[skip ci] Updated translations via Crowdin

This commit is contained in:
GiteaBot 2023-07-18 00:43:46 +00:00
parent 8bb0a03eaa
commit 24b49bcf66

View file

@ -7,7 +7,7 @@ sign_in=Pierakstīties
sign_in_with=Pierakstīties izmantojot sign_in_with=Pierakstīties izmantojot
sign_out=Izrakstīties sign_out=Izrakstīties
sign_up=Reģistrēties sign_up=Reģistrēties
link_account=Saistītie konti link_account=Sasaistīt kontu
register=Reģistrēties register=Reģistrēties
version=Versija version=Versija
powered_by=Darbina %s powered_by=Darbina %s
@ -30,14 +30,14 @@ password=Parole
access_token=Piekļuves talons access_token=Piekļuves talons
re_type=Atkārtoti ievadiet paroli re_type=Atkārtoti ievadiet paroli
captcha=Cilvēktests captcha=Cilvēktests
twofa=Divu faktoru autentifikācija twofa=Divfaktoru autentifikācija
twofa_scratch=Divu faktoru vienreizējais kods twofa_scratch=Divfaktoru vienreizējais kods
passcode=Kods passcode=Kods
webauthn_insert_key=Ievietojiet Jūsu drošības atslēgu webauthn_insert_key=Ievietojiet Jūsu drošības atslēgu
webauthn_sign_in=Nospiediet pogu uz drošības atslēgas. Ja tai nav pogas, izņemiet un ievietojiet to atkārtoti. webauthn_sign_in=Nospiediet pogu uz drošības atslēgas. Ja tai nav pogas, izņemiet un ievietojiet to atkārtoti.
webauthn_press_button=Nospiediet drošības atslēgas pogu… webauthn_press_button=Nospiediet drošības atslēgas pogu…
webauthn_use_twofa=Izmantot divu faktoru kodu no tālruņa webauthn_use_twofa=Izmantot divfaktoru kodu no tālruņa
webauthn_error=Nevar nolasīt drošības atslēgu. webauthn_error=Nevar nolasīt drošības atslēgu.
webauthn_unsupported_browser=Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta WebAuthn standartu. webauthn_unsupported_browser=Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta WebAuthn standartu.
webauthn_error_unknown=Notikusi nezināma kļūda. Atkārtojiet darbību vēlreiz. webauthn_error_unknown=Notikusi nezināma kļūda. Atkārtojiet darbību vēlreiz.
@ -377,7 +377,7 @@ non_local_account=Ārējie konti nevar mainīt paroli, izmantojot, Gitea saskarn
verify=Pārbaudīt verify=Pārbaudīt
scratch_code=Vienreizējais kods scratch_code=Vienreizējais kods
use_scratch_code=Izmantot vienreizējo kodu use_scratch_code=Izmantot vienreizējo kodu
twofa_scratch_used=Jūs esat izmantojis vienreizējo kodu. Jūs tikāt pārsūtīts uz divu faktoru iestatījumu lapu, lai varētu piesaistīto ierīci vai lai uzģenerētu jaunu vienreizējo kodu. twofa_scratch_used=Vienreizējais kods tika izmantots. Notika pārvirzīšana uz divfaktoru iestatījumu lapu, lai varētu pārsaistīt jaunu ierīci vai uzģenerēt jaunu vienreizējo kodu.
twofa_passcode_incorrect=Jūsu kods nav pareizs. Ja esat pazaudējis ierīci, izmantojiet vienreizējo kodu, lai autorizētos. twofa_passcode_incorrect=Jūsu kods nav pareizs. Ja esat pazaudējis ierīci, izmantojiet vienreizējo kodu, lai autorizētos.
twofa_scratch_token_incorrect=Ievadīts nepareizs vienreizējais kods. twofa_scratch_token_incorrect=Ievadīts nepareizs vienreizējais kods.
login_userpass=Pierakstīties login_userpass=Pierakstīties
@ -387,7 +387,7 @@ oauth_signup_title=Pabeigt konta veidošanu
oauth_signup_submit=Pabeigt reģistrāciju oauth_signup_submit=Pabeigt reģistrāciju
oauth_signin_tab=Savienot ar esošu kontu oauth_signin_tab=Savienot ar esošu kontu
oauth_signin_title=Pierakstīties, lai autorizētu saistīto kontu oauth_signin_title=Pierakstīties, lai autorizētu saistīto kontu
oauth_signin_submit=Saistītie konti oauth_signin_submit=Sasaistīt kontu
oauth.signin.error=Radās kļūda apstrādājot autorizācijas pieprasījumu. Ja šī kļūda atkārtojas, sazinieties ar lapas administratoru. oauth.signin.error=Radās kļūda apstrādājot autorizācijas pieprasījumu. Ja šī kļūda atkārtojas, sazinieties ar lapas administratoru.
oauth.signin.error.access_denied=Autorizācijas pieprasījums tika noraidīts. oauth.signin.error.access_denied=Autorizācijas pieprasījums tika noraidīts.
oauth.signin.error.temporarily_unavailable=Autorizācija neizdevās, jo autentifikācijas serveris ir īslaicīgi nepieejams. Mēģiniet autorizēties vēlāk. oauth.signin.error.temporarily_unavailable=Autorizācija neizdevās, jo autentifikācijas serveris ir īslaicīgi nepieejams. Mēģiniet autorizēties vēlāk.
@ -612,7 +612,7 @@ applications=Lietotnes
orgs=Pārvaldīt organizācijas orgs=Pārvaldīt organizācijas
repos=Repozitoriji repos=Repozitoriji
delete=Dzēst kontu delete=Dzēst kontu
twofa=Divu faktoru autentifikācija twofa=Divfaktoru autentifikācija
account_link=Saistītie konti account_link=Saistītie konti
organization=Organizācijas organization=Organizācijas
uid=Lietotāja ID uid=Lietotāja ID
@ -844,22 +844,22 @@ revoke_oauth2_grant=Atsaukt piekļuvi
revoke_oauth2_grant_description=Atsaucot piekļuvi šai trešas puses lietotnei tiks liegta piekļuve Jūsu datiem. Vai turpināt? revoke_oauth2_grant_description=Atsaucot piekļuvi šai trešas puses lietotnei tiks liegta piekļuve Jūsu datiem. Vai turpināt?
revoke_oauth2_grant_success=Piekļuve veiksmīgi atsaukta. revoke_oauth2_grant_success=Piekļuve veiksmīgi atsaukta.
twofa_desc=Divu faktoru autentifikācija uzlabo Jūsu konta drošību. twofa_desc=Divfaktoru autentifikācija uzlabo konta drošību.
twofa_is_enrolled=Kontam ir <strong>ieslēgta</strong> divu faktoru autentifikācija. twofa_is_enrolled=Kontam ir <strong>ieslēgta</strong> divfaktoru autentifikācija.
twofa_not_enrolled=Jūsu kontam nav ieslēgta divu faktoru autentifikācija. twofa_not_enrolled=Kontam šobrīd nav ieslēgta divfaktoru autentifikācija.
twofa_disable=Atslēgt divu faktoru autentifikāciju twofa_disable=Atslēgt divfaktoru autentifikāciju
twofa_scratch_token_regenerate=Ģenerēt jaunu vienreizējo kodu twofa_scratch_token_regenerate=Ģenerēt jaunu vienreizējo kodu
twofa_scratch_token_regenerated=Tagad Jūsu vienreizējais kods ir %s. Saglabājiet to drošā vietā. twofa_scratch_token_regenerated=Tagad Jūsu vienreizējais kods ir %s. Saglabājiet to drošā vietā.
twofa_enroll=Ieslēgt divu faktoru autentifikāciju twofa_enroll=Ieslēgt divfaktoru autentifikāciju
twofa_disable_note=Nepieciešamības gadījumā divu faktoru autentifikāciju ir iespējams atslēgt. twofa_disable_note=Nepieciešamības gadījumā divfaktoru autentifikāciju ir iespējams atslēgt.
twofa_disable_desc=Atslēdzot divu faktoru autentifikāciju Jūsu konts vairs nebūs tik drošs. Vai turpināt? twofa_disable_desc=Atslēdzot divfaktoru autentifikāciju, konts vairs nebūs tik drošs. Vai turpināt?
regenerate_scratch_token_desc=Ja esat aizmirsis vienreizējo kodu vai jau esat to izmantojis, lai autorizētos, atjaunojiet to šeit. regenerate_scratch_token_desc=Ja esat aizmirsis vienreizējo kodu vai jau esat to izmantojis, lai autorizētos, atjaunojiet to šeit.
twofa_disabled=Divu faktoru autentifikācija ir atslēgta. twofa_disabled=Divfaktoru autentifikācija tika atslēgta.
scan_this_image=Noskenējiet šo attēlu ar autentifikācijas lietojumprogrammu: scan_this_image=Noskenējiet šo attēlu ar autentifikācijas lietojumprogrammu:
or_enter_secret=Vai ievadiet šo noslēpumu: %s or_enter_secret=Vai ievadiet šo noslēpumu: %s
then_enter_passcode=Ievadiet piekļuves kodu no lietojumprogrammas: then_enter_passcode=Ievadiet piekļuves kodu no lietojumprogrammas:
passcode_invalid=Nederīgs piekļuves kods. Mēģiniet ievadīt atkārtoti. passcode_invalid=Nederīgs piekļuves kods. Mēģiniet ievadīt atkārtoti.
twofa_enrolled=Kontam tagad ir ieslēgta divu faktoru autentifikācija. Saglabājiet savu vienreizējo kodu (%s), jo tas vairāk netiks parādīts! twofa_enrolled=Kontam tika ieslēgta divfaktoru autentifikācija. Saglabājiet vienreizējo kodu (%s) drošā vietā, jo to vairāk nebūs iespējams aplūkot!
twofa_failed_get_secret=Neizdevās ielādēt noslēpumu. twofa_failed_get_secret=Neizdevās ielādēt noslēpumu.
webauthn_desc=Drošības atslēgas ir fiziskas ierīces, kas satur kriptogrāfiskas atslēgas. Tās var tikt izmantotas divu faktoru autentifikācijai. Drošības atslēgām ir jāatbalsta <a rel="noreferrer" target="_blank" href="https://w3c.github.io/webauthn/#webauthn-authenticator">WebAuthn autentifikācijas</a> standarts. webauthn_desc=Drošības atslēgas ir fiziskas ierīces, kas satur kriptogrāfiskas atslēgas. Tās var tikt izmantotas divu faktoru autentifikācijai. Drošības atslēgām ir jāatbalsta <a rel="noreferrer" target="_blank" href="https://w3c.github.io/webauthn/#webauthn-authenticator">WebAuthn autentifikācijas</a> standarts.
@ -871,7 +871,7 @@ webauthn_delete_key_desc=Noņemot drošības atslēgu ar to vairs nebūs iespēj
manage_account_links=Pārvaldīt saistītos kontus manage_account_links=Pārvaldīt saistītos kontus
manage_account_links_desc=Šādi ārējie konti ir piesaistīti Jūsu Gitea kontam. manage_account_links_desc=Šādi ārējie konti ir piesaistīti Jūsu Gitea kontam.
account_links_not_available=Pašlaik nav neviena ārējā konta piesaistīta šim kontam. account_links_not_available=Pašlaik nav neviena ārējā konta piesaistīta šim kontam.
link_account=Savienot kontu link_account=Sasaistīt kontu
remove_account_link=Noņemt saistīto kontu remove_account_link=Noņemt saistīto kontu
remove_account_link_desc=Noņemot saistīto kontu, tam tiks liegta piekļuve Jūsu Gitea kontam. Vai turpināt? remove_account_link_desc=Noņemot saistīto kontu, tam tiks liegta piekļuve Jūsu Gitea kontam. Vai turpināt?
remove_account_link_success=Saistītais konts tika noņemts. remove_account_link_success=Saistītais konts tika noņemts.
@ -1789,7 +1789,7 @@ signing.wont_sign.nokey=Nav pieejama atslēga ar ko parakstīt šo revīziju
signing.wont_sign.never=Revīzijas nekad netiek parakstītas signing.wont_sign.never=Revīzijas nekad netiek parakstītas
signing.wont_sign.always=Revīzijas vienmēr tiek parakstītas signing.wont_sign.always=Revīzijas vienmēr tiek parakstītas
signing.wont_sign.pubkey=Revīzija netiks parakstīta, jo Jūsu kontam nav piesaistīta publiskā atslēga signing.wont_sign.pubkey=Revīzija netiks parakstīta, jo Jūsu kontam nav piesaistīta publiskā atslēga
signing.wont_sign.twofa=Jums jābūt ieslēgtai divu faktoru autentifikācijai, lai parakstītu revīzijas signing.wont_sign.twofa=Jums jābūt ieslēgtai divfaktoru autentifikācijai, lai parakstītu revīzijas
signing.wont_sign.parentsigned=Revīzija netiks parakstīta, jo nav parakstīta vecākā revīzija signing.wont_sign.parentsigned=Revīzija netiks parakstīta, jo nav parakstīta vecākā revīzija
signing.wont_sign.basesigned=Sapludināšanas revīzija netiks parakstīta, jo bāzes revīzija nav parakstīta signing.wont_sign.basesigned=Sapludināšanas revīzija netiks parakstīta, jo bāzes revīzija nav parakstīta
signing.wont_sign.headsigned=Sapludināšanas revīzija netiks parakstīta, jo pamata revīzija nav parakstīta signing.wont_sign.headsigned=Sapludināšanas revīzija netiks parakstīta, jo pamata revīzija nav parakstīta
@ -1815,8 +1815,8 @@ wiki.save_page=Saglabāt lapu
wiki.last_commit_info=%s laboja lapu %s wiki.last_commit_info=%s laboja lapu %s
wiki.edit_page_button=Labot wiki.edit_page_button=Labot
wiki.new_page_button=Jauna lapa wiki.new_page_button=Jauna lapa
wiki.file_revision=Labas revīzija wiki.file_revision=Lapas rediģējums
wiki.wiki_page_revisions=Vikivietnes lapas revīzijas wiki.wiki_page_revisions=Vikivietnes lapas rediģējumi
wiki.back_to_wiki=Atpakaļ uz vikivietnes lapu wiki.back_to_wiki=Atpakaļ uz vikivietnes lapu
wiki.delete_page_button=Dzēst lapu wiki.delete_page_button=Dzēst lapu
wiki.delete_page_notice_1=Šī darbība izdzēsīs vikivietnes lapu "%s". Vai turpināt? wiki.delete_page_notice_1=Šī darbība izdzēsīs vikivietnes lapu "%s". Vai turpināt?
@ -2339,7 +2339,7 @@ diff.whitespace_show_everything=Rādīt visas izmaiņas
diff.whitespace_ignore_all_whitespace=Ignorēt atstarpes salīdzinot rindas diff.whitespace_ignore_all_whitespace=Ignorēt atstarpes salīdzinot rindas
diff.whitespace_ignore_amount_changes=Ignorēt atstarpju daudzuma izmaiņas diff.whitespace_ignore_amount_changes=Ignorēt atstarpju daudzuma izmaiņas
diff.whitespace_ignore_at_eol=Ignorēt atstarpju izmaiņas rindu beigās diff.whitespace_ignore_at_eol=Ignorēt atstarpju izmaiņas rindu beigās
diff.stats_desc=<strong>%d mainītis faili</strong> ar <strong>%d papildinājumiem</strong> un <strong>%d dzēšanām</strong> diff.stats_desc=<strong>%d mainīti faili</strong> ar <strong>%d papildinājumiem</strong> un <strong>%d dzēšanām</strong>
diff.stats_desc_file=%d izmaiņas: %d pievienotas un %d dzēstas diff.stats_desc_file=%d izmaiņas: %d pievienotas un %d dzēstas
diff.bin=Binārs diff.bin=Binārs
diff.bin_not_shown=Bināro failu nav iespējams attēlot. diff.bin_not_shown=Bināro failu nav iespējams attēlot.
@ -3230,7 +3230,7 @@ keywords=Atslēgvārdi
details=Papildu informācija details=Papildu informācija
details.author=Autors details.author=Autors
details.project_site=Projekta lapa details.project_site=Projekta lapa
details.repository_site=Repozitorija lapa details.repository_site=Repozitorija vietne
details.documentation_site=Dokumentācijas lapa details.documentation_site=Dokumentācijas lapa
details.license=Licence details.license=Licence
assets=Resursi assets=Resursi
@ -3241,7 +3241,7 @@ dependency.version=Versija
alpine.registry=Iestaties šo reģistru pievienojot tā URL <code>/etc/apk/repositories</code> failā: alpine.registry=Iestaties šo reģistru pievienojot tā URL <code>/etc/apk/repositories</code> failā:
alpine.registry.key=Lejupielādējiet reģistra publisko RSA atslēgu direktorijā <code>/etc/apk/keys/</code>, lai pārbaudītu indeksa parakstu: alpine.registry.key=Lejupielādējiet reģistra publisko RSA atslēgu direktorijā <code>/etc/apk/keys/</code>, lai pārbaudītu indeksa parakstu:
alpine.registry.info=Izvēlieties $branch un $repository no saraksta zemāk. alpine.registry.info=Izvēlieties $branch un $repository no saraksta zemāk.
alpine.install=Lai instalētu pakotni, nepieciešams izpildīt sekojošu komandu: alpine.install=Lai uzstādītu pakotni, ir jāizpilda šī komanda:
alpine.documentation=Papildus informācija par Alpine reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentācijā</a>. alpine.documentation=Papildus informācija par Alpine reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentācijā</a>.
alpine.repository=Repozitorija informācija alpine.repository=Repozitorija informācija
alpine.repository.branches=Atzari alpine.repository.branches=Atzari
@ -3250,10 +3250,10 @@ alpine.repository.architectures=Arhitektūras
cargo.registry=Uzstādiet šo reģistru Cargo konfigurācijas failā, piemēram, <code>~/.cargo/config.toml</code>: cargo.registry=Uzstādiet šo reģistru Cargo konfigurācijas failā, piemēram, <code>~/.cargo/config.toml</code>:
cargo.install=Lai instalētu Cargo pakotni, izpildiet sekojošu komandu: cargo.install=Lai instalētu Cargo pakotni, izpildiet sekojošu komandu:
cargo.documentation=Papildus informācija par Cargo reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/cargo/">dokumentācijā</a>. cargo.documentation=Papildus informācija par Cargo reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/cargo/">dokumentācijā</a>.
cargo.details.repository_site=Repozitorija lapa cargo.details.repository_site=Repozitorija vietne
cargo.details.documentation_site=Dokumentācijas lapa cargo.details.documentation_site=Dokumentācijas lapa
chef.registry=Uzstādiet šo reģistru failā <code>~/.chef/config.rb</code>: chef.registry=Uzstādiet šo reģistru failā <code>~/.chef/config.rb</code>:
chef.install=Lai instalētu pakotni, nepieciešams izpildīt sekojošu komandu: chef.install=Lai uzstādītu pakotni, ir jāizpilda šī komanda:
chef.documentation=Papildus informācija par Chef reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/chef/">dokumentācijā</a>. chef.documentation=Papildus informācija par Chef reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/chef/">dokumentācijā</a>.
composer.registry=Pievienojiet šo reģistru savā <code>~/.composer/config.json</code> failā: composer.registry=Pievienojiet šo reģistru savā <code>~/.composer/config.json</code> failā:
composer.install=Lai instalētu Composer pakotni, izpildiet sekojošu komandu: composer.install=Lai instalētu Composer pakotni, izpildiet sekojošu komandu:
@ -3267,7 +3267,7 @@ conan.documentation=Papildus informācija par Conan reģistru pieejama <a target
conda.registry=Uzstādiet šo reģistru kā Conda repozitoriju failā <code>.condarc</code>: conda.registry=Uzstādiet šo reģistru kā Conda repozitoriju failā <code>.condarc</code>:
conda.install=Lai instalētu Conda pakotni, izpildiet sekojošu komandu: conda.install=Lai instalētu Conda pakotni, izpildiet sekojošu komandu:
conda.documentation=Papildus informācija par Conda reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/conda/">dokumentācijā</a>. conda.documentation=Papildus informācija par Conda reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/conda/">dokumentācijā</a>.
conda.details.repository_site=Repozitorija lapa conda.details.repository_site=Repozitorija vietne
conda.details.documentation_site=Dokumentācijas lapa conda.details.documentation_site=Dokumentācijas lapa
container.details.type=Attēla formāts container.details.type=Attēla formāts
container.details.platform=Platforma container.details.platform=Platforma
@ -3280,11 +3280,11 @@ container.labels=Etiķetes
container.labels.key=Atslēga container.labels.key=Atslēga
container.labels.value=Vērtība container.labels.value=Vērtība
cran.registry=Iestaties šo reģistru savā <code>Rprofile.site</code> failā: cran.registry=Iestaties šo reģistru savā <code>Rprofile.site</code> failā:
cran.install=Lai instalētu pakotni, nepieciešams izpildīt sekojošu komandu: cran.install=Lai uzstādītu pakotni, ir jāizpilda šī komanda:
cran.documentation=Papildus informācija par CRAN reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/cran/">dokumentācijā</a>. cran.documentation=Papildus informācija par CRAN reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/cran/">dokumentācijā</a>.
debian.registry=Konfigurējiet šo reģistru no komandrindas: debian.registry=Konfigurējiet šo reģistru no komandrindas:
debian.registry.info=Izvēlieties $distribution un $component no saraksta zemāk. debian.registry.info=Izvēlieties $distribution un $component no saraksta zemāk.
debian.install=Lai instalētu pakotni, nepieciešams izpildīt sekojošu komandu: debian.install=Lai uzstādītu pakotni, ir jāizpilda šī komanda:
debian.documentation=Papildus informācija par Debian reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentācijā</a>. debian.documentation=Papildus informācija par Debian reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentācijā</a>.
debian.repository=Repozitorija informācija debian.repository=Repozitorija informācija
debian.repository.distributions=Distribūcijas debian.repository.distributions=Distribūcijas
@ -3321,7 +3321,7 @@ pypi.requires=Nepieciešams Python
pypi.install=Lai instalētu pip pakotni, izpildiet sekojošu komandu: pypi.install=Lai instalētu pip pakotni, izpildiet sekojošu komandu:
pypi.documentation=Papildus informācija par PyPI reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/pypi/">dokumentācijā</a>. pypi.documentation=Papildus informācija par PyPI reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/pypi/">dokumentācijā</a>.
rpm.registry=Konfigurējiet šo reģistru no komandrindas: rpm.registry=Konfigurējiet šo reģistru no komandrindas:
rpm.install=Lai instalētu pakotni, nepieciešams izpildīt sekojošu komandu: rpm.install=Lai uzstādītu pakotni, ir jāizpilda šī komanda:
rpm.documentation=Papildus informācija par RPM reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentācijā</a>. rpm.documentation=Papildus informācija par RPM reģistru pieejama <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">dokumentācijā</a>.
rubygems.install=Lai instalētu gem pakotni, izpildiet sekojošu komandu: rubygems.install=Lai instalētu gem pakotni, izpildiet sekojošu komandu:
rubygems.install2=vai pievienojiet Gemfile: rubygems.install2=vai pievienojiet Gemfile: