forgejo/options/locale/locale_ar.ini
Codeberg Translate cb004e9d8b [I18N] Translations update from Weblate (#3359)
Translations update from [Weblate](https://translate.codeberg.org) for [Forgejo/forgejo](https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/).

Current translation status:

![Weblate translation status](https://translate.codeberg.org/widget/forgejo/forgejo/horizontal-auto.svg)

Co-authored-by: earl-warren <earl-warren@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Dirk <Dirk@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Salif Mehmed <mail@salif.eu>
Co-authored-by: Kita Ikuyo <searinminecraft@courvix.com>
Co-authored-by: leana8959 <leana8959@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: yeziruo <yeziruo@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: SteffoSpieler <SteffoSpieler@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Mylloon <Mylloon@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: lucasmz <lucasmz@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: emansije <emansije@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: FunctionalHacker <FunctionalHacker@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: owofied <furry@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Xinayder <Xinayder@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: kecrily <kecrily@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: ZilloweZ <ZilloweZ@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: toasterbirb <toasterbirb@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Pi-Cla <Pi-Cla@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: sinsky <sinsky@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: kdh8219 <kdh8219@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: 747 <747@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Quitaxd <Quitaxd@users.noreply.translate.codeberg.org>
Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/3359
Reviewed-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org>
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
2024-04-27 16:37:31 +00:00

1957 lines
127 KiB
INI
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[common]
language = لغة
passcode = رمز المرور
webauthn_error_timeout = طال وقت الوصول قبل أن يُقرأ مفتاحك. من فضلك أعد تحميل الصفحة وحاول مجدداً.
cancel = ألغِ
webauthn_sign_in = اضغط الزر على مفتاحك الأمني إذا لم يكن لدى مفتاح الأمن الخاص بك أي زر، إعادة تشغيله.
captcha = كابتشا
create_new = أنشئ…
preview = عاين
disabled = معطّل
go_back = عُد للوراء
licenses = التراخيص
sign_in = سجل الدخول
activities = الأنشطة
copy_content = انسخ المحتوى
collaborative = مشترك
archived = مؤرشف
user_profile_and_more = الملف الشخصي والإعدادات…
view = اعرض
your_settings = الإعدادات
mirrors = المرايا
explore = إكتشف
return_to_gitea = العودة إلى فورجيو
write = اكتب
webauthn_error_unknown = حدث خطأ غير معروف. من فضلك حاول مجدداً.
webauthn_reload = إعادة تحميل
twofa = المصادقة الثنائية
account_settings = إعدادات الحساب
version = الإصدار
copy_success = تم النسخ!
help = مساعدة
loading = جارٍ التحميل…
copy_type_unsupported = هذا النوع من الملفات لا يمكن نسخه
pin = ثبّت
webauthn_error_empty = يلزم أن تضع اسم لهذا المفتاح.
confirm_delete_selected = تأكيد حذف جميع العناصر المحددة؟
name = الاسم
artifacts = الآثار
sign_in_or = أو
show_log_seconds = إظهار الثواني
show_full_screen = املأ الشاشة
webauthn_use_twofa = استخدم رمز المصادقة الموجود على هاتفك
unpin = ألغِ التثبيت
edit = حرر
concept_code_repository = المستودع
page = صفحة
concept_system_global = عام
forks = الاشتقاقات
concept_user_organization = المنظمة
link_account = ربط الحساب
rerun_all = أعِد تشغيل جميع الوظائف
your_profile = الملف الشخصي
sign_out = سجل الخروج
settings = الإعدادات
locked = مقفول
error = خطأ
dashboard = لوحة التحكم
logo = شعار
toc = جدول المحتويات
copy_url = انسخ الرابط
admin_panel = إدارة الموقع
copy_error = فشل النسخ
new_mirror = مرآة جديدة
re_type = تأكيد كلمة المرور
webauthn_unsupported_browser = متصفحك لا يدعم ويب آوثن حالياً.
copy = انسخ
enabled = مُفَعَّل
rerun = أعِد التشغيل
new_org = منظمة جديدة
milestones = أهداف
webauthn_error_insecure = ويب آوثن يدعم فقط الاتصالات الآمنة. للاختبار على HTTP، يمكنك استخدام "localhost" أو "127.0.0.1"
show_timestamps = إظهار الطوابع الزمنية
rss_feed = موجز RSS
never = أبدًا
new_project = مشروع جديد
your_starred = مميّزة بنجمة
all = الكل
value = القيمة
copy_branch = انسخ اسم الفرع
concept_user_individual = فردي
sources = المصادر
notifications = التنبيهات
pull_requests = طلبات السحب
repository = مستودع
webauthn_error = تعذر قراءة مفتاحك الأمني.
add_all = أضف الكل
new_fork = اشتقاق جديد لمستودع
new_project_column = عمود جديد
add = أضف
active_stopwatch = تتبع وقت الإنجاز
organization = منظمة
new_migrate = ترحيل جديد
save = احفظ
sign_in_with_provider = سجل الدخول بـ %s
ok = وافق
manage_org = إدارة المنظمات
new_repo = مستودع جديد
webauthn_error_unable_to_process = الخادم لا يمكنه معالجة طلبك.
register = سجل
mirror = مرآة
username = إسم المستخدم
access_token = رمز الوصول
download_logs = تنزيل السجلات
webauthn_insert_key = أدخل مفتاحك الأمني
password = كلمة المرور
webauthn_error_duplicated = المفتاح الأمني غير مسموح له هذا الطلب. يرجى التأكد من أن المفتاح غير مسجل بالفعل.
template = قالب
webauthn_press_button = من فضلك اضغط الزر على مفتاحك الأمني…
unknown = مجهول
signed_in_as = مسجل كـ
sign_up = سجل
enable_javascript = هذا الموقع يحتاج جافاسكربت.
twofa_scratch = الرمز الاحتياطي للمصادقة بعاملين
home = الرئيسية
email = عنوان البريد الإلكتروني
issues = المسائل
error404 = الصفحة التي تحاول الوصول لها إما <strong>لا توجد</strong> أو <strong>أنت لست مأذون لك</strong> بعرضها.
powered_by = مدعوم بواسطة %s
retry = أعد المحاولة
tracked_time_summary = ملخص للتتبع الزمني وفقًا لنتائج تصفية قائمة المسائل
copy_hash = انسخ البصمة
remove = أزل
remove_all = أزل الكل
remove_label_str = أزل العنصر "%s"
confirm_delete_artifact = هل أنت متأكد أنك تريد حذف العنصر '%s'؟
toggle_menu = تبديل القائمة
more_items = عناصر اضافية
[install]
db_name = اسم قاعدة البيانات
user = اسم المستخدم
title = الضبط الأولي
path = المسار
reinstall_confirm_message = إعادة التثبيت باستخدام قاعدة بيانات موجودة سلفًا يمكن أن يسبب عدة مشكلات. في معظم الحالات عليك استخدام "app.ini" التابع للتثبيت السالف لتشغيل فورجيو. إن كنت على علم بما تفعل، أكّد ما يلي:
db_schema = مخطط
reinstall_error = أنت تحاول التثبيت في قاعدة بيانات فورجيو موجودة
sqlite_helper = مسار المِلَفّ لقاعدة بيانات SQLite3.<br>أدخل المسار المطلق إذا شغلت فورجيو كخدمة.
require_db_desc = فورجيو يحتاج MySQL أو PostgreSQL أو SQLite3 أو TiDB.
password = كلمة المرور
host = المضيف
docker_helper = إذا كنت تستخدم فورجيو داخل دوكر، يرجي قراءة <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">المستندات</a> قبل تغيير أي إعدادات.
ssl_mode = SSL
db_title = إعدادات قاعدة البيانات
install = التثبيت
allow_dots_in_usernames = السماح للمستخدمين بوضع نقاط في أسمائهم. لا يؤثر على الحسابات الموجودة.
enable_update_checker_helper_forgejo = يفحص دورياً لنسخ جديدة من فورجيو عن طريق التحقق من سجل DNS TXT عند release.forgejo.org.
db_schema_helper = اتركه فارغاً لقاعدة البيانات الافتراضية ("عام").
db_type = نوع قاعدة البيانات
reinstall_confirm_check_1 = البيانات المشفرة بواسطة SECRET_KEY في مِلَفّ app.ini قد تُفقد: قد لا يتمكن المستخدمون من تسجيل الدخول باستخدام المصادقة الثنائية (2FA/OTP) و المرايات قد لا تعمل بالشكل الصحيح. من خلال تحديد هذا المربع أنت تؤكد أن مِلَفّ app.ini الحالي يحتوي على الـSECRET_KEY الصحيح.
reinstall_confirm_check_2 = وقد يلزم إعادة تزامن المستودعات والإعدادات. من خلال فحص هذا الصندوق تؤكد أنك سوف تعيد ترتيب الخطافات للمستودعات وملف authorized_keys يدوياً. أنت تؤكد أنك ستضمن أن المستودعات والمرايا صحيحة.
run_user = شغّل عبر مستخدم
err_admin_name_is_invalid = اسم مستخدم المدير غير صالح
reinstall_confirm_check_3 = أنتِ تؤكد أنكِ متأكد تماماً من أن فورجيو يعمل مع مسار app.ini الصحيح وأنك متأكد من أنه يجب عليك إعادة تثبيته. أنت تُؤكّدُ بأنّك تُقرّ بالمخاطر السالفة الذكر.
repo_path = المسار الجذري للمستودع
err_empty_admin_email = عنوان بريد المدير لا يمكن أن يكون فارغ.
no_admin_and_disable_registration = لا يمكنك تعطيل التسجيل الذاتي للمستخدمين بدون إنشاء حساب إداري.
err_admin_name_pattern_not_allowed = اسم مستخدم المدير غير صالح، هذا الأسم يطابق نمطا محجوز
err_empty_admin_password = كلمة سر المدير لا يمكن أن تكون فارغة.
repo_path_helper = ستُحفظ كلّ مستودعات جِت البعيدة في هذا الدليل.
general_title = الإعدادات العامة
lfs_path_helper = الملفات التي تم تعقبها بواسطة Git LFS ستُخزن في هذا الدليل. اتركه فارغًا لتعطيله.
err_empty_db_path = طريق قاعدة بيانات SQLite3 لا يمكن أن يكون فارغا.
lfs_path = مسار جذر جِت LFS
app_name_helper = يمكنك إدخال اسم شركتك هنا.
err_admin_name_is_reserved = اسم مستخدم المدير غير صالح، هذا الأسم محجوز
app_name = عنوان الموقع
log_root_path = مسار السجل
log_root_path_helper = ستُكتب ملفات السجل في هذا الدليل.
smtp_addr = مضيف SMTP
smtp_port = منفذ SMTP
mailer_password = كلمة مرور SMTP
app_url_helper = العنوان الأساسي لاستنساخ عناوين URL HTTP(S) وإشعارات البريد الإلكتروني.
mailer_user = اسم مستخدم SMTP
disable_gravatar_popup = عطل جرافاتار والجهات الخارجية للصور الرمزية. ستُستخدم صورة رمزية مبدئية حتى يرفع المستخدم صورة.
offline_mode_popup = عطل خدمات توصيل المحتوى من الجهات الخارجية، واخدم كل المحتوى محلياً.
run_user_helper = اسم مستخدم نظام التشغيل الذي يشغل فورجيو. ملاحظة: هذا المستخدم يجب أن يكون له حق الوصول إلى المسار الجذري للمستودع.
domain = نطاق الخادم
disable_gravatar = عطل جرافاتار
smtp_from = أرسل البريد الإلكتروني كـ
federated_avatar_lookup = تفعيل الصور الرمزية الاتحادية
optional_title = إعدادات اختيارية
domain_helper = نطاق أو عنوان المضيف لخادمك.
mail_notify = فعّل التنبيه عبر البريد الإلكتروني
app_url = الرابط الأساس لفورجيو
smtp_from_helper = عنوان البريد الإلكتروني الذي سيستخدمه فورجيو. أدخل عنوان بريد إلكتروني عادي أو استخدم صيغة"Name" <email@example.com>.
ssh_port_helper = رقم المنفذ الذي يستمع له خادم SSH. اتركه فارغاً لتعطيله.
http_port_helper = المنفذ الذي سيستمع إليه خادم الويب لفورجيو.
http_port = منفذ استماع HTTP لفورجيو
ssh_port = منفذ خادم SSH
email_title = إعدادات البريد الإلكتروني
offline_mode = فعل الوضع المحلي
server_service_title = إعدادات الخادم وخدمات الجهات الخارجية
register_confirm = الزم تأكيد البريد الإلكتروني للتسجيل
allow_only_external_registration_popup = لا يسمح بالتسجيل إلا من خلال الخدمات الخارجية
disable_registration = عطّل التسجيل الذاتي
federated_avatar_lookup_popup = تفعيل الصور الرمزية الاتحادية باستخدام ليبرافاتار.
openid_signup = فعّل التسجيل الذاتي عبر OpenID
disable_registration_popup = عطل التسجيل الذاتي. المديرون فقط سيكونون قادرين على إنشاء حسابات جديدة للمستخدمين.
openid_signin = فعّل تسجيل الدخول عبر OpenID
openid_signin_popup = فعّل تسجيل دخول المستخدمين عبر OpenID.
enable_captcha = فعّل كابتشا التسجيل
enable_captcha_popup = الزم وجود كابتشا للتسجيل الذاتي للمستخدمين.
openid_signup_popup = فعّل التسجيل الذاتي للمستخدمين عبر OpenID.
require_sign_in_view = الزم تسجيل الدخول لعرض الصفحات
require_sign_in_view_popup = مكّن وصول الصفحات للمستخدمين فقط. لن يرى الزائرون سوى صفحات التسجيل والتسجيل.
admin_setting_desc = إنشاء حساب إداري هو اختياري. أول مستخدم مُسجل سيصبح تلقائيا مديرا.
admin_password = كلمة المرور
admin_email = عنوان البريد الإلكتروني
install_btn_confirm = تثبت فورجيو
secret_key_failed = لم يتم توليد مفتاح سري: %v
save_config_failed = فشل في حفظ الإعداد: %s
sqlite3_not_available = هذا الإصدار من فورجيو لا يدعم SQLite3. من فضلك قم بتنزيل الإصدار الرسمي من %s (ليس إصدار 'gobuild').
test_git_failed = يتعذر اختبار أمر جِت: %v
confirm_password = أكّد كلمة المرور
invalid_admin_setting = إعداد حساب المدير غير صالح: %v
invalid_log_root_path = مسار السجل غير صالح: %v
default_enable_timetracking = فعّل تتبع الوقت مبدئيا
env_config_keys_prompt = ستطبق المتغيرات البيئية التالية أيضاً على ملف الإعدادات:
admin_title = إعدادات حساب المدير
no_reply_address_helper = النطاق للمستخدمين بعنوان بريد إلكتروني مخفي. مثلاً، اسم المستخدم "sarah" سوف يسجل في جِت كـ"sarah@noreply.example.org" لو كان نطاق البريد الإلكتروني الخفي مدخل كـ"noreply.example.org".
enable_update_checker = فعل فحص التحديثات
default_enable_timetracking_popup = فعل تتبع الوقت للمستودعات الجديدة مبدئيا.
run_user_not_match = مستخدم التشغيل غير مطابق لأسم المستخدم الحالي: %s -> %s
invalid_db_setting = إعدادات قاعدة البيانات غير صالحة: %v
invalid_db_table = جدول قاعدة البيانات "%s" غير صالح: %v
default_keep_email_private_popup = أخفِ عناوين البريد الإلكتروني للحسابات الجديدة مبدئيا.
env_config_keys = إعدادات بيئية
default_allow_create_organization = اسمح بإنشاء المنظمات مبدئيا
invalid_app_data_path = مسار بيانات التطبيق غير صالح: %v
enable_update_checker_helper = يفحص لإيجاد اصدارات جديدة عن طريق الإتصال بسيرفرات فورجيو.
invalid_repo_path = المسار الجزري للمستودع غير صالح: %v
internal_token_failed = فشل توليد الرمز الداخلي: %v
no_reply_address = نطاقات البريد الإلكتروني المخفية
default_keep_email_private = أخفِ عناوين البريد الإلكتروني مبدئيا
admin_name = اسم مستخدم المدير
default_allow_create_organization_popup = اسمح بحسابات المستخدمين الجديدة بإنشاء المنظمات مبدئيا.
password_algorithm = خوارزمية تجزئة كلمة المرور
invalid_password_algorithm = خوارزمية بصمة كلمة المرور غير صالحة
password_algorithm_helper = اختر خوارزمية بصمة كلمة المرور. تختلف الخوارزميات في متطلباتها وقوتها. خوارزمية argon2 آمنة لكن تتطلب الكثير من الذاكرة ولذلك قد تكون غير ملائمة للأنظمة الصغيرة.
[editor]
buttons.list.ordered.tooltip = أضف قائمة مرقمة
buttons.bold.tooltip = أضف نصًا عريضًا
buttons.quote.tooltip = اقتبس نص
buttons.code.tooltip = أضف نصًا برمجيا
buttons.list.unordered.tooltip = أضف قائمة نقطية
buttons.heading.tooltip = إضافة عنوان
buttons.switch_to_legacy.tooltip = استخدم المحرر القديم
buttons.ref.tooltip = أشر إلى مسألة أو طلب سحب
buttons.list.task.tooltip = أضف قائمة مهام
buttons.enable_monospace_font = فعّل الخط الثابت العرض
buttons.mention.tooltip = اذكر مستخدمًا أو فريقًا
buttons.italic.tooltip = أضف نصًا مائلًا
buttons.link.tooltip = اضف رابط
buttons.disable_monospace_font = عطّل الخط الثابت العرض
[aria]
navbar = شريط التنقل
footer.software = عن البرمجية
footer.links = روابط
footer = الذيل
[settings]
user_unblock_success = تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح.
user_block_success = تم حظر المستخدم بنجاح.
blocked_users_none = لم تحظر أي مستخدم.
blocked_users = المستخدمين المحظورين
blocked_since = محظور منذ %s
comment_type_group_milestone = الأهداف
ui = السمة
email_notifications.disable = عطّل إشعارات البريد الإلكتروني
passcode_invalid = رمز الدخول خطأ. حاول مرة أخرى.
openid_deletion = أزل عنوان OpenID
activate_email = أرسل التفعيل
uploaded_avatar_not_a_image = الملف المرفوع ليس صورة.
theme_update_error = السمة المختارة غير موجودة.
twofa_disabled = عُطِّل الاستيثاق الثنائي.
theme_desc = ستكون هذه السمة المبدئية لك عبر الموقع.
new_password = كلمة المرور الجديدة
twofa_disable_desc = تعطيل الاستيثاق الثنائي سيجعل حسابك أقل أمانًا. أتريد الاستمرار؟
manage_themes = اختر السمة المبدئية
delete_prompt = هذه العملية ستحذف حسابك إلى الأبد. <strong>لا يمكن</strong> التراجع عنها بعد ذلك.
cancel = ألغ
repos_none = ليس لديك أي مستودع.
twofa_desc = لحماية حسابك من سرقة كلمة المرور، يمكنك استخدام هاتف ذكي أو جهاز آخر لاستلام كلمة مرور مؤقتة ذات استخدام واحد ("TOTP").
email_notifications.submit = اضبط تفضيلات البريد الإلكتروني
update_user_avatar_success = حُدِّثت صورة المستخدم الرمزية.
activations_pending = في انتظار التفعيل
language = اللغة
primary = الأساسي
update_avatar_success = حُدِّثت صورتك الرمزية.
keep_email_private = أخفِ عنوان البريد
delete_current_avatar = احذف الصورة الرمزية الحالية
avatar = صورة رمزية
email_preference_set_success = حُدِّثت تفضيلات البريد الإلكتروني.
scan_this_image = امسح هذه الصورة بتطبيق الاستيثاق الذي تستخدمه:
orgs_none = لست عضوًا في أي منظمة.
delete_email = أزله
theme_update_success = حُدِّثت السمة.
delete_account = احذف حسابك
link_account = اربط الحساب
requires_activation = يحتاج تفعيل
email_desc = سيُستخدم عنوان بريدك الأساسي للإشعارات واستعادة كلمة المرور، وإن لم يكن مخفيا سيُستخدم كذلك لعمليات Git عبر الموقع.
lookup_avatar_by_mail = ابحث عن الصورة الرمزية باستعمال عنوان البريد الإلكتروني
email_notifications.enable = فعّل إشعارات البريد الإلكتروني
openid_deletion_desc = إزالة عنوان OpenID هذا من حسابك ستمنعك من تسجيل الدخول به. أتريد الاستمرار؟
old_password = كلمة المرور الحالية
email_deletion_success = أزيل عنوان البريد.
add_email = أضف عنوان بريد
email_deletion = أزل عنوان البريد
add_openid_success = أضيف عنوان OpenID الجديد.
twofa_disable_note = يمكنك تعطيل الاستيثاق الثنائي إن احتجت.
password_incorrect = كلمة المرور الحالية خطأ.
choose_new_avatar = اختر صورة رمزية جديدة
activated = مفعل
add_new_email = أضف عنوان بريد جديد
primary_email = اجعله الأساسي
delete_account_title = احذف حساب المستخدم
openid_deletion_success = أزيل عنوان OpenID.
add_email_success = أضيف عنوان البريد الجديد.
enable_custom_avatar = استخدم صورة رمزية مخصصة
update_avatar = حدّث الصورة الرمزية
twofa_disable = تعطيل الاستيثاق الثنائي
retype_new_password = تأكيد كلمة المرور الجديدة
manage_emails = أدر عناوين البريد الإلكتروني
then_enter_passcode = وأدخل رمز الدخول الظاهر في التطبيق:
update_password = حدّث كلمة المرور
continue = استمر
emails = عناوين البريد الإلكتروني
confirm_delete_account = أكُد الحذف
change_password_success = حُدِّثت كلمة مرورك. سجّل الدخول بكلمة مرورك الجديدة من الآن فصاعدا.
email_deletion_desc = سيُزال عنوان البريد هذا مع كل المعلومات المرتطبة به من حسابك. لكن ستبقى إيداعات Git المودعة به بلا تغيير. أتريد الاستمرار؟
or_enter_secret = أو أدخل السر: %s
applications = التطبيقات
access_token_deletion_cancel_action = ألغِ
location = الموقع الجغرافي
password = كلمة المرور
comment_type_group_title = العنوان
location_placeholder = شارك مكانك التقريبي مع الآخرين
appearance = المظهر
repos = المستودعات
change_username = تم تحديث اسم مستخدمك.
social = الحسابات الاجتماعية
twofa = الاستيثاق الثنائي
saved_successfully = حُدِّثت إعداداتك بنجاح.
update_theme = حدِّث السمة
access_token_deletion_confirm_action = احذف
website = الموقع الإلكتروني
delete_token = احذف
hidden_comment_types.ref_tooltip = التعليقات التي تقول أن هذه المسألة قد أشير إليها في مسألة أخرى أو إيداع أو غير ذلك…
update_language_success = تم تحديث اللغة.
privacy = الخصوصية
comment_type_group_label = التصنيفات
account_link = الحسابات المرتبطة
comment_type_group_assignee = المكلفون
update_language = حدِّث اللغة
organization = المنظمات
update_language_not_found = اللغة "%s" غير متاحة.
update_profile_success = تم تحديث ملفك الشخصي.
comment_type_group_review_request = طلبات المراجعة
comment_type_group_branch = الفرع
public_profile = الملف الشخصي العام
change_username_prompt = ملاحظة: تغيير اسم مستخدمك يغيّر أيضا رابط حسابك.
comment_type_group_lock = حالة القفل
full_name = الاسم الكامل
security = الأمان
hidden_comment_types.issue_ref_tooltip = التعليقات التي تقول أن المستخدم غيّر الفرع أو الوسم المتربط بالمسألة
comment_type_group_project = المشروع
comment_type_group_pull_request_push = الإيداعات المضافة
account = الحساب
uploaded_avatar_is_too_big = حجم الملف المرفوع (%d كي‌ب) يتخطى الحجم الأقصى (%d كي‌ب).
biography_placeholder = أخبرنا شيئا عن نفسك! (يمكنك استخدام ماركداون)
comment_type_group_reference = الإشارات
orgs = إدارة المنظمات
update_profile = حدِّث الملف الشخصي
profile = الملف الشخصي
comment_type_group_dependency = الاعتماديات
hidden_comment_types = أنواع التعليقات المخفية
oauth2_application_edit = عدّل
can_write_info = كتابة
delete = احذف الحساب
oauth2_application_name = اسم التطبيق
key_state_desc = هذا المفتاح أستُعمل خلال آخر 7 أيام
webauthn_delete_key = أزِل مفتاح الأمان
valid_forever = صالح للأبد
can_read_info = قراءة
create_oauth2_application_button = أنشئ تطبيقا
save_application = احفظ
permissions_access_all = الكل (عام، خاص، ومحدود)
valid_until_date = صالح حتى %s
permissions_public_only = عام فقط
select_permissions = أختر التصاريح
added_on = مُضاف في %s
show_openid = أظهر على الملف الشخصي
hide_openid = أخفي من الملف الشخصي
webauthn_delete_key_desc = إذا أزلت مفتاح الأمان، فلن تتمكن من تسجيل الدخول باستخدامه. اكمل؟
permissions_list = التصاريح:
webauthn_key_loss_warning = إذا فقدت مفاتيح الأمان الخاصة بك، فسوف تفقد الوصول إلى حسابك.
hooks.desc = أضف خطاطيف ويب تُطلق <strong>لكل مستودعاتك</strong>.
keep_activity_private_popup = يجعل النشاط مرأياً لك وللمديرين فقط
keep_email_private_popup = سيؤدي هذا إلى إخفاء عنوان بريدك الإلكتروني من ملفك الشخصي، وكذلك عند تقديم طلب سحب أو تحرير ملف باستخدام واجهة الويب. لن يتم تعديل الالتزامات المدفوعة. استخدم %s في الإيداعات لربطها بحسابك.
ssh_key_name_used = هناك مفتاح SSH بنفس الاسم موجود بالفعل على حسابك.
authorized_oauth2_applications = تطبيقات OAuth2 المأذونة
uid = المعرّف الرمزي
manage_openid = إدارة عناوين OpenID
webauthn = استيثاق ثنائي (مفاتيح الأمان)
comment_type_group_deadline = الموعد النهائي
add_key = أضف مفتاح
gpg_no_key_email_found = هذا المفتاح الـGPG لا يُطابق أي بريد إلكتروني مُفعل ومربوط بحسابك. لا زال يمكن إضافته إن وقعت الرمز المقدم.
keep_activity_private = اخف النشاط من صفحة الملف الشخصي
profile_desc = تحكم في كيفية ظهور ملفك الشخصي للمستخدمين الآخرين. سيتم استخدام عنوان بريدك الإلكتروني الأساسي للإشعارات واستعادة كلمة المرور وعمليات Git المعتمدة على الويب.
can_not_add_email_activations_pending = هناك تفعيل قيد الانتظار، حاول مجدداً خلال بضع دقائق إن أردت أضافه بريد إلكتروني جديد.
gpg_key_id_used = هناك مفتاح GPG عام بنفس المعرف موجود بالفعل.
add_new_gpg_key = أضف مفتاح GPG
manage_gpg_keys = إدارة مفاتيح GPG
password_username_disabled = لا يمكن للمستخدمين غير المحليين أن يغيروا اسمهم. يُرجى التواصل مع مدير الموقع لتفاصيل أكثر.
comment_type_group_issue_ref = مرجع المسألة
gpg_desc = ترتبط مفاتيح GPG العامة هذه بحسابك. حافظ على أمان مفاتيحك الخاصة لأنها تسمح بالتحقق من الإيداعات.
manage_ssh_keys = إدارة مفاتيح SSH
openid_desc = يتيح لك OpenID بتفويض الاستيثاق إلى مزوّد خارجي.
key_content_ssh_placeholder = يبدأ بـ'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', أو 'sk-ssh-ed25519@openssh.com'
add_new_key = أضف مفتاح SSH
hidden_comment_types_description = أنواع التعليق المُختارة هنا لن تظهر داخل صفحات المسائل. أختيار "تصنيف" مثلاً يمسح كل تعليقات "<مستخدم> أضاف/مسح <تصنيف>".
key_content_gpg_placeholder = يبدأ بـ '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'
add_email_confirmation_sent = بريد تفعيل جديد تم إرساله إلى "%s". يُرجى التحقق من البريد الوارد خلال %s لتأكيد عنوان البريد الإلكتروني.
ssh_desc = مفاتيح SSH العمومية هذه مرتبطة بحسابك. وتسمح المفاتيح الخصوصية المرافقة بالوصول الكامل إلى مستودعاتك. ويمكن استعمال مفاتيح SSH الموثَّقة لتوثيق إيداعات جت الموقَّعة بمفاتيح SSH.
ssh_gpg_keys = مفاتيح SSH / GPG
authorized_oauth2_applications_description = لقد منحتَ إمكانية الوصول إلى حسابك الشخصي على فورجيو لهذه التطبيقات من تطبيقات خارجية. الرجاء إلغاء وصول التطبيقات التي لم تعد بحاجة إليها.
ssh_key_been_used = هذا المفتاح الـSSH تم إضافته بالفعل إلى هذا الخادم.
password_change_disabled = المستخدمين غير المحليين لا يمكنهم تغيير كلمة مرورهم عن طريق واجهة ويب فورجيو.
token_state_desc = هذا الرمز استخدم خلال آخر 7 أيام
delete_key = أزله
ssh_invalid_token_signature = مفتاح SSH المزود، والتوقيع والرمز لا يتطابقوا أو الرمز قديم.
ssh_token_help = يمكنك توليد توقيع باستخدام:
gpg_key_verify = تحقق
gpg_key_verified = مفتاح مُتحقق منه
ssh_token_required = يجب أن تقدم توقيعاً للرمز التالي
last_used = استعمل آخر مرة في
gpg_token_signature = توقيع GPG مصفح
add_openid = اضف رابط OpenID
add_gpg_key_success = تم إضافة مفتاح GPG "%s".
unbind = الغ الربط
verify_ssh_key_success = تم التحقق من مفتاح SSH "%s".
gpg_token_required = يجب أن تقدم توقيعاً للرمز التالي
ssh_key_verified_long = تم التحقق من المفتاح مع رمز ويمكن استخدامه للتحقق من الإيداعات المتطابقة مع أي عناوين البريد المفعلة لهذا المستخدم.
gpg_key_deletion = أزل مفتاح GPG
gpg_token_help = يمكنك توليد توقيع باستخدام:
ssh_key_deletion = أزل مفتاح SSH
ssh_token = رمز
ssh_disabled = SSH مُعطل
gpg_key_verified_long = تم التحقق من المفتاح بواسطة رمز ويمكن استخدامه للتحقق من إيداعات متطابقة لعناوين البريد المفعلة لهذا المستخدم بالإضافة إلى أي هويات متطابقة لهذا المفتاح.
change_username_redirect_prompt = اسم المستخدم القديم سوف يعاد توجيهه حتى يطالب به شخص آخر.
add_key_success = تم إضافة مفتاح SSH "%s".
key_name = اسم المفتاح
comment_type_group_time_tracking = تتبع الوقت
gpg_invalid_token_signature = مفتاح GPG المزود، والتوقيع والرمز لا يتطابقوا أو الرمز قديم.
ssh_key_verified = مفتاح مُتحقق منه
ssh_key_deletion_success = تم إزالة مفتاح SSH.
key_signature_ssh_placeholder = يبدأ بـ'-----BEGIN SSH SIGNATURE-----'
gpg_token_code = echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
key_id = معرف المفتاح
gpg_key_deletion_success = تم إزالة مفتاح GPG.
verify_gpg_key_success = تم التحقق من مفتاح GPG "%s".
principal_content = المحتوى
add_new_openid = اضف رابط OpenID جديد
ssh_key_verify = تحقق
gpg_key_deletion_desc = إزالة مفتاح GPG يُلغي تحقق الإيداعات الموقعة منه. أكمل؟
permission_read = القراءة
ssh_token_signature = توقيع SSH مصفح
ssh_key_deletion_desc = إزالة مفتاح SSH يلغي وصوله إلى حسابك. أكمل؟
revoke_key = أسحب
gpg_token = رمز
gpg_key_matched_identities_long = الهويات المدمجة في هذا المفتاح تطابق عناوين البريد الإلكتروني المفعلة التالية لهذا المستخدم. ويمكن التحقق من صحة الإيداعات المطابقة لهذه العناوين البريدية مع هذا المفتاح.
key_content = المحتوى
key_signature_gpg_placeholder = يبدأ بـ'-----BEGIN PGP SIGNATURE-----'
manage_oauth2_applications = إدارة تطبيقات OAuth2
edit_oauth2_application = تعديل تطبيق OAuth2
remove_oauth2_application = إزالة تطبيق OAuth2
create_oauth2_application = أنشئ تطبيق OAuth2 جديدا
create_oauth2_application_success = لقد أنشأت بنجاح تطبيق OAuth2 جديدا.
remove_oauth2_application_success = أُزيل التطبيق.
update_oauth2_application_success = لقد حدّثت بنجاح تطبيق OAuth2.
oauth2_redirect_uris = روابط إعادة التوجيه. نرجو وضع كل رابط في سطر وحده.
remove_account_link = أزل الحساب المربوط
remove_account_link_success = أُزيل الحساب المربوط.
[org]
follow_blocked_user = لا يمكنك إتباع هذه المنظمة لأن هذه المنظمة حظرتك.
settings.delete_prompt = ستزال المنظمة إلى الأبد. <strong>لا يمكن</strong> التراجع عنها بعد ذلك!
teams.invite.by = دعاه %s
teams.add_all_repos_title = أضف كل المستودعات
org_full_name_holder = الاسم الكامل للمنظمة
settings.location = الموقع الجغرافي
teams.add_team_member = أضف عضوًا إلى الفريق
settings.update_setting_success = حُدثت إعدادات المنظمة.
team_unit_disabled = (معطل)
team_desc = الوصف
teams.join = انضم
settings.delete_org_desc = هذه المنظمة ستحذف إلى الأبد، أتريد الاستمرار؟
create_org = أنشئ منظمة
teams.add_all_repos_desc = سيضيف هذا كل مستودعات المنظمة إلى الفريق.
settings.labels_desc = أضف التصنيفات القابلة للاستخدام في المسائل التابعة <strong>لكل مستودعات</strong> هذه المنظمة.
repo_updated = حُدِّث
org_desc = الوصف
org_name_helper = ينبغي أن تكون أسماء المنظمات قصيرة وسهلة التذكر.
team_permission_desc = الأذونات
teams.specific_repositories = المستودعات المخصوصة
settings.update_settings = حدّث الإعدادات
members.owner = المالك
settings.confirm_delete_account = أكّد الحذف
teams.delete_team_title = احذف الفريق
team_name = اسم الفريق
teams.add_duplicate_users = المستخدم عضو في الفريق بالفعل.
teams.leave = غادر
settings = الإعدادات
teams.members = أعضاء الفريق
teams = الفِرق
settings.permission = الأذونات
team_desc_helper = صِف غرض فريق ودوره.
form.create_org_not_allowed = لا يسمح لك بإنشاء منظمة.
settings.delete_account = احذف هذه المنظمة
members = الأعضاء
settings.delete_org_title = احذف المنظمة
org_name_holder = اسم المنظمة
settings.delete = احذف المنظمة
members.remove.detail = أتريد ٱزالة %[1]s من %[2]s؟
team_name_helper = ينبغي أن تكون أسماء الفرق قصيرة وسهلة التذكر.
settings.options = المنظمة
settings.update_avatar_success = حُدِّثت الصورة الرمزية للمنظمة.
teams.leave.detail = أتريد مغادرة %s؟
teams.can_create_org_repo = إنشاء مستودعات
teams.delete_team_success = حُذف الفريق.
settings.email = بريد التواصل الإلكتروني
teams.repositories = مستودعات الفريق
teams.delete_team = احذف الفريق
teams.members.none = لا يوجد أعضاء في هذا الفريق.
teams.settings = الإعدادات
members.invite_desc = أضف عضوًا جديدًا إلى %s:
teams.remove_all_repos_desc = سيُزيل هذا كل مستودعات الفريق.
settings.website = الموقع الإلكتروني
members.remove = أزل
teams.all_repositories = كل المستودعات
teams.remove_all_repos_title = أزل كل مستودعات الفريق
teams.update_settings = حدّث الإعدادات
create_team = أنشئ فريقًا
members.member = عضو
settings.full_name = الاسم الكامل
settings.change_orgname_redirect_prompt = سيعاد التوجيه من الاسم القديم إلى الجديد حتى يُحجز القديم.
members.leave = غادر
members.leave.detail = أتريد مغادرة %s؟
create_new_team = فريق جديد
settings.visibility.private = خاص (مرئي فقط لأعضاء المنظمة)
settings.repoadminchangeteam = يمكن لمدير المستودع التحكم في نفاذ الفرق
settings.visibility.private_shortname = خاص
settings.visibility = الرؤية
settings.visibility.limited_shortname = محدود
settings.hooks_desc = أضف خطاطيف ويب ستُطلق <strong>لكل مستودعات</strong> هذه المنظمة.
[filter]
string.asc = أ - ى
string.desc = ى - أ
[repo]
settings.wiki_globally_editable = السماح لأي شخص أن يحرر الموسوعة
settings.ignore_stale_approvals_desc = لا تحسب الموافقات التي أُبديت بشأن التغييرات القديمة إزاء عدد الموافقات التي حظى بها طلب السحب. غير ذي صلة إذا تم بالفعل رفض المراجعات القديمة.
admin.manage_flags = إدارة العلامات
generated = موًلد
settings.web_hook_name_forgejo = فورجيو
desc.sha256 = SHA256
commits.renamed_from = تغير أسمه من %s
admin.flags_replaced = تم تبديل علامات المستودع
settings.add_collaborator_blocked_our = لا يمكن إضافة المشترك لأن مالك المستودع قد حظره.
commits.browse_further = تصفح أكثر
settings.ignore_stale_approvals = تجاهل الطلبات الراكدة
rss.must_be_on_branch = يجب أن تكون على فرع لتحصل على موجز RSS.
clone_in_vscodium = إستنسخ في VSCodium
admin.enabled_flags = العلامات المفعلة لهذا المستودع:
settings.new_owner_blocked_doer = المالك الجديد حظرك.
issues.comment.blocked_by_user = لا يمكنك أن ترسل تعليقاً على هذه المسألة لأنك محظور من قبل مالك المستودع أو مرسل المسألة.
pulls.nothing_to_compare_have_tag = الفرع/الوسم المختارين متساويين.
admin.update_flags = تحديث العلامات
editor.invalid_commit_mail = البريد غير صالح لصنع إيداع.
wiki.cancel = ألغٍ
admin.failed_to_replace_flags = فشل تبديل علامات المستودع
settings.add_collaborator_blocked_them = لا يمكن أن إضافة المشترك لأنه قد حظر مالك المستودع.
issues.blocked_by_user = لا يمكنك أن ترسل مسألة في هذا المستودع لأنك محظور من قبل مالك المستودع.
mirror_sync = متزامن
settings.archive.mirrors_unavailable = المرايا ليست متاحة إذا تم أرشفة المستودع.
migrate.forgejo.description = ترحيل المعلومات من كودبيرج أو خوادم فورجيو الأخرى.
pulls.blocked_by_user = لا يمكنك أن ترسل طلب سحب في هذا المستودع لأنك محظور من قبل مالك المستودع.
migrate.migrating_milestones = ترحيل الأهداف
migrate_items_milestones = أهداف
repo_size = حجم المستودع
object_format = صيغة الكائنات
use_template = استخدم هذا القالب
migrate_items_merge_requests = طلبات الدمج
repo_name = اسم المستودع
template = القالب
projects.modify = عدّل المشروع
tree_path_not_found_commit = المسار %[1]s غير موجود في الإيداع %[2]s
repo_lang = اللغة
fork_repo = اشتق المستودع
fork_no_valid_owners = لا يمكن اشتقاق هذا المستودع لعدم وجود مالك صالح.
license = الترخيص
fork_branch = الفرع الذي سيُستنسخ إلى الاشتقاق
template_helper = اجعل المستودع قالبا
owner = المالك
projects.deletion_success = تم حذف المشروع.
projects.deletion = احذف المشروع
template.git_hooks = خطاطيف Git
template_description = المستودع القالب هو مستودع يستخدمه المستخدمون لتوليد مستودعات جديدة لها الإعدادات والملفات وهيكلة المجلدات نفسها.
projects.edit = عدّل المشروع
template.avatar = الصورة الرمزية
migrate_items_wiki = الموسوعة
repo_desc = الوصف
template_select = اختر قالبا.
repo_name_helper = الأسماء الحسنة للمستودعات تستخدم كلمات مفتاحية قصيرة وسهلة التذكر وفريدة.
default_branch = الفرع المبدئي
all_branches = كل الفروع
migrate_items_issues = المسائل
projects.deletion_desc = حذف مشروع يحذف كل المسائل المرتبطة به. أتريد الاستمرار؟
repo_desc_helper = أدخل وصفا قصيرا (اختياريا)
create_repo = أنشئ مستودعا
migrate_items_releases = الإصدارات
already_forked = لقد اشتققت %s بالفعل
license_helper = اختر ملف ترخيص.
tree_path_not_found_tag = المسار %[1]s غير موجود في الوسم %[2]s
object_format_helper = صيغة كائنات المستودع. لا يمكن تغييرها بعد ذلك. SHA1 هي الأكثر توافقية.
forks = الاشتقاقات
migrate_items_pullrequests = طلبات السحب
fork_to_different_account = اشتق إلى حساب مختلف
tree_path_not_found_branch = المسار %[1]s غير موجود في الفرع %[2]s
projects.edit_success = حدِّث المشروع "%s".
projects.create_success = تم إنشاء المشروع "%s".
find_file.no_matching = لا يوجد ملف مطابق
issues.previous = السابق
issues.label_archive_tooltip = التصنيفات المؤرشفة لا تظهر تلقائيا في الاقتراحات عند البحث بالتصنيفات.
settings.update_avatar_success = حُدِّثت الصورة الرمزية للمستودع.
error.csv.invalid_field_count = تعذر عرض هذا الملف لاحتوائه على عدد خاطئ من الخانات في السطر %d.
issues.remove_milestone_at = `أزال هذه المسألة من الهدف <b>%s</b> %s`
issues.filter_assginee_no_assignee = بلا مكلف
issues.new.no_milestone = بلا هدف
issues.new.projects = المشروعات
delete_preexisting_label = احذف
issues.context.edit = عدّل
branch.rename = غيّر اسم الفرع "%s"
issue_labels = تصنيفات المسائل
issues.filter_type = نوع
issues.remove_project_at = `أزال هذه المسألة من المشروع <b>%s</b> %s`
issues.unlock.notice_1 = - يستطيع أي مستخدم عندئذٍ أن يعلّق على هذه المسألة من جديد.
issues.remove_assignee_at = `ألغى تكليفه <b>%s</b> %s`
branch.warning_rename_default_branch = إنك تغيّر اسم الفرع المبدئي.
trust_model_helper_default = المبدئي: اختر نموذج الثقة المبدئي لهذا الموقع
tag.create_tag = أنشئ الوسم <strong>%s</strong>
release.title_empty = لا يمكن ترك العنوان فارغا.
tag.create_tag_operation = أنشئ وسمًا
issues.remove_request_review = ألغ طلب المراجعة
issues.reopen_issue = أعد فتحها
issues.comment_on_locked = لا يمكنك التعليق على مسألة مقفلة.
issues.close_comment_issue = علّق وأغلقها
issues.filter_milestones = تصفية الأهداف
release.downloads = التنزيلات
issues.new.clear_projects = أزل المشروعات
issues.new.clear_assignees = أزل المكلفين
issues.label.filter_sort.by_size = الأقل حجما
error.csv.unexpected = تعذر عرض هذا الملف لاحتوائه على محرف غير متوقع في السطر %d والعمود %d.
issues.add_time_cancel = ألغِ
issues.filter_label_select_no_label = بلا تصنيف
error.csv.too_large = تعذر عرض هذا الملف لكبر حجمه.
issues.draft_title = مسودة
issues.filter_poster_no_select = كل المنشئين
issues.lock.notice_1 = - لا يستطيع المستخدمون الآخرون إضافة تعليقات إلى هذه المسألة.
branch.download = نزّل الفرع "%s"
issues.delete = احذف
issues.filter_project = مشروع
issues.unlock_comment = "فك قفل التحاور %s"
issues.self_assign_at = `كلّف نفسه بها %s`
issues.label_deletion = احذف التصنيف
issues.filter_milestone_all = كل الأهداف
issues.unlock.notice_2 = - يمكنك دوما إقفال هذه المسألة من جديد في المستقبل.
issues.num_participants_few = %d متحاور
release.title = عنوان الإصدار
issues.closed_at = `أغلق هذه المسألة <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.lock.title = إقفال التحاور في هذه المسألة.
issues.new.no_label = بلا تصنيف
issues.filter_sort.mostforks = الأعلى اشتقاقا
issues.label_templates.helper = اختر باقة تصنيفات
issues.context.delete = احذف
release.delete_tag = احذف الوسم
issues.new.open_milestone = الأهداف الحالية
milestones.cancel = ألغِ
issues.create_comment = علّق
issues.label_delete = احذف
issues.create_label = أنشئ تصنيفا
issues.label_templates.use = استخدم باقة التصنيفات
issues.role.member_helper = هذا المستخدم عضو في المنظمة التي تملك هذا المستودع.
issues.role.owner = المالك
milestones.deletion_success = حُذِف الهدف.
issues.filter_type.created_by_you = أنشأتها
release.deletion_success = حُذف الإصدار.
release.deletion = احذف الإصدار
issues.remove_request_review_block = لا يمكن إلغاء طلب المراجعة
branch.create_from = من "%s"
issues.change_project_at = `عدّل المشروع من <b>%s</b> إلى <b>%s</b> %s`
issues.filter_sort = ترتيب
release.cancel = ألغِ
issues.dependency.pr_no_dependencies = بلا اعتمادية.
issues.context.copy_link = انسخ الرابط
issues.add_label = أضاف التصنيف %s %s
issues.change_milestone_at = `عدّل الهدف من <b>%s</b> إلى <b>%s</b> %s`
issues.role.first_time_contributor_helper = هذه أول مساهمة لهذا المستخدم في هذا المستودع.
issues.new.clear_milestone = أزل الأهداف
issues.closed_title = تامة
branch.deletion_success = حُذِف الفرع "%s".
wiki = الموسوعة
issues.lock.notice_2 = - تستطيع أنت والمشتركون الآخرون في المستودع إضافة تعليقات يراها الآخرين.
issues.label_open_issues = %d مسائل وطلبات سحب حالية
issues.due_date_form_remove = "أزل"
issues.no_ref = لا فرع أو وسم محدد
issues.filter_project_all = كل المشروعات
issues.new.title_empty = لا يمكن ترك العنوان فارغا
issues.role.first_time_contributor = مساهم لأول مرة
issues.label_title = الاسم
issues.filter_projects = تصفية المشروعات
issues.role.collaborator = مشترك
issues.action_open = افتح
issues.filter_sort.latest = الأحدث
issues.action_close = أغلق
issues.is_stale = تغيّر طلب السحب هذا بعد المراجعة
issues.dependency.remove = أزل
issues.label_templates.info = لا توجد تصنيفات بعد. أنشئ تصنيفا بزر «تصنيف جديد» أو استخدم باقة تصنيفات معرّفة سابقا:
branch.deleted_by = حذفه %s
issues.lock_with_reason = "أقفلها لأنها<strong>%s</strong> وقيّد التحاور للمشتركين في المستودع %s"
issues.lock = أقفل التحاور
issues.filter_label = تصنيف
milestones.deletion_desc = حذف هدف يحذفه من كل المسائل المرتبطة به. أتريد الاستمرار؟
issues.desc = نظّم إبلاغات العلل، والمهام، والأهداف.
issues.choose.ignore_invalid_templates = أُهمِلت القوالب التالفة
branch.renamed = غُيّر اسم الفرع %s إلى %s.
delete_preexisting = احذف الملفات الموجودة سابقا
branch.included_desc = هذا الفرع جزء من الفرع المبدئي
trust_model_helper_collaborator_committer = مشترك+مودع: ثق بتوقيعات المشتركين التي تطابق المودع
issues.reopened_at = `أعاد فتح هذه المسألة <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.action_milestone = هدف
issues.new.assignees = المكلَّفون
release.tag_name_protected = اسم الوسم محمي.
milestones.filter_sort.most_complete = الأكثر اكتمالا
issues.filter_labels = تصفية التصنيفات
issues.label.filter_sort.alphabetically = أبجديا
settings.confirm_wiki_delete = احذف بيانات الموسوعة
branch.confirm_rename_branch = غيّر اسم الفرع
issues.action_assignee_no_select = بلا مكلف
release.publish = انشر الإصدار
issues.lock_duplicate = لا يمكن إقفال مسألة مقفلة.
issues.filter_type.assigned_to_you = كُلِّفت بها
issues.save = احفظ
migrate_items_labels = تصنيفات
issues.add_assignee_at = `كلّفه <b>%s</b> بها %s`
milestones.filter_sort.least_complete = الأقل اكتمالا
branch.create_branch = أنشئ الفرع <strong>%s</strong>
issues.remove_self_assignment = `ألغى تكليف نفسه %s`
issues.label_edit = عدّل
release.download_count = التنزيلات: %s
wiki.welcome = أهلا بك في الموسوعة.
find_file.go_to_file = انتقل إلى ملف
issues.cancel = ألغِ
milestones.filter_sort.least_issues = الأقل مسائل
settings.delete_notices_1 = - <strong>لا يمكن</strong> التراجع عن هذه العملية بعد ذلك.
release.deletion_tag_success = حُذف الوسم.
issues.role.contributor = مساهم
issues.new_label_placeholder = اسم التصنيف
branch.create_success = أُنشئ الفرع "%s".
issues.filter_sort.leastcomment = الأقل تعليقات
branch.delete_head = احذف
issues.force_push_compare = قارن
issues.unlock.title = فك قفل التحاور في هذه المسألة.
issues.dependency.title = الاعتماديات
tag.confirm_create_tag = أنشئ وسمًا
issues.action_label = تصنيف
release.edit_release = حدّث الإصدار
issues.choose.invalid_templates = وُجدت %v قوالب تالفة
issues.label_description = الوصف
topic.done = تم
issues.new.no_reviewers = بلا مُراجع
settings.delete = احذف هذا المستودع
issues.delete_comment_confirm = أتريد حقا حذف هذا التعليق؟
issues.new.clear_labels = أزل التصنيفات
issues.label_count = %d تصنيف
issues.next = التالي
issues.lock.unknown_reason = لا يمكن إقفال مسألة بسبب غير معروف.
issues.label_color = اللون
issues.no_content = بغير وصف.
branch.restore = استعِدْ الفرع "%s"
issues.choose.blank = المبدئي
issues.filter_assignees = تصفية المكلَّفين
issues.choose.open_external_link = افتح
issues.add_remove_labels = أضاف %s وحذف %s من التصنيفات %s
issues.filter_sort.fewestforks = الأقل اشتقاقا
issues.lock.reason = سبب الإقفال
issues.edit = عدّل
issues.role.contributor_helper = لهذا المستخدم إيداعات سابقة في هذا المستودع.
issues.author = المنشئ
release.save_draft = احفظه مسودة
issues.create = أنشئ مسألة
settings.wiki_delete = احذف بيانات الموسوعة
branch.name = اسم الفرع
tag.create_tag_from = أنشئ وسمًا من "%s"
issues.lock.notice_3 = - يمكنك دوما فك قفل هذه المسألة في أي وقت في المستقبل.
branch.rename_branch_to = غيّر اسم "%s" إلى:
issues.reopen_comment_issue = علّق وأعد فتحها
issues.dependency.add = أضف اعتمادية…
issues.label_deletion_desc = حذف تصنيف يحذفه من كل المسائل، أتريد الاستمرار؟
labels = التصنيفات
delete_preexisting_content = احذف الملفات في %s
milestones.deletion = احذف الهدف
issues.comment_pull_merged_at = دمج الإيداع %[1]s إلى %[2]s %[3]s
issues.new.closed_milestone = الأهداف التامة
issues.new.milestone = الأهداف
branch.confirm_create_branch = أنشئ فرعًا
issues.close = مسألة تامة
issues.label_modify = عدّل التصنيف
issues.author_helper = هذا المستخدم هو منشئ المسألة.
issues.delete_branch_at = `حُذِف الفرع <b>%s</b> %s`
issues.new.open_projects = المشروعات الحالية
issues.new_label = تصنيف جديد
issues.new = أنشئ مسألة
issues.comment_manually_pull_merged_at = دمج يدويا الإيداع %[1]s إلى %[2]s %[3]s
issues.unlock = فك قفل التحاور
issues.dependency.cancel = ألغِ
branch.new_branch = أنشئ فرعًا جديدًا
issues.filter_milestone_closed = الأهداف التامة
issues.filter_milestone_open = الأهداف الحالية
issues.delete.title = احذف هذه المسألة؟
milestones.modify = حدّث الهدف
issues.filter_assginee_no_select = كل المكلفين
issues.new.no_projects = بلا مشروع
issues.new.labels = التصنيفات
issues.role.member = عضو
trust_model_helper_collaborator = مشترك: ثق بتوقيعات المشترِكين
issues.label_archived_filter = أظهر التصنيفات المؤرشفة
issues.filter_milestone = هدف
issues.remove_label = أزال التصنيف %s %s
issues.unlock_confirm = فك قفل
issues.remove_labels = أزال التصنيفات %s %s
branch.delete = احذف الفرع "%s"
branch.deletion_failed = تعذر حذف الفرع "%s".
issues.action_assignee = مكلف
issues.lock_confirm = أقفل
issues.delete.text = هل تريد حقا حذف هذه المسألة؟ (هذا سيحذف كل محتواها إلى الأبد. فكّر في إغلاقها بدلا من ذلك، إذا أردت الاحتفاظ بها مؤرشفة)
issues.filter_type.all_issues = كل المسائل
issues.new.no_assignees = بلا مكلَّف
issues.dependency.issue_no_dependencies = بلا اعتمادية.
issues.filter_sort.mostcomment = الأكثر تعليقات
issues.label.filter_sort.reverse_by_size = الأكبر حجما
release.message = صِف هذا الإصدار
editor.cancel_lower = ألغِ
issues.label.filter_sort.reverse_alphabetically = أبجديا معكوسا
trust_model_helper = اختر نموذج الثقة للتحقق من التوقيعات. الخيارات المتاحة هي:
issues.unlock_error = لا يمكن فك قفل مسألة غير مقفلة.
milestones.filter_sort.most_issues = الأكثر مسائل
issues.add_project_at = `أضاف هذه المسألة إلى المشروع <b>%s</b> %s`
issues.context.reference_issue = أشر إليها في مسألة جديدة
issues.context.quote_reply = اقتبس في رد
issues.role.owner_helper = هذا المستخدم هو مالك المستودع.
trust_model_helper_committer = مودع: ثق بالتوقيعات الموافقة للمودعين
issues.filter_project_none = بلا مشروع
issues.lock_no_reason = "أقفلها وقيّد التحاور للمشتركين في المستودع %s"
issue_labels_helper = اختر باقة تصنيفات للمسائل.
issues.action_milestone_no_select = بلا هدف
tag.create_success = أنشئ الوسم "%s".
branch.branch_already_exists = الفرع "%s" موجود فعلا في هذا المستودع.
issues.new.closed_projects = المشروعات التامة
issues.filter_sort.oldest = الأقدم
milestones.edit_success = حُدِّث الهدف.
issues.new_label_desc_placeholder = الوصف
issues.label_deletion_success = حُذِف التصنيف.
issues.filter_reviewers = تصفية المراجعين
issues.add_milestone_at = `أضاف هذه المسألة إلى الهدف <b>%s</b> %s`
issues.re_request_review = أعد طلب المراجعة
issues.filter_type.mentioning_you = ذُكرت فيها
issues.filter_milestone_none = بلا هدف
branch.delete_html = احذف الفرع
issues.add_labels = أضاف التصنيفات %s %s
issues.filter_label_no_select = كل التصنيفات
release.tag_name_invalid = اسم الوسم غير صالح.
issues.label_archive = أرشف التصنيف
issues.choose.blank_about = أنشئ مسألة من القالب المبدئي.
issues.filter_poster = منشئ
release.delete_release = احذف الإصدار
editor.cancel = ألغِ
issues.change_title_at = `غيّر العنوان من <b><strike>%s</strike></b> إلى <b>%s</b> %s`
branch.new_branch_from = أنشئ فرعًا جديدًا من "%s"
issues.due_date_form_edit = "عدّل"
branch.create_new_branch = أنشئ فرعًا من الفرع:
issues.role.collaborator_helper = هذا المستخدم قد دعي ليشترك في هذا المستودع.
issues.new.no_items = لا شيء
branch.create_branch_operation = أنشئ فرعًا
issues.filter_assignee = مكلف
issues.open_title = حالية
download_file = نزّل الملف
issues.attachment.download = `انقر لتنزيل "%s"`
download_archive = نزّل المستودع
download_tar = نزّل TAR.GZ
download_zip = نزّل ZIP
releases.desc = تتبع إصدارات المشروع وتنزيلاته.
download_bundle = نزّل الحزمة
invisible_runes_line = `يحتوي هذا السطر على محارف يونيكود غير مرئية`
commit_graph.select = اختر فروعا
settings.webhook.request = الطلب
settings.delete_webhook = أزل خطاف الويب
projects.desc = أدر المسائل وطلبات الدمج في لوحات مشروعات.
ambiguous_runes_header = `يحتوي هذا الملف على محارف يونيكود غامضة`
executable_file = ملف تنفيذي
settings.webhook.response = الاستجابة
editor.delete = احذف %s
file_view_raw = أظهر المجرد
settings.add_webhook = أضف خطاف ويب
settings.slack_channel = قناة
commits = إيداعات
commit = إيداع
editor.upload_file = ارفع ملفا
settings.webhook.headers = الترويسات
org_labels_desc_manage = أدرها
editor.patch = طبّق الرقعة
editor.must_have_write_access = يجب أن يكون لديك إمكانية الكتابة حتى تعدّل هذا الملف أو تقترح تعديلات.
template.webhooks = خطاطيف الويب
commit_graph.monochrome = رمادي
editor.filename_is_a_directory = اسم الملف "%s" مستخدم فعلا لاسم مجلد في هذا المستودع.
editor.fail_to_update_file = تعذر تحديث أو إنشاء الملف "%s".
settings.update_githook = حدّث الخطاف
editor.cannot_edit_non_text_files = لا يمكن تعديل الملفات الثنائية في واجهة الويب.
settings.hooks = خطاطيف الويب
projects = المشروعات
editor.must_be_on_a_branch = يجب أن تكون في فرع حتى تعدّل هذا الملف أو تقترح تعديلات.
file_permalink = رابط دائم
audio_not_supported_in_browser = متصفحك لا يدعم وسم audio من HTML5.
settings.recent_deliveries = التوصيل الأخيرة
projects.new = مشروع جديد
file_history = تاريخ
editor.directory_is_a_file = اسم المجلد "%s" مستخدم فعلا لاسم ملف في هذا المستودع.
editor.commit_directly_to_this_branch = أودع مباشرةً إلى فرع <strong class="branch-name">%s</strong>.
editor.unable_to_upload_files = تعذر رفع الملفات إلى "%s" برسالة الخطأ: %v
settings.webhook.payload = المحتوى
invisible_runes_header = `يحتوي هذا الملف على محارف يونيكود غير مرئية`
editor.filename_help = أضف مجلدا بكتابة اسمه ثم شرطة مائلة ('/'). احذف مجلدا بضغط زر Backspace أول شيء في خانة الاسم.
editor.commit_changes = أودع التعديلات
editor.add_file = أضف ملفا
settings.githook_name = اسم الخطاف
editor.fork_before_edit = يجب أن تشتق هذا المستودع حتى تعدّل هذا الملف أو تقترح تعديلات.
projects.description_placeholder = الوصف
tag = وسم
file_raw = مجرد
projects.create = أنشئ مشروعا
settings.update_webhook = حدّث خطاف الويب
editor.push_rejected_no_message = لقد رفض الخادوم التعديل بغير رسالة. نرجو مراجعة خطاطيف جت.
editor.create_new_branch_np = أنشئ <strong>فرعا جديدا</strong> لهذا الإيداع.
editor.commit_message_desc = أضف وصفا مفصلا (اختياري)…
editor.create_new_branch = أنشئ <strong>فرعا جديدا</strong> لهذا الإيداع وابدأ طلب جذب.
org_labels_desc = تصنيفات المنظمة القابلة للاستخدام في المسائل التابعة <strong>لكل مستودعات</strong> هذه المنظمة
editor.commit_empty_file_text = الملف الذي ستودعه فارغ. أتريد الاستمرار؟
milestones = أهداف
editor.fail_to_apply_patch = تعذر تطبيق الرقعة "%s"
editor.fail_to_update_file_summary = رسالة الخطأ:
file_too_large = هذا الملف أكبر من أن يُعرض.
video_not_supported_in_browser = متصفحك لا يدعم وسم video من HTML5.
projects.description = الوصف (اختياري)
editor.no_changes_to_show = لا توجد تعديلات لعرضها.
settings.webhook.test_delivery = اختبار التوصيل
commit_graph.hide_pr_refs = أخفِ طلبات الدمج
editor.new_file = ملف جديد
file_view_source = أظهر المصدر
settings.webhook_deletion_success = أزيل خطاف الويب.
projects.title = العنوان
settings.slack_domain = النطاق
settings.webhook.body = المتن
editor.upload_files_to_dir = رفع ملفات إلى "%s"
settings.githooks = خطاطيف جت
editor.add_subdir = أضف مجلدا…
editor.push_rejected = لقد رفض الخادوم التعديل. نرجو مراجعة خطاطيف جت.
commits.commits = إيداعات
editor.add = أضف %s
ambiguous_character = المحرف `%[1]c [U+%04[1]X] يمكن أن يلتبس مع المحرف %[2]c [U+%04[2]X]`
editor.branch_already_exists = الفرع "%s" موجود فعلا في هذا المستودع.
settings.hook_type = نوع الخطاف
settings.update_hook_success = حُدِّث خطاف الويب.
invisible_runes_description = `يحتوي هذا الملف على محارف يونيكود لا يراها البشر ولكن قد تختلف معاملة الحاسوب لها. إن كنت تظن أن هذا مقصود، فتجاهل هذا التحذير. أو اضغط زر «استبصار» لإظهارها.`
editor.branch_does_not_exist = الفرع "%s" غير موجود في هذا المستودع.
ambiguous_runes_line = `يحتوي هذا السطر على محارف يونيكود غامضة`
editor.patching = ترقيع:
file_copy_permalink = انسخ الرابط الدائم
commit_graph.color = ملون
commit.revert = إرجاع
editor.no_commit_to_branch = تعذر الإيداع مباشرةً إلى الفرع لأن:
settings.webhook_deletion_desc = إزالة خطاف ويب تحذف إعداداته وتواريخ توصيله. أتريد الاستمرار؟
releases = إصدارات
settings.add_hook_success = أضيف خطاف الويب.
commit.revert-header = إرجاع: %s
editor.file_already_exists = يوجد فعلا في هذا المستودع ملف باسم "%s".
settings.web_hook_name_matrix = متركس
editor.filename_cannot_be_empty = لا يمكن ترك اسم الملف فارغا.
editor.add_tmpl = أضف '<filename>'
editor.new_branch_name_desc = اسم الفرع الجديد…
release = إصدار
editor.delete_this_file = احذف الملف
editor.or = أو
editor.push_rejected_summary = رسالة الرفض الكاملة:
settings.webhook_deletion = أزل خطاف الويب
escape_control_characters = استبصار
editor.new_patch = رقعة جديدة
editor.commit_empty_file_header = إيداع ملف فارغ
ambiguous_runes_description = `يحتوي هذا الملف على محارف يونيكود تشبه محارف أخرى لدرجة قد تسبب اللبس. إن كنت تظن أن هذا مقصود، فتجاهل هذا التحذير. أو اضغط زر «استبصار» لإظهارها.`
settings.githook_content = محتوى الخطاف
editor.preview_changes = عاين التعديلات
editor.update = حدّث %s
settings.web_hook_name_discord = دسكورد
settings.web_hook_name_telegram = تيليجرام
editor.commit_signed_changes = أودع التعديلات الموقّعة
editor.filename_is_invalid = اسم الملف غير صالح: "%s".
pulls.no_merge_access = ليس مسموحا لك دمج هذا الطلب.
visibility_helper = اجعل المستودع خاصًا
visibility_helper_forced = يفرض مدير موقعك أن تكون المستودعات الجديدة خاصة.
wiki.page_content = محتوى الصفحة
settings.collaborator_deletion_desc = إزالة مشترك ستبطل وصوله إلى هذا المستودع. أتريد الاستمرار؟
settings.remove_collaborator_success = أُزيل المشترك.
settings.search_user_placeholder = ابحث عن مستخدم…
settings.mirror_settings.pushed_repository = مستودع مدفوع
settings.delete_collaborator = أزل
settings.add_collaborator_success = أُضيف المشترك.
wiki.create_first_page = أنشئ الصفحة الأولى
wiki.page = الصفحة
wiki.filter_page = تصفية الصفحات
wiki.new_page = الصفحة
wiki.page_title = عنوان الصفحة
wiki.save_page = احفظ الصفحة
wiki.last_commit_info = %s عدّل هذه الصفحة %s
wiki.edit_page_button = عدّل
wiki.new_page_button = صفحة جديدة
wiki.delete_page_button = احذف الصفحة
wiki.delete_page_notice_1 = حذف صفحة الموسوعة "%s" لا يمكن التراجع عن هذا بعد ذلك. أتريد الاستمرار؟
wiki.page_already_exists = توجد صفحة بالاسم نفسه في الموسوعة.
wiki.pages = الصفحات
wiki.last_updated = آخر تحديث %s
activity = النشاط
activity.period.filter_label = المدة:
activity.period.daily = يوم واحد
activity.period.halfweekly = ثلاثة أيام
activity.period.weekly = أسبوع واحد
activity.period.monthly = شهر واحد
activity.period.quarterly = ثلاثة أشهر
activity.period.semiyearly = ستة أشهر
activity.period.yearly = عام واحد
activity.overview = نظرة عامة
activity.active_prs_count_1 = <strong>%d</strong> طلب دمج حالي
activity.active_prs_count_n = <strong>%d</strong> طلب دمج حالي
activity.merged_prs_count_1 = طلب دمج مقبول
activity.merged_prs_count_n = طلب دمج مقبول
activity.opened_prs_count_1 = طلب دمج مقترح
activity.opened_prs_count_n = طلب دمج مقترح
activity.title.user_1 = %d مستخدم
activity.title.user_n = %d مستخدما
activity.title.prs_1 = %d طلب دمج
activity.title.prs_n = %d طلب دمج
activity.title.prs_merged_by = %s دمجها %s
activity.title.prs_opened_by = %s اقترحها %s
activity.merged_prs_label = مقبول
activity.opened_prs_label = مقترح
activity.active_issues_count_1 = <strong>%d</strong> مسألة حالية
activity.active_issues_count_n = <strong>%d</strong> مسألة حالية
activity.closed_issues_count_1 = مسألة تامة
activity.closed_issues_count_n = مسألة تامة
activity.title.issues_1 = %d مسألة
activity.title.issues_n = %d مسألة
activity.title.issues_closed_from = %s أغلقها %s
activity.title.issues_created_by = %s أنشأها %s
activity.closed_issue_label = تامة
activity.new_issues_count_1 = مسألة جديدة
activity.new_issues_count_n = مسألة جديدة
activity.title.releases_1 = %d إصدار
activity.title.releases_n = %d إصدارا
activity.title.releases_published_by = %s نشرها %s
activity.git_stats_exclude_merges = باستثناء إيداعات الدمج،
activity.git_stats_pushed_1 = دفع
activity.git_stats_pushed_n = دفعوا
activity.git_stats_commit_1 = %d إيداع
activity.git_stats_commit_n = %d إيداعا
activity.git_stats_push_to_branch = إلى %s و&nbsp;
activity.git_stats_push_to_all_branches = إلى كل الفروع.
activity.git_stats_on_default_branch = في %s،
activity.git_stats_file_1 = %d ملف
activity.git_stats_file_n = %d ملفا
activity.git_stats_files_changed_1 = تغيّر
activity.git_stats_files_changed_n = تغيّروا
activity.git_stats_additions = وحدثت
activity.git_stats_addition_1 = %d إضافة
activity.git_stats_addition_n = %d إضافة
activity.git_stats_and_deletions = و&nbsp;
activity.git_stats_deletion_1 = %d إزالة
activity.git_stats_deletion_n = %d إزالة
settings.mirror_settings.direction = الاتجاه
settings.mirror_settings.direction.pull = جذب
settings.mirror_settings.direction.push = دفع
settings.mirror_settings.last_update = آخر تحديث
settings.enter_repo_name = أدخل اسم المستودع للتأكيد:
settings.wiki_rename_branch_main = استنظم اسم فرع الموسوعة
settings.wiki_rename_branch_main_desc = غيّر اسم الفرع الذي تستخدمه الموسوعة إلى "%s". لا يمكن التراجع عن هذا بعد ذلك.
settings.wiki_rename_branch_main_notices_1 = <strong>لا يمكن</strong> التراجع عن هذه العملية بعد ذلك.
settings.wiki_rename_branch_main_notices_2 = هذا سيغيّر للأبد اسم الفرع الداخلي الخاص بموسوعة مستودع %s. ستحتاج إلى تحديث النسخ المسحوبة خارج الموقع.
settings.wiki_branch_rename_success = تم استنظام اسم فرع موسوعة المستودع بنجاح.
settings.wiki_branch_rename_failure = تعذر استنظام اسم فرع موسوعة المستودع.
settings.confirm_wiki_branch_rename = تغيير اسم فرع الموسوعة
settings.wiki_delete_desc = حذف بيانات موسوعة المستودع عملية نهائية ولا يمكن التراجع عنها بعد ذلك.
settings.wiki_deletion_success = تم حذف بيانات موسوعة المستودع.
settings.delete_desc = حذف المستودع عملية نهائية ولا يمكن التراجع عن هذا بعد ذلك.
settings.delete_notices_fork_1 = - اشتقاقات هذا المستودع ستصير مستودعات مستقلة بعد حذفه.
settings.deletion_success = تم حذف المستودع.
settings.update_settings_success = تم تحديث إعدادات المستودع.
settings.confirm_delete = احذف المستودع
settings.add_collaborator = أضف مشتركا
settings.collaborator_deletion = أزل مشتركا
settings.event_wiki = الموسوعة
settings.event_wiki_desc = إنشاء صفحة موسوعة أو تغيير اسمها أو تعديلها أو حذفها.
settings.transfer_desc = انقل ملكية هذا المستودع إلى مستخدم أو إلى منظمة تديرها.
settings.transfer.rejected = رُفض نقل ملكية المستودع.
pulls.cannot_auto_merge_desc = لا يمكن دمج هذا الطلب آليا بسبب النزاعات.
pulls.auto_merge_newly_scheduled = هذا الطلب مجدول للدمج عند نجاح جميع الفحوص.
pulls.approve_count_n = "%d موافقة"
pulls.cannot_auto_merge_helper = ادمجه آليا لحل النزاعات.
pulls.num_conflicting_files_n = "%d ملفا متنازع عليها"
pulls.approve_count_1 = "%d موافقة"
pulls.reject_count_1 = "%d طلب تغيير"
pulls.reject_count_n = "%d طلب تغيير"
pulls.waiting_count_1 = "%d انتظار مراجعة"
pulls.waiting_count_n = "%d انتظار مراجعة"
pulls.no_merge_desc = لا يمكن دمج هذا الطلب لأن كل خيارات الدمج في هذا المستودع معطّلة.
pulls.no_merge_helper = فعّل خيارات الدمج في إعدادات المستودع أو ادمج الطلب يدويا.
pulls.no_merge_not_ready = هذا الطلب ليس جاهزا للدمج؛ انظر حالة المراجعة وفحوص الحالة.
pulls.merge_pull_request = أنشئ إيداع دمج
pulls.rebase_merge_pull_request = أعد التأسيس ثم قم بالتسريع
pulls.rebase_merge_commit_pull_request = أعد التأسيس ثم أنشئ إيداع دمج
pulls.merge_manually = دُمِج يدويا
pulls.merge_commit_id = معرّف إيداع الدمج
pulls.invalid_merge_option = لا يمكنك استخدام خيار الدمج هذا مع هذا الطلب.
pulls.merge_conflict_summary = رسالة خطأ
pulls.rebase_conflict_summary = رسالة خطأ
pulls.push_rejected_summary = رسالة الرفض الكاملة
pulls.status_checking = في انتظار بعض الفحوص
pulls.status_checks_failure = بعض الفحوص فشلت
pulls.status_checks_success = جميع الفحوص ناجحة
pulls.status_checks_warning = بعض الفحوص تعطي تحذيرات
pulls.commit_ref_at = `أشار إلى طلب الدمج من إيداع <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
pulls.cmd_instruction_hint = `أظهر <a class="show-instruction">شرح استخدام سطر الأوامر</a>.`
pulls.cmd_instruction_checkout_title = اسحب
pulls.cmd_instruction_checkout_desc = من مستودع مشروعك، اسحب (check out) فرعا جديدا واختبر التغييرات.
pulls.cmd_instruction_merge_title = ادمج
pulls.cmd_instruction_merge_desc = ادمج التغييرات وحدّث المستودع في فورجيو.
pulls.clear_merge_message = نظّف رسالة الدمج
pulls.clear_merge_message_hint = تنظيف رسالة الدمج إنما يزيل محتوى رسالة الإيداع ويُبقى التذييلات التي يضيفها جت، مثل "Co-Authored-By …".
pulls.auto_merge_when_succeed = ادمج آليا عند نجاح جميع الفحوص
pulls.auto_merge_has_pending_schedule = %[1]s أمر بجدولة هذا الطلب للدمج عند نجاح جميع الفحوص %[2]s.
pulls.auto_merge_cancel_schedule = ألغِ الدمج الآلي
pulls.auto_merge_not_scheduled = لم يعد هذا الطلب مجدولا للدمج الآلي.
pulls.auto_merge_canceled_schedule = لقد أُلغي الدمج الآلي لهذا الطلب.
pulls.delete.title = حذف هذا الطلب؟
pulls.delete.text = هل تريد حقا حذف هذا الطلب؟ (هذا سيحذف كل محتواه إلى الأبد. فكّر في إغلاقه بدلا من ذلك، إذا أردت الاحتفاظ به مؤرشفا)
pulls.recently_pushed_new_branches = لقد دفعت إلى الفرع <a href="%[3]s"><strong>%[1]s</strong></a> %[2]s
milestones.new = هدف جديد
milestones.closed = أُغلق %s
milestones.update_ago = حُدِّث %s
milestones.open = حالي
milestones.close = تام
milestones.new_subheader = تساعدك الأهداف في تنظيم المسائل وتتبع سيرها.
milestones.completeness = <strong>%d%%</strong> مكتمل
milestones.create = أنشئ هدفا
search.match.tooltip = لا تأت إلا بالنتائج التي تطابق كلمة البحث تماما
search.results = نتائج البحث عن "%s" في <a href="%s">%s</a>
settings.collaboration = المشتركون
settings.collaboration.admin = مدير
settings.collaboration.write = تحرير
settings.collaboration.read = اطلاع
settings.basic_settings = إعدادات أساسية
settings.sync_mirror = زامن الآن
settings.pull_mirror_sync_in_progress = يجذب التغييرات من المستودع البعيد %s الآن.
settings.push_mirror_sync_in_progress = يدفع التغييرات إلى المستودع البعيد %s الآن.
settings.site = موقع الويب
settings.update_settings = حدّث الإعدادات
settings.branches.update_default_branch = حدّث الفرع المبدئي
settings.branches.add_new_rule = أضف قاعدة جديدة
settings.advanced_settings = إعدادات متقدمة
settings.wiki_desc = فعّل موسوعة المستودع
settings.use_internal_wiki = استعمل الموسوعة المدمجة
settings.use_external_wiki = استعمل موسوعة خارجية
settings.external_wiki_url = رابط الموسوعة الخارجية
settings.external_wiki_url_error = رابط الموسوعة الخارجية ليس رابطا صالحا.
settings.external_wiki_url_desc = سيُوّجه الزائرين إلى الموسوعة الخارجية عندما يضغطون على زر الموسوعة.
settings.issues_desc = فعّل متتبع المسائل في المستودع
settings.use_internal_issue_tracker = استعمل متتبع المسائل المدمج
settings.use_external_issue_tracker = استعمل متتبع مسائل خارجي
settings.external_tracker_url = رابط متتبع المسائل الخارجي
settings.external_tracker_url_error = رابط متتبع المسائل الخارجي ليس رابطا صالحا.
settings.external_tracker_url_desc = سيُوّجه الزائرين إلى متتبع المسائل الخارجي عندما يضغطون على زر المسائل.
settings.tracker_url_format = صيغة رابط متتبع المسائل الخارجي
settings.tracker_url_format_error = صيغة رابط متتبع المسائل الخارجي ليست رابطا صالحا.
settings.tracker_issue_style = صيغة رقم متتبع المسائل الخارجي
settings.tracker_issue_style.numeric = أرقام
settings.tracker_issue_style.alphanumeric = أرقام وحروف رومية
settings.tracker_issue_style.regexp = تعبير نمطي
settings.tracker_issue_style.regexp_pattern = نمط التعبير
settings.enable_timetracker = فعّل تتبع الوقت
settings.allow_only_contributors_to_track_time = لا تجعل إلا المشتركين في المستودع يتتبعون الوقت
settings.pulls_desc = فعّل طلب الدمج في المستودع
settings.pulls.ignore_whitespace = تجاهل المسافات في النزاعات
settings.danger_zone = منطقة الخطر
settings.new_owner_has_same_repo = المالك الجديد لديه مستودع بالاسم نفسه؛ برجاء اختيار اسم آخر.
settings.transfer = نقل الملكية
settings.transfer_abort = ألغِ نقل الملكية
settings.transfer_abort_invalid = لا يمكنك إلغاء عملية غير موجودة لنقل ملكية مستودع.
settings.transfer.success = نجح نقل ملكية المستودع.
settings.transfer_abort_success = أُلغي بنجاح نقل ملكية المستودع إلى %s.
settings.transfer_owner = المالك الجديد
settings.transfer_perform = أتم نقل الملكية
settings.transfer_succeed = تم نقل ملكية المستودع.
pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment = `أمر بجدولة هذا الطلب للدمج آليا عند نجاح جميع الفحوص %[1]s
pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment = `ألغى الدمج الآلي لهذا الطلب عند نجاح جميع الفحوص %[1]s
ext_issues.desc = رابط متتبع المسائل الخارجي.
projects.edit_subheader = تساعد المشروعات في تنظيم المسائل وتتبع سيرها.
issues.tracker = متتبع الوقت
issues.start_tracking_short = شغّل المؤقت
issues.start_tracking = ابدأ تتبع الوقت
issues.start_tracking_history = `بدأ العمل %s`
issues.tracker_auto_close = سيتوقف المؤقت تلقائيا عندما تُغلق هذه المسألة
issues.stop_tracking = أوقف المؤقت
issues.stop_tracking_history = `توقف عن العمل %s`
pulls.can_auto_merge_desc = يمكن دمج هذا الطلب آليا.
pulls.num_conflicting_files_1 = "%d ملف متنازع عليه"
pulls.status_checks_error = بعض الفحوص تعطي أخطاء
pulls.status_checks_requested = مطلوب
pulls.status_checks_details = تفاصيل
pulls.status_checks_hide_all = أخفِ كل الفحوص
pulls.status_checks_show_all = أظهر كل الفحوص
pulls.close = أغلق طلب الدمج
pulls.closed_at = `أغلق طلب الدمج <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
pulls.reopened_at = `أعاد فتح طلب الدمج <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
milestones.title = العنوان
milestones.desc = الوصف
milestones.edit = عدّل الهدف
milestones.edit_subheader = تساعد الأهداف في تنظيم المسائل وتتبع سيرها.
settings.options = المستودع
settings.branches.switch_default_branch = بدّل الفرع المبدئي
settings.admin_settings = إعدادات المدير
settings.trust_model.default = نموذج الثقة المبدئي
settings.trust_model.collaborator = مشترك
settings.trust_model.collaborator.long = مشترك: ثق بتوقيعات المشترِكين
wiki.file_revision = مراجعة الصفحة
wiki.wiki_page_revisions = مراجعات صفحة الموسوعة
wiki.back_to_wiki = عد إلى صفحة الموسوعة
search.type.tooltip = نوع البحث
search.fuzzy = تقريبي
search.fuzzy.tooltip = ائت بالنتائج القريبة من كلمة البحث
search.match = مطابق
settings = الإعدادات
settings.mirror_settings.push_mirror.remote_url = رابط مستودع جت البعيد
settings.releases_desc = فعّل الإصدارات في المستودع
settings.projects_desc = فعّل المشروعات في المستودع
settings.signing_settings = إعدادات التحقق من التوقيعات
settings.trust_model = نموذج الثقة في التوقيعات
settings.trust_model.committer = مودِع
settings.trust_model.collaboratorcommitter = مشترك+مودع
settings.trust_model.collaboratorcommitter.long = مشترك+مودع: ثق بتوقيعات المشتركين التي تطابق المودع
tagged_this = وسم هذا
branches = الفروع
tags = الوسوم
issues = المسائل
pulls = طلبات الدمج
project_board = المشروعات
packages = الحزم
actions = الإجراءات
released_this = أصدر هذا
commit.load_referencing_branches_and_tags = حمّل الفروع والوسوم التي تشير إلى هذا الإيداع
issues.opened_by = أنشأها %[1]s <a href="%[2]s">%[3]s</a>
issues.closed_by = من <a href="%[2]s">%[3]s</a> أُغلقت %[1]s
issues.opened_by_fake = أنشأها %[1]s %[2]s
issues.closed_by_fake = من %[2]s أُغلقت %[1]s
issues.num_comments_1 = %d تعليق
issues.num_comments = %d تعليقا
issues.commented_at = `علّق <a href="#%s">%s</a>`
issues.commit_ref_at = `أشار إلى هذه المسألة من إيداع <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_issue_from = `<a href="%[3]s">أشار إلى هذه المسألة %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_pull_from = `<a href="%[3]s">أشار إلى هذا الطلب %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_closing_from = `<a href="%[3]s">أشار إلى طلب دمج %[4]s سيغلق هذه المسألة</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_reopening_from = `<a href="%[3]s">أشار إلى طلب دمج %[4]s سيعيد فتح هذه المسألة</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_closed_from = `<a href="%[3]s">أغلق هذه المسألة %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.ref_reopened_from = `<a href="%[3]s">أعاد فتح هذه المسألة %[4]s</a> <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>`
issues.reference_issue.body = المحتوى
issues.reference_link = للإشارة: %s
settings.actions_desc = فعّل الإجراءات في المستودع
pulls.push_rejected = تعذر الدمج: تم رفض الدفع. راجع خطاطيف جت لهذا المستودع.
contributors.contribution_type.additions = الإضافات
search = بحث
pulls.require_signed_wont_sign = يطلب الفرع إيداعات موقّعة، لكن لن يكون هذا الدمج موقّعًا
pulls.update_branch = تحديث الفرع بالدمج
pulls.update_branch_rebase = تحديث الفرع بإعادة التأسيس
pulls.update_branch_success = نجح تحديث الفرع
pulls.update_not_allowed = ليس مسموحا لك تحديث الفرع
contributors.contribution_type.commits = الإيداعات
contributors.contribution_type.deletions = الإزالات
unit_disabled = لقد عطّل مدير الموقع قسم المستودع هذا.
pulls.fast_forward_only_merge_pull_request = تسريع وحسب
pulls.merge_conflict = تعذر الدمج: حدث نزاع خلال الدمج. مساعدة: جرب طريقة أخرى
pulls.rebase_conflict = تعذر الدمج: حدث نزاع خلال إعادة تأسيس الإيداع: %[1]s. مساعدة: جرب طريقة أخرى
pulls.has_merged = فشل: لقد تم دمج هذا الطلب، فلا يمكنك دمجه مجددا أو تغيير الفرع الهدف.
[mail]
admin.new_user.text = من فضلك <a href="%s">اضغط هنا</a> لإدارة هذا المستخدم من لوحة الإدارة.
admin.new_user.subject = مستخدم جديد: %s سجل حالاً
admin.new_user.user_info = معلومات المستخدم
activate_account.text_1 = أهلا يا <b>%[1]s</b>، شكرا لك للتسجيل في %[2]s!
register_notify = أهلا بك في فورجيو
activate_account = نرجو تفعيل حسابك
activate_account.title = يا %s، نرجو منك تفعيل حسابك
issue.x_mentioned_you = ذكرك <b>@%s</b>:
register_notify.title = مرحبا بك يا %[1]s في %[2]s
issue.in_tree_path = في %s:
register_notify.text_3 = إذا أُنشئ هذا الحساب لك، فنرجو أولا <a href="%s">ضبط كلمة مرورك</a>.
register_notify.text_2 = يمكنك الآن تسجيل الدخول باسم المستخدم: %s.
reset_password.title = يا %s، لقد طلبت استعادة حسابك
repo.transfer.to_you = أنت
reset_password = استعادة حسابك
repo.collaborator.added.subject = %s أضافك إلى %s
team_invite.subject = لقد دعاك %[1]s للانضمام إلى منظمة %[2]s
team_invite.text_2 = نرجو الضغط على الرابط التالي للانضمام إلى الفريق:
team_invite.text_1 = لقد دعاك %[1]s للانضمام إلى فريق %[2]s في منظمة %[3]s.
repo.collaborator.added.text = لقد جُعلت مشترِكا في مستودع:
reply = أو رد على هذا البريد الإلكتروني مباشرة
link_not_working_do_paste = لا تعمل؟ حاول أن النسخ واللصق إلى متصفحك.
register_success = نجح التسجيل
view_it_on = اعرضه على %s
activate_account.text_2 = يرجى النقر على الرابط التالي لتفعيل حسابك في <b>%s</b>:
hi_user_x = أهلاً <b>%s</b>،
release.title = العنوان: %s
register_notify.text_1 = هذا هو بريد التأكيد لعنوان %s!
activate_email.text = يرجى الضغط على الرابط الآتي لتأكد عنوان بريد الإلكتروني في خلال <b>%s</b>:
reset_password.text = يرجى الضغط على الرابط الآتي لاستعادة الحساب في خلال <b>%s</b>:
release.downloads = التنزيلات:
activate_email = أكد عنوان بريدك الإلكتروني
activate_email.title = %s، يرجى تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
release.note = ملاحظة:
issue.action.close = <b>@%[1]s</b> أغلق #%[2]d.
issue.action.merge = <b>@%[1]s</b> دمج #%[2]d مع %[3]s.
issue.action.force_push = <b>%[1]s</b> فرض دفع <b>%[2]s</b> من %[3]s إلى %[4]s.
repo.transfer.body = للقبول أو الرفض، زر %s أو تجاهل.
team_invite.text_3 = ملاحظة: هذه الدعوة معنيه إلى %[1]s. إن لم تكن مترقب هذه الدعوة، يمكنك تجاهل هذه الرسالة.
issue.action.reopen = <b>@%[1]s</b> أعاد فتح #%[2]d.
issue.action.approve = <b>@%[1]s</b> وافق على هذا الطلب للسحب.
issue.action.push_1 = <b>@%[1]s</b> دفع %[3]d إيداع إلى %[2]s
release.new.text = <b>@%[1]s</b> أصدر %[2]s في %[3]s
issue.action.reject = <b>@%[1]s</b> طلب تغييرات في هذا الطلب للسحب.
release.download.zip = البرمجية (ZIP)
release.download.targz = البرمجية (TAR.GZ)
issue.action.review = <b>@%[1]s</b> علّق على هذا الطلب للسحب.
issue.action.new = <b>@%[1]s</b> انشأ #%[2]d.
issue_assigned.issue = @%[1]s عيّنك إلى مسألة %[2]s في مستودع %[3]s.
issue.action.push_n = <b>@%[1]s</b> دفع %[3]d إيداعات إلى %[2]s
release.new.subject = أُصدر %s في %s
repo.transfer.subject_to_you = %s يود نقل ملكية "%s" إليك
repo.transfer.subject_to = %s يود نقل ملكية "%s" إلى %s
issue.action.ready_for_review = <b>@%[1]s</b> علّم هذا الطلب للسحب كجاهز للمراجعة.
issue_assigned.pull = @%[1]s عيّنك إلى طلب سحب %[2]s في مستودع %[3]s.
issue.action.review_dismissed = <b>@%[1]s</b> أستبعد آخر مراجعة من %[2]s لهذا الطلب للسحب.
[error]
not_found = تعذر العثور على الهدف.
report_message = إن كنت متيقِّنًا أن هذه علة في فورجيو، رجاءً ابحث في <a href="https://codeberg.org/forgejo/forgejo/issues" target="_blank">كودبيرج</a> أو افتح مسأله جديدة إذا لزم الأمر.
network_error = خطأ في الشبكة
invalid_csrf = طلب سيئ: رمز CSRF غير صالح
occurred = حدث خطأ
missing_csrf = طلب سيئ: لا يوجد رمز CSRF
server_internal = خطأ داخلي في الخادم
[startpage]
install = سهلة التثبيت
lightweight = خفيف
license = مفتوح المصدر
platform_desc = فورجيو يعمل في أي مكان <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://go.dev/">جو</a> يعمل على ويندوز، ماك، لينكس، ARM، إلخ. اختر ما تحب!
install_desc = ببساطة <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download/#installation-from-binary">شغل الملف</a> الملائم لمنصتك، أو أستخدم <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download/#container-image">دوكر</a>، او نزله <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download">كحزمة</a>.
lightweight_desc = فورجيو لديه متطلبات منخفضة ويمكن أن يعمل على أجهزة Raspberry Pi الغير مكلفة. احفظ موارد جهازك!
license_desc = احصل على <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download">فورجيو</a>! إنضم لنا عن طريق <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://codeberg.org/forgejo/forgejo">المساهمة</a> لتحسين المشروع. لا تكن خجولاً للمساهمة!
app_desc = خدمة جِت غير مؤلمة مستضافة ذاتياً
platform = متعدد المنصات
[user]
block_user.detail_3 = لا يستطيع هذا المستخدم أن يجعلك مشترِكا، ولا تستطيع أنت أن تجعله مشترِكا.
block = حظر
block_user.detail = رجاءً إفهمْ بأنّ إذا حظرت هذا المستخدم، إجراءات أخرى سَتَأْخذُ. مثل:
block_user.detail_1 = سوف يتم إلغاء متابعة المستخدم لك.
unblock = إلغاء الحظر
follow_blocked_user = لا يمكنك تتبع هذا المستخدم لأنك حظرت هذا المستخدم أو هذا المستخدم حظرك.
block_user.detail_2 = هذا المستعمل لا يمكن أن يتفاعل مع مستودعاتك، مسائلك وتعليقاتك.
block_user = حظر المستخدم
change_avatar = غيّر صورتك الرمزية…
joined_on = انضم في %s
user_bio = السيرة الذاتية
repositories = المستودعات
activity = النشاط العام
projects = مشاريع
unfollow = إلغِ المتابعة
settings = إعدادات المستخدم
following_few = %d يتابع
follow = تابع
followers_few = %d متابعين
form.name_reserved = اسم المستخدم "%s" محجوز.
email_visibility.limited = عنوان بريدك الإلكتروني ظاهر لكل المستخدمين المُستَوثَقين
code = البرمجية
overview = نظرة عامة
watched = المستودعات المشاهدة
disabled_public_activity = هذا المستخدم عطّل الظهور العام للنشاط.
show_on_map = اعرض هذا المكان على الخريطة
email_visibility.private = عنوان بريدك الإلكتروني ظاهر لك وللمديرين فقط
starred = المستودعات المميّزة بنجمة
form.name_chars_not_allowed = اسم المستخدم "%s" يحتوي على رموز غير صالحة.
form.name_pattern_not_allowed = النمط "s%" غير مسموح به في إسم المستخدم.
[auth]
change_unconfirmed_email_error = تعذر تغيير البريد الإلكتروني: %v
change_unconfirmed_email_summary = تغيير البريد الإلكتروني الذي يُرسل التفعيل له.
last_admin = لا يمكنك إزالة آخر مدير يجب أن يكون هناك على الأقل مدير واحد.
change_unconfirmed_email = إذا أدخلت عنوان البريد الإلكتروني الخاطئ أثناء التسجيل، يمكنك تغييره أدناه، وسيرسل تأكيد إلى العنوان الجديد بدلا من ذلك.
disable_register_mail = تم تعطيل تأكيد البريد للتسجيل.
sign_up_successful = أٌنشئ الحساب بنجاح. مرحباً!
forgot_password = نسيت كلمة المرور؟
allow_password_change = ألزم المستخدم بتغيير كلمة المرور (يُنصح به)
sign_up_now = تحتاج إلى حساب؟ سجل الآن.
forgot_password_title = نسيت كلمة المرور
account_activated = تم تفعيل الحساب
social_register_helper_msg = هل لديك حساب بالفعل؟ اربطه الآن!
create_new_account = سجل حساب
disable_register_prompt = التسجيل مغلق حالياً. يرجى الاتصال بالمدير.
active_your_account = فعّل حسابك
register_helper_msg = هل لديك حساب بالفعل؟ سجل الدخول!
manual_activation_only = تواصل مع مدير موقعك لإكمال التفعيل.
must_change_password = حدّث كلمة المرور الخاصة بك
send_reset_mail = أرسل رسالة استعادة حساب
resend_mail = اضغط هنا لإعادة إرسالة رسالة تفعيل حسابك
has_unconfirmed_mail = أهلا يا %s، لديك عنوان بريد إلكتروني غير مؤكَّد (<b>%s</b>). إن لم تستلم رسالة تأكيد أو تريد إرسال واحدة جديدة، فنرجو الضغط على الزر الذي بالأسفل.
email_not_associate = عنوان البريد هذا غير مرتبط بأي حساب.
reset_password = استعادة حساب
oauth_signin_tab = أربط بحساب موجود
invalid_password = كلمة المرور الخاصة بك لا تطابق كلمة المرور التي استخدمت لتسجيل الحساب.
oauth_signin_title = سجّل الدخول لتأذن للحساب المربوط
reset_password_helper = إعادة الحساب
tab_openid = تسجيل دخول بـOpenID
openid_connect_submit = اتصل
oauth_signup_tab = سجل حساب جديد
oauth.signin.error.temporarily_unavailable = فشل طلب الإذن لأن خادم التوثيق غير متاح مؤقتا. حاول مرة أخرى لاحقاً.
login_userpass = سجل الدخول
password_too_short = طول كلمة المرور لا يمكن أن يكون أقل من %d رموز.
twofa_scratch_token_incorrect = رمز خدشك غير صحيح.
use_scratch_code = استخدم رمز الخدش
oauth.signin.error.access_denied = رُفض طلب الإذن.
non_local_account = لا يمكن للمستخدمين غير المحليين أن يغيروا كلمة مرورهم من خلال واجهة ويب فورجيو.
oauth_signin_submit = اربط الحساب
disable_forgot_password_mail = اعادة الحساب معطل لأنه لا يوجد بريد إلكتروني. يرجى الاتصال بمدير الموقع الخاص بك.
reset_password_wrong_user = أنت مُسجل كـ %s، لكن رابط أعادة الحساب مقصود لـ %s
openid_connect_title = اتصل بحساب موجود
confirmation_mail_sent_prompt = تم إرسال بريد تأكيد جديد إلى <b>%s</b>. يرجى التأكد من صندوق بريدك في خلال %s حتى تكتمل عملية التسجيل. إذا كان عنوان البريد خاطئ، يمكنك تسجيل الدخول وطلب بريد تأكيد جديد يُرسل إلى عنوان آخر.
scratch_code = رمز الخدش
invalid_code_forgot_password = رمز تأكيدك غير صحيح أو انتهى اضغط <a href="%s">هنا</a> للإعادة.
openid_register_title = أنشئ حسابًا جديدًا
verify = تحقق
twofa_scratch_used = لقد استخدمت رمز الخدش الخاص بك. لقد تم إعادة توجيهك إلى إعدادات المصادقة الثنائية حتى يمكنك إزالة تسجيل جهازك أو توليد رمز خدش جديد.
oauth_signup_submit = أكمل الحساب
oauth.signin.error = كان هناك خطأ في تجهيز طلب الإذن إذا استمر هذا الخطأ، يرجى الاتصال بالمدير.
invalid_code = رمز تأكيدك غير صحيح أو انتهى.
oauth_signup_title = أكمل حساب جديد
resent_limit_prompt = لقد طلبت بالفعل بريداً إلكترونياً للتفعيل مؤخراً من فضلك انتظر 3 دقائق وحاول مرة أخرى.
reset_password_mail_sent_prompt = تم إرسال بريد تأكيد جديد إلى <b>%s</b>. يرجى التأكد من صندوق بريدك في خلال %s حتى تكتمل عملية استعادة الحساب.
twofa_passcode_incorrect = رمز المرور الخاص بك غير صحيح. إذا غيرت مكان جهازك، استخدم رمز خدشك لتسجيل الدخول.
authorize_application_description = إذا منحت حق الوصول، فسيكون قادرًا على الوصول إلى جميع معلومات حسابك والكتابة إليها، بما في ذلك المستودعات الخاصة والمنظمات.
authorize_application_created_by = أُنشئ هذا التطبيق بواسطة %s.
email_domain_blacklisted = لا يمكنك التسجيل باستخدام عنوان بريدك الإلكتروني.
authorize_title = هل تريد أن تأذن لـ "%s" بالوصول إلى حسابك؟
prohibit_login = تسجيل الدخول ممنوع
prohibit_login_desc = حسابك ممنوع من تسجيل الدخول، يرجى التواصل مع مدير الموقع.
disable_forgot_password_mail_admin = استرداد الحساب متاح فقط عند إعداد البريد الإلكتروني. يُرجى إعداد البريد الإلكتروني لتفعيل استرداد الحساب.
password_pwned_err = تعذر الوصول إلى HaveIBeenPwned
password_pwned = الكلمة المرور المُختارة هي على <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://haveibeenpwned.com/Passwords">قائمة كلمات مرور مسروقة</a> تم كشفها في تسريبات عامة للبيانات. يُرجى المحاولة مرة أخرى بكلمة مرور أخرى، وضع في اعتبارك تغيير تلك الكلمة في الأماكن الأخرى.
authorization_failed = فشل الإذن
authorize_redirect_notice = ستتم إعادة توجيهك إلى %s إذا أذنت للتطبيق.
authorize_application = ائذن للتطبيق
sspi_auth_failed = فشلت عملية استيثاق SSPI
openid_connect_desc = مسار الـOpenID المختار مجهول. اربطه مع حساب جديد هنا.
openid_signin_desc = أدخل مسار الـOpenID الخاص بك. مثلاً: alice.openid.example.org أو https://openid.example.org/alice.
openid_register_desc = مسار الـOpenID المختار مجهول. اربطه مع حساب جديد هنا.
remember_me = تذكر هذا الجهاز
remember_me.compromised = رمز الاحتفاظ بتسجيل الدخول لم يعد صالحا، مما قد يعني اختراق الحساب. نرجو مراجعة حسابك لرؤية أي نشاط غير مألوف.
authorization_failed_desc = فشل التفويض لأننا اكتشفنا طلبًا غير صالح. يرجى الاتصال بمشرف التطبيق الذي حاولت ترخيصه.
[packages]
rpm.repository.multiple_groups = هذه الحزمة متوفرة في مجموعات متعددة.
rpm.repository.architectures = بنيات
rpm.repository = معلومات المستودع
settings.delete.notice = أنت على وشك حذف %s (%s). هذه العملية لا رجعة فيها، هل أنت متأكد؟
settings.link.select = اختر المستودع
settings.link.button = حدّث رابط المستودع
swift.install = اضف الحزمة إلى ملف <code>Package.swift</code>:
settings.delete = حذف الحزمة
settings.link.success = تم تحديث رابط المستودع بنجاح.
title = حزم
details.project_site = موقع المشروع
filter.type = النوع
details.author = الكاتب
details.repository_site = موقع المستودع
settings.link.description = اذا ربطت حزمة مع مستودع، الحزمة سوف تُدرع تحت قائمة الحزم لدى المستودع.
versions = الاصدارات
requirements = المتطلبات
installation = التثبيت
settings.delete.success = تم حذف الحزمة.
keywords = الكلمات المفتاحية
settings.link = اربط هذه الحزمة بمستودع
details.license = الترخيص
filter.type.all = الكل
settings.delete.error = فشل حذف الحزمة.
details = التفاصيل
about = عن هذه الحزمة
settings.link.error = فشل تحديث رابط المستودع.
empty = لا يوجد حزم بعد.
dependency.version = الاصدار
settings.delete.description = إن حذف الحزمة إجراء نهائي ولا يمكن عكسه.
desc = إدارة حزم المستودع.
alpine.registry.key = نزّل مفتاح RSA العام للتسجيل في المجلد <code>/etc/apk/keys/</code> للتحقق من توقيع الفهرس:
generic.download = نزّل الحزمة عبر سطر الأوامر:
filter.container.untagged = غير موسوم
filter.container.tagged = موسوم
[heatmap]
less = أقل
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s مساهم في آخر 12 شهر
contributions_zero = بلا مساهمات
more = أكثر
[admin]
self_check.database_fix_mysql = لمستخدمين ميسكول/ماريا دي بي، يمكنك استخدام أمر "forgejo doctor convert" لإصلاح مشاكل التجمّع، أو يمكنك أيضاً إصلاح المشكلة عن طريق تعديل السيكول يدوياً.
self_check.database_collation_mismatch = توقع قاعدة البيانات لتستعمل تجميع: %s
self_check.no_problem_found = لم يتم العثور على مشكلة حتى الآن.
dashboard.sync_tag.started = بدأ تزامن الوسوم
dashboard.sync_repo_tags = زامن الوسوم من بيانات جِت إلى قاعدة البيانات
self_check = فحص ذاتي
self_check.database_collation_case_insensitive = تستخدم قاعدة البيانات تجميع %s ، وهو تجميع غير حساس. على الرغم من أن فورجيو يمكن أن يعمل معها قد تكون هناك حالات نادرة لا تعمل كما هو متوقع.
monitor.process.cancel_desc = قد يسبب إلغاء العملية فقدانًا للبيانات
monitor.queue.type = النوع
monitor.process.cancel_notices = أتريد إلغاء: <strong>%s</strong>؟
dashboard.operations = عمليات الصيانة
repositories = المستودعات
dashboard.statistic = الملخص
monitor.execute_time = وقت التنفيذ
organizations = المنظمات
monitor.desc = الوصف
monitor.start = وقت البدء
dashboard.system_status = حالة النظام
dashboard.delete_generated_repository_avatars = احذف الصورة الرمزية المولّدة للمستودع
monitor.queue.name = الاسم
monitor.process.cancel = ألغِ العملية
monitor.last_execution_result = النتيجة
users = حسابات المستخدمين
authentication = مصادر الاستيثاق
dashboard.operation_name = اسم العملية
notices.type_1 = المستودع
notices.desc = الوصف
notices.type = النوع
monitor.queue.settings.submit = حدّث الإعدادات
monitor.queue.settings.changed = تم تحديث الإعدادات
auths.security_protocol = بروتوكول الأمان
auths.port = المنفذ
auths.attribute_username_placeholder = اتركه فارغاً لاستخدام اسم المستخدم المُدخل في فورجيو.
auths.host = المضيف
auths.domain = النطاق
users.list_status_filter.is_restricted = مقيَّد
users.reserved = محجوز
systemhooks.add_webhook = إضافة خطاف ويب النظام
repos.owner = المالك
auths.name = الاسم
users.is_activated = حساب المستخدم مفعل
orgs.members = الأعضاء
users.is_restricted = مقيَّد
dashboard.rebuild_issue_indexer = أعد بناء مُفهرِس المسائل
users.user_manage_panel = إدارة حسابات المستخدمين
users.last_login = آخر ولوج
dashboard.delete_old_system_notices = احذف كل إشعارات النظام القديمة من قاعدة البيانات
packages.version = النُسخة
users.send_register_notify = أرسل تنبيهًا عند تسجيل مستخدم جديد
systemhooks.update_webhook = تحديث خطاف ويب النظام
packages.name = الاسم
users.prohibit_login = عطّل الولوج
users.still_own_repo = ما زال لدى هذا المستخدم مستودعا أو أكثر؛ احذفها أو انقلها أولا.
defaulthooks = خطاطيف الويب المبدئية
users.activated = مُفعّل
users.full_name = الاسم الكامل
packages.owner = المالك
auths.auth_type = نوع الاستيثاق
users.allow_git_hook_tooltip = خطاطيف جت تُنفذ على نظام التشغيل بحساب المستخدم الذي يشغّل فورجيو، وسيكون لها صلاحيات الوصول نفسها. مما يعني أن المستخدمين الذين لديهم هذا الامتياز يستطيعون الوصول إلى جميع المستودعات في فورجيو وتعديل ما فيها وكذلك قاعدة البيانات التي يستخدمها فورجيو. مما يعني قدرتهم على الحصول على الامتيازات الإدارية في فورجيو.
auths.type = النوع
users.purge_help = حذف مستخدم بالقوة وكل مستودعاته ومنظماته وحزمه. كل تعليقاته والمسائل التي أنشأها ستُحذف أيضا.
users.admin = المدير
emails.email_manage_panel = إدارة بريد المستخدم
users.list_status_filter.not_restricted = غير مقيد
users.name = اسم المستخدم
packages.repository = المستودع
orgs.teams = الفِرق
packages.size = الحجم
users.max_repo_creation = العدد الأقصى للمستودعات
repos.forks = الاشتقاقات
orgs.new_orga = منظمة جديدة
users.allow_import_local = يستطيع استيراد مستودعات محلية
repos.name = الاسم
users.cannot_delete_self = "لا يمكنك حذف نفسك"
repos.size = الحجم
users.still_own_packages = ما زال لدى هذا المستخدم حزمة أو أكثر؛ احذفها أولا.
users.still_has_org = هذا المستخدم عضو منظمة؛ أزله من أي منظمة أولا.
packages.type = النوع
packages.package_manage_panel = إدارة الحزم
auths.auth_name = اسم الاستيثاق
users.details = تفاصيل المستخدم
orgs.name = الاسم
users.list_status_filter.is_active = مفعّل
users.repos = المستودعات
defaulthooks.update_webhook = تحديث خطاف الويب المبدئي
users.allow_git_hook = يستطيع عمل خطاطيف جت
users.password_helper = اترك كلمة المرور فارغة لإبقائها بلا تغيير.
dashboard.update_checker = فاحص التحديث
users.list_status_filter.not_active = معطّل
users.update_profile = حدّث حساب المستخدم
users.list_status_filter.not_admin = غير مدير
systemhooks = خطاطيف ويب النظام
users.never_login = لم يلج قَط
users.list_status_filter.is_admin = مدير
users.allow_create_organization = يستطيع إنشاء منظمات
users.restricted = مقيَّد
users.delete_account = احذف حساب المستخدم
orgs.org_manage_panel = إدارة المنظمات
users.local = محلي
users.new_account = أنشئ حساب مستخدم
defaulthooks.add_webhook = إضافة خطاف ويب مبدئي
auths.updated = محدث
packages.creator = المُنشئ
users.is_admin = مدير
packages.total_size = إجمالي الحجم: %s
auths.enabled = مفعّل
repos.repo_manage_panel = إدارة المستودعات
repos.issues = المسائل
users.created = أُنشئ
auths.oauth2_authURL = رابط الأذن
dashboard.resync_all_sshkeys = حدّث ملف '.ssh/authorized_keys' بمفاتيح SSH لفورجيو.
config.default_keep_email_private = أخفِ عناوين البريد الإلكتروني مبدئيا
config.default_allow_create_organization = اسمح بإنشاء المنظمات مبدئيا
config.enable_timetracking = فعّل تتبع الوقت
config.default_enable_timetracking = فعّل تتبع الوقت مبدئيا
config.allow_dots_in_usernames = السماح للمستخدمين بوضع نقاط في أسمائهم. لا يؤثر على الحسابات الموجودة.
config.default_allow_only_contributors_to_track_time = اسمح للمشتركين في المستودع موحدهم بتتبع الوقت
[form]
username_error_no_dots = ` يُمكنه أن يحتوي على حروف إنجليزية وأرقام وشرطة ("-") وشرطة سفلية ("_") فقط. ويمكنه ان يبدأ وينتهي بحرف او برقم.`
Password = كلمة المرور
admin_cannot_delete_self = لا يمكنك أن تحذف نفسك عندما تكون مدير من فضلك ازيل امتيازاتك الإدارية اولا.
enterred_invalid_repo_name = اسم المستودع الذي أدخلته خطأ.
url_error = `"%s" ليس رابطا صالحا.`
RepoName = اسم المستودع
Retype = تأكيد كلمة المرور
password_digit_one = رقم واحد أو أكثر
UserName = اسم المستخدم
username_been_taken = اسم المستخدم مستعمل بالفعل.
enterred_invalid_password = كلمة المرور التي أدخلتها خطأ.
team_name_been_taken = اسم الفريق مستعمل بالفعل.
unknown_error = خطأ غير معروف:
org_name_been_taken = اسم المنظمة مستعمل بالفعل.
NewBranchName = اسم الفرع الجديد
password_special_one = رمز (علامة ترقيم، أقواس، تنصيص، أو غير ذلك) واحد أو أكثر
duplicate_invite_to_team = لقد دُعي المستخدم بالفعل ليكون عضوًا في الفريق.
Content = المحتوى
enterred_invalid_owner_name = اسم المالك الجديد ليس صالحا.
password_lowercase_one = حرف إنجليزي صغير واحد أو أكثر
max_size_error = ` يجب أن يكون %s محرفًا أو أقصر.`
password_uppercase_one = حرف إنجليزي كبير واحد أو أكثر
min_size_error = ` يجب أن يكون %s محرفًا أو أطول.`
cannot_add_org_to_team = لا يمكن جعل منظمة عضوًا في فريق.
username_password_incorrect = اسم المستخدم أو كلمة المرور خطأ.
org_still_own_repo = "لدى هذه المنظمة مستودع واحد أو أكثر؛ احذفهم أو انقل ملكيتهم أولا."
enterred_invalid_org_name = اسم المنظمة التي أدخلته خطأ.
lang_select_error = اختر لغة من القائمة.
alpha_dash_error = ` لا يجب أن يحتوي إلا على الحروف الإنجليزية والأرقام والشرطة ("-") والشرطة السفلية ("_").`
alpha_dash_dot_error = ` لا يجب أن يحتوي إلا على الحروف الإنجليزية والأرقام والشرطة ("-") والشرطة السفلية ("_") والنقطة (".").`
repo_name_been_taken = اسم المستودع مستعمل بالفعل.
Email = البريد الإلكتروني
auth_failed = فشل الاستيثاق: %v
email_error = ` ليس عنوان بريد إلكتروني صالح.`
CommitMessage = رسالة الإيداع
email_been_used = عنوان البريد مستعمل بالفعل.
user_not_exist = المستخدم غير موجود.
require_error = ` لا يمكن تركها فارغة.`
organization_leave_success = لقد غادرت المنظمة %s بنجاح.
email_invalid = عنوان البريد غير صالح.
CommitSummary = خلاصة الإيداع
team_not_exist = الفريق غير موجود.
TreeName = مسار الملف
SSPIDefaultLanguage = اللغة المبدئية
password_complexity = كلمة المرور ليست بالتعقيد المطلوب:
password_not_match = لا تتطابق كلمتا المرور.
still_has_org = "حسابك عضو في منظمة أو أكثر؛ غادرهم أولا."
repository_files_already_exist.adopt_or_delete = الملفات موجودة بالفعل لهذا المستودع. إما اعتمادها أو حذفها.
repository_files_already_exist.delete = الملفات موجودة بالفعل لهذا المستودع. يجب عليك حذفها.
repository_files_already_exist.adopt = الملفات موجودة بالفعل لهذا المستودع ويمكن اعتمادها فقط.
repository_files_already_exist = الملفات موجودة بالفعل لهذا المستودع. تواصل مع مدير النظام.
TeamName = اسم الفريق
username_has_not_been_changed = لم يتم تغيير اسم المستخدم
username_change_not_local_user = المستخدمين غير المحليين غير مسموح لهم بتغيير أسماؤهم.
captcha_incorrect = الكابتشا خاطئة.
AdminEmail = عنوان البريد الإلكتروني للمدير
team_no_units_error = اسمح بالوصول إلى قسم واحد على الأقل في المستودعات.
must_use_public_key = المفتاح الذي قدمته هو مفتاح خاص. من فضلك لا ترفع مفتاحك الخاص في أي مكان. استخدم مفتاحك العام بدلاً من ذلك.
unable_verify_ssh_key = "تعذر التحقق من مفتاح الـSSH، تأكد منه مجدداً."
invalid_gpg_key = فشل تحقق مفتاح الـGPG: %s
still_own_packages = "حسابك يملك حزمة واحدة أو اكثر، احذفهم أولاً."
still_own_repo = "حسابك يملك مستودع واحد أو اكثر، احذفهم أو حولهم أولاً."
SSHTitle = اسم مفتاح SSH
2fa_auth_required = الزيارة الخارجية الزمت استيثاق ثنائي.
target_branch_not_exist = الفرع المستهدف ليس موجود.
PayloadUrl = رابط الحمولة
org_still_own_packages = "المنظمة تزال تملك حزمة واحدة أو اكثر، احذفهم أولاً."
last_org_owner = لا يمكنك إزالة آخر مستخدم من فريق "المالكين". يجب أن يكون هناك على الأقل مالك واحد للمنظمة.
HttpsUrl = رابط HTTPS
invalid_ssh_key = فشل تحقق مفتاح الـSSH: %s
AuthName = اسم الأذن
SSPISeparatorReplacement = الفاصلة
openid_been_used = عنوان الـOpenID "%s" مُستخدم بالفعل.
git_ref_name_error = `يجب أن يكون اسمًا مرجعيًا جيدًا لـ Git.`
include_error = ` يجب أن يحتوي على سلسلة فرعية "%s".`
size_error = `يجب أن يكون بالحجم %s.'
glob_pattern_error = `النمط الشامل غير صالح: %s.`
CommitChoice = إختيار الإداع
regex_pattern_error = ` نمط التعبير النمطي غير صالح: %s.`
username_error = ` يُمكنه أن يحتوي على حروف إنجليزية وأرقام وشرطة ("-") وشرطة سفلية ("_") و نقطة (".") فقط. ويمكنه ان يبدأ وينتهي بحرف او برقم.`
[home]
filter = تصفيات أخرى
show_archived = مؤرشف
search_repos = العثور على مستودع…
my_orgs = مُنظّماتي
uname_holder = اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني
my_repos = المستودعات
show_both_archived_unarchived = يُعرض المؤرشف وغير المؤرشف
feed_of = موجز "%s"
issues.in_your_repos = في مستودعاتك
switch_dashboard_context = تغيير إطار لوحة التحكم
show_both_private_public = يُعرض العام والخاص
filter_by_team_repositories = تصفية حسب مستودعات الفريق
show_only_private = يُعرض الخاص فقط
show_private = خاص
password_holder = كلمة المرور
show_more_repos = إظهار المزيد من المستودعات…
show_only_public = يُعرض العام فقط
collaborative_repos = المستودعات التعاونية
show_only_unarchived = يُعرض غير المؤرشف فقط
my_mirrors = مراياي
show_only_archived = يُعرض المؤرشف فقط
view_home = عرض %s
[explore]
search.match.tooltip = إشمل فقط النتائج التي تطابق البحث كلياً
search.type.tooltip = نوع البحث
code_search_results = نتائج البحث عن "%s"
go_to = إذهب إلى
repos = المستودعات
users = المستخدمين
code_search_unavailable = البحث البرمجي غير متوفر حالياً. من فضلك راسل مدير الموقع.
search = البحث
user_no_results = لا يوجد مستخدمون متطابقون.
org_no_results = لا توجد منظمات متطابقة.
code = نص برمجي
search.match = مطابق
search.fuzzy.tooltip = إشمل النتائج التي تطابق البحث تقريباً
search.fuzzy = تطابق غامض
organizations = المنظمات
repo_no_results = لا توجد مستودعات مطابقة.
code_no_results = لم يتم العثور على برمجية تطابق البحث.
relevant_repositories_tooltip = تم أخفاء المستودعات التي هي مشتقات وأيضاً التي ليس لها موضوع، ولا أيقونة، ولا يوجد وصف.
relevant_repositories = يتم اظهار المستودعات المتعلقة فقط. <a href="%s">أظهر النتائج غير المصفاة</a>.
code_last_indexed_at = فُهرس آخر مرة %s
[actions]
variables.none = لا توجد متغيرات بعد.
variables.deletion = أزل المتغير
runners.task_list.run = شغّل
runners.task_list.status = الحالة
runners.task_list.no_tasks = لا توجد مهام بعد.
variables.creation = أضف متغيرا
runners.runner_title = مشغّل
runners.task_list.commit = الإيداع
runners.task_list = المهام الأخيرة على هذا المشغّل
variables.management = إدارة المتغيرات
runners.task_list.repository = المستودع
variables = المتغيرات
variables.deletion.description = إزالة المتغيرات عملية نهائية لا يمكن التراجع عنها. أتريد الاستمرار؟
status.failure = "فشل"
runners.status.idle = خامل
runners.task_list.done_at = تم عند
status.running = "يعمل"
runners.status.active = نشيط
runners.status = الحالة
runners.description = الوصف
runners.update_runner = حدّث التغييرات
runners.name = الاسم
runners.version = النسخة
runs.status = الحالة
status.unknown = "مجهول"
runners.owner_type = النوع
status.waiting = "ينتظر"
runners.labels = التصنيفات
runners.status.unspecified = مجهول
runs.commit = إيداع
status.success = "نجح"
runs.no_workflows.documentation =لمعرفة المزيد عن إجراءات فورجيو، برجاء رؤية <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">التوثيق</a>.
runs.empty_commit_message = (رسالة إيداع فارغة)
status.cancelled = "ملغي"
runs.status_no_select = كل الحالات
runs.scheduled = مُجدوَل
variables.edit = عدّل المتغير
variables.update.success = عُدِّل المتغير.
variables.update.failed = فشل تعديل المتغير.
variables.deletion.failed = فشل حذف المتغير.
variables.creation.failed = فشل إضافة المتغير.
variables.creation.success = تم إضافة المتغير "%s".
variables.deletion.success = تم حذف المتغير.
variables.id_not_exist = المتغير ذو المعرّف %d ليس موجودا.
actions = الإجراءات
unit.desc = أدر الإجراءات
status.skipped = متخطى
runners = المشغلون
runners.runner_manage_panel = إدارة المشغلين
runners.new = أنشئ مشغلا جديدا
runners.new_notice = كيف تبدأ مشغلا (بالإنجليزية)
runners.id = المعرّف
runners.last_online = آخر مرة كان متصلا
runners.none = لا مشغّل متاح
runners.status.offline = غير متصل
runs.pushed_by = دفعه
runs.no_matching_online_runner_helper = لا يوجد
runners.edit_runner = عدّل المشغّل
runners.update_runner_success = نجح تحديث المشغّل
runners.update_runner_failed = تعذر تحديث المشغّل
runners.delete_runner = احذف هذا المشغّل
runners.delete_runner_success = نجح حذف المشغّل
runners.delete_runner_failed = تعذر حذف المشغّل
runners.delete_runner_header = تأكيد حذف هذا المشغّل
variables.description = تمرر المتغيرات إلى إجراءات معينة ولا يمكن قراءتها بطريقة أخرى.
[modal]
no = لا
yes = نعم
confirm = أكّد
cancel = ألغِ
modify = تحديث
[projects]
type-2.display_name = مشروع مستودع
type-1.display_name = مشروع فرد
type-3.display_name = مشروع منظمة
[git.filemode]
normal_file = ملف عادي
executable_file = ملف تنفيذي
directory = مجلد
changed_filemode = %[1]s → %[2]s
symbolic_link = رابط رمزي
[dropzone]
invalid_input_type = لا يمكنك رفع ملفات من هذا النوع.
default_message = اسحب الملفات أو اضغط هنا لرفعها.
file_too_big = حجم الملف ({{filesize}} مب) يتعدى الحد الأقصى ({{maxFilesize}} مب).
remove_file = أزل الملف
[notification]
notifications = الإشعارات
unread = إلغِ القراءة
pin = ثبت التنبية
mark_as_unread = علّم كغير مقروء
no_read = لا يوجد تنبيهات مقروءه.
mark_as_read = علّم كمقروء
read = اقرأ
no_unread = لا يوجد تنبيهات غير مقروءه.
mark_all_as_read = علّم الكل كمقروء
[tool]
hours = %d ساعات
now = الآن
raw_seconds = ثواني
1m = دقيقة
1s = ثانية
months = %d شهور
weeks = %d أسابيع
1w = أسبوع
years = %d سنوات
seconds = %d ثواني
days = %d أيام
1d = يوم
minutes = %d دقائق
1mon = شهر
1h = ساعة
1y = سنة
future = المستقبل
raw_minutes = دقائق
[action]
compare_commits_general = قارن الإيداعات
review_dismissed_reason = السبب:
compare_branch = قارن
compare_commits = قارن %d إيداع
create_repo = أنشأ المستودع <a href="%s">%s</a>
rename_repo = غيّر اسم المستودع <code>%[1]s</code> إلى <a href="%[2]s">%[3]s</a>
commit_repo = دفع إلى <a href="%[2]s">%[3]s</a> في <a href="%[1]s">%[4]s</a>
create_issue = `أنشأ المسألة <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
close_issue = `أغلق المسألة <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
reopen_issue = `أعاد فتح المسألة <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
create_pull_request = `أنشأ طلب الدمج <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
close_pull_request = `أغلق طلب الدمج <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
reopen_pull_request = `أعاد فتح طلب الدمج <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
comment_issue = `علّق على المسألة <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
comment_pull = `علّق على طلب الدمج <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
merge_pull_request = `دمج الطلب <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
create_branch = أنشأ الفرع <a href="%[2]s">%[3]s</a> في <a href="%[1]s">%[4]s</a>
transfer_repo = نقل ملكية المستودع <code>%s</code> إلى <a href="%s">%s</a>
push_tag = دفع الوسم <a href="%[2]s">%[3]s</a> إلى <a href="%[1]s">%[4]s</a>
delete_tag = حذف الوسم %[2]s من <a href="%[1]s">%[3]s</a>
delete_branch = حذف الفرع %[2]s من <a href="%[1]s">%[3]s</a>
approve_pull_request = `قبِل <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
reject_pull_request = `اقترح تغييرات في <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
publish_release = `أصدر <a href="%[2]s"> "%[4]s" </a> في <a href="%[1]s">%[3]s</a>`
[units]
unit = وحدة
error.no_unit_allowed_repo = ليس مسموحا لك الوصول إلى أي قسم في هذا المستودع.
error.unit_not_allowed = ليس مسموحا لك الوصول إلى هذا القسم في المستودع.
[gpg]
default_key = موقّع بالمفتاح المبدئي
error.extract_sign = تعذّر استخراج التوقيع
error.generate_hash = تعذّر إنشاء بصمة الإيداع
error.no_committer_account = لا حساب مرتبط ببريد المودِع
error.not_signed_commit = "ليس إيداعًا موقّعًا"
error.failed_retrieval_gpg_keys = "تعذّر جلب مفتاح مرتبط بحساب المودِع"
[graphs]
component_loading = يحمّل %s...
component_loading_failed = تعذر تحميل %s
component_loading_info = قد يحتاج هذا وقتا…
component_failed_to_load = حدث خطأ غير متوقع.