpretar o termo da procura como expresión regular
org_kind = Procurar organizacións...
team_kind = Procurar equipos...
code_kind = Procurar código...
code_search_unavailable = A procura de código non está dispoñible neste momento. Por favor contacte coa persoa responsable da administración da páxina.
package_kind = Buscar paquetes...
fuzzy = Difusa
fuzzy_tooltip = Incluír resultados que tamén coincidan estreitamente co termo da procura
union = Palabras clave
union_tooltip = Incluír resultados correspondentes a calquera dal palabras clave separadas por espazos en branco
exact = Exacta
exact_tooltip = Incluír só resultados correspondentes ao termo exacto da procura
issue_kind = Procurar incidencias...
project_kind = Buscar proxectos...
branch_kind = Buscar ramas...
commit_kind = Buscar achegas...
runner_kind = Buscar executores...
no_results = Non se atoparon resultados coincidentes.
pull_kind = Buscar pulls...
keyword_search_unavailable = A busca por palabra clave non está dispoñible actualmente. Póñase en contacto co administrador do sitio.
[startpage]
platform = Multiplataforma
app_desc = Um servizo Git autoxestionado e fácil de usar
install = Fácil de instalar
install_desc = Simplemente <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">executa o binario</a> para a túa plataforma, envíao con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a> ou consígueo <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">empaquetado</a>.
[error]
occurred = Ocorreu un erro
missing_csrf = Solicitude incorrecta: non hai ningún token CSRF presente
server_internal = Erro interno do servidor
invalid_csrf = Solicitude incorrecta: token CSRF non válido
not_found = Non se puido atopar o obxectivo.
network_error = Erro de rede
report_message = Se cres que se trata dun erro de Forgejo, busca problemas en <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> ou abre un novo problema Se é necesario.
[filter]
string.asc = A - Z
string.desc = Z - A
[install]
err_empty_db_path = A ruta da base de datos SQLite3 non pode estar baleira.
smtp_from_invalid = O enderezo "Enviar correo electrónico como" non é válido
optional_title = Axustes opcionais
email_title = Configuración de correo electrónico
smtp_addr = Servidor SMTP
smtp_port = Porto do Servidor SMTP
smtp_from = Enviar correo electrónico como
no_admin_and_disable_registration = Non pode desactivar o rexistro automático de usuarios sen crear unha conta de administrador.
err_empty_admin_password = O contrasinal do administrador non pode estar baleiro.
err_empty_admin_email = O correo electrónico do administrador non pode estar baleiro.
err_admin_name_is_reserved = O nome de usuario do administrador non é válido, o nome de usuario está reservado
reinstall_confirm_check_2 = É posible que os repositorios e a configuración teñan que volver a sincronizarse. Ao marcar esta caixa, confirmas que volverás sincronizar os ganchos para os repositorios e o ficheiro authorized_keys manualmente. Confirma que se asegurará de que a configuración do repositorio e do espello sexa correcta.
reinstall_confirm_check_3 = Confirmas que estás absolutamente seguro de que este Forgejo se está a executar coa localización correcta do app.ini e de que tes que volver a instalar. Vostede confirma que recoñece os riscos anteriores.
err_admin_name_pattern_not_allowed = O nome de usuario do administrador non é válido, o nome de usuario coincide cun patrón reservado
err_admin_name_is_invalid = O nome de usuario do administrador non é válido
ssl_mode = SSL
path = Ruta
reinstall_error = Está tentando instalar nunha base de datos Forgejo existente
http_port = Porto de escoita HTTP do Forgejo
http_port_helper = Número de porto que utilizará o servidor web de Forgejo.
app_url = URL Base
app_url_helper = Enderezo base para URL de clonación HTTP(S) e notificacións por correo electrónico.
log_root_path = Ruta de rexistro
log_root_path_helper = Os ficheiros de rexistro escribiranse neste directorio.
sqlite_helper = Ruta do ficheiro para a base de datos SQLite3.<br>Introduza unha ruta absoluta se executa Forgejo como servizo.
reinstall_confirm_message = A reinstalación cunha base de datos Forgejo existente pode causar varios problemas. Na maioría dos casos, deberías usar o teu "app.ini" existente para executar Forgejo. Se sabes o que estás facendo, confirma o seguinte:
reinstall_confirm_check_1 = É posible que se perdan os datos cifrados pola SECRET_KEY en app.ini: é posible que os usuarios non poidan iniciar sesión con 2FA/OTP e que os espellos non funcionen correctamente. Ao marcar esta caixa, confirmas que o ficheiro app.ini actual contén a SECRET_KEY correcta.
disable_gravatar.description = Desactiva o uso de Gravatar ou outras fontes de avatares de terceiros. As imaxes predeterminadas utilizaranse para os avatares dos usuarios a menos que carguen o seu propio avatar na instancia.
federated_avatar_lookup = Activar avatares federados