mirror of
https://github.com/bonfire-networks/bonfire-app.git
synced 2024-05-05 10:48:43 +00:00
502 lines
15 KiB
Plaintext
502 lines
15 KiB
Plaintext
# This file is a PO Template file.
|
|
#
|
|
# "msgid"s here are often extracted from source code.
|
|
# Add new translations manually only if they're dynamic
|
|
# translations that can't be statically extracted.
|
|
#
|
|
# Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
|
# date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
|
|
# effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
|
# Translators:
|
|
# ivan minutillo, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Last-Translator: ivan minutillo, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/bonfire/teams/138385/it/)\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:36
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:99
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "A request will be sent to remote instances to delete it as well."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verrà inviata una richiesta di cancellazione anche alle istanze remote."
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:282
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Activities from around the fediverse"
|
|
msgstr "Attività da tutto il fediverso"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:310
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Activities on this instance"
|
|
msgstr "Attività su questa istanza"
|
|
|
|
#: lib/components/thread/thread_live.sface:74
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Be the first to reply..."
|
|
msgstr "Sii il primo a rispondere..."
|
|
|
|
#: lib/components/messages/sidebar_messages_mobile_live.sface:11
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Close menu"
|
|
msgstr "Chiudere il menu"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/process/process_reflow/process_reflow_live.sface:23
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Completato"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:41
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:105
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Compose a thoughtful message..."
|
|
msgstr "Comporre un messaggio di riflessione..."
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:173
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Compose a thoughtful response"
|
|
msgstr "Comporre una risposta ponderata"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:176
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Conversation"
|
|
msgstr "Conversazione"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:34
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:40
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:49
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:96
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:104
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:114
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Delete this"
|
|
msgstr "Cancellare questo"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:80
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Deleted from %{number} feeds!"
|
|
msgstr "Eliminato dai feed di %{number}!"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/objects_live_handler.ex:24
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Deleted!"
|
|
msgstr "Soppresso!"
|
|
|
|
#: lib/components/smart_input/write/write_post_content_live.sface:50
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: lib/views/feeds/notifications/notifications_live.ex:31
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid ""
|
|
"Did you know you can customise which activities you want to be notified for "
|
|
"in your settings ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/messages/sidebar_messages_mobile_live.sface:21
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:127
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:217
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Direct Messages"
|
|
msgstr "Messaggi diretti"
|
|
|
|
#: lib/components/object_with_thread/object_thread_live.sface:16
|
|
#: lib/views/feeds/home/home_live.ex:38
|
|
#: lib/views/threads/discussion_live.ex:22
|
|
#: lib/views/threads/discussion_live.ex:29
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Discussion"
|
|
msgstr "Discussione"
|
|
|
|
#: lib/components/object_with_thread/object_header_aside/object_header_aside_live.sface:10
|
|
#: lib/components/object_with_thread/object_header_aside/object_header_aside_live.sface:18
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Edit the thread title"
|
|
msgstr "Modifica del titolo della discussione"
|
|
|
|
#: lib/components/smart_input/write/set_cw_live.sface:9
|
|
#: lib/components/smart_input/write/write_post_content_live.sface:42
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Enter a content warning"
|
|
msgstr "Inserire un'avvertenza sul contenuto"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.sface:44
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Enter an optional subject"
|
|
msgstr "Inserire un oggetto opzionale"
|
|
|
|
#: lib/components/feeds/header_aside_feeds_live.sface:35
|
|
#: lib/components/widgets/widget_timelines/widget_timelines_live.sface:32
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Federated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:281
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Federated activities from remote instances"
|
|
msgstr "Attività federate da istanze remote"
|
|
|
|
#: lib/views/feeds/federation/federation_live.ex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Federation"
|
|
msgstr "Federazione"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:47
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Flag "
|
|
msgstr "Bandiera "
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Flag this"
|
|
msgstr "Segnala questo"
|
|
|
|
#: lib/components/feeds/header_aside_feeds_live.sface:17
|
|
#: lib/components/widgets/widget_timelines/widget_timelines_live.sface:14
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:260
|
|
#: lib/views/feeds/home/home_live.ex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Casa"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:284
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid ""
|
|
"It seems you and your friends do not follow any other users on a different "
|
|
"instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/thread/load_previous_live.sface:5
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Load previous comments"
|
|
msgstr "Carica i commenti precedenti"
|
|
|
|
#: lib/components/feeds/header_aside_feeds_live.sface:26
|
|
#: lib/components/widgets/widget_timelines/widget_timelines_live.sface:23
|
|
#: lib/views/feeds/local/local_live.ex:26
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Locale"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:309
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Local activities"
|
|
msgstr "Attività locali"
|
|
|
|
#: lib/components/feeds/header_aside_notifications_seen_live.sface:6
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Mark all as read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:8
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:14
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Messaggio"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:30
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:101
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messaggi"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:4
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Di più"
|
|
|
|
#: lib/views/feeds/likes/likes_live.ex:29
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "My Favourites"
|
|
msgstr "I miei preferiti"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:261
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "My feed"
|
|
msgstr "Il mio feed"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/objects_live_handler.ex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Name updated!"
|
|
msgstr "Nome aggiornato!"
|
|
|
|
#: lib/components/messages/message_threads_live.sface:6
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "New message"
|
|
msgstr "Nuovo messaggio"
|
|
|
|
#: lib/components/thread/thread_live.sface:74
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "No replies yet..."
|
|
msgstr "Non ci sono ancora risposte..."
|
|
|
|
#: lib/components/widgets/widget_tags/widget_tags_live.sface:46
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "No trending tags found"
|
|
msgstr "Nessun tag di tendenza trovato"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:206
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Not found (or you don't have permission to view this message)"
|
|
msgstr "Non trovato (o non hai i permessi per visualizzare questo messaggio)"
|
|
|
|
#: lib/views/threads/discussion_live.ex:93
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Not found (or you don't have permission to view this)"
|
|
msgstr "Non trovato (o non hai i permessi per visualizzarlo)"
|
|
|
|
#: lib/views/feeds/notifications/notifications_live.ex:29
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifiche"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/process/process_reflow/process_reflow_live.sface:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Aperto"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/date_ago_live.sface:13
|
|
#: lib/components/activity/instance_icon_live.sface:8
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Originates from a remote instance"
|
|
msgstr "Provengono da un'istanza remota"
|
|
|
|
#: lib/views/threads/discussion_live.ex:81 lib/views/threads/post_live.ex:23
|
|
#: lib/views/threads/post_live.ex:33 lib/views/threads/post_live.ex:73
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Posta"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/posts_live_handler.ex:80
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Posted!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/reply/reply_live.sface:8
|
|
#: lib/components/activity/actions/reply/reply_live.sface:19
|
|
#: lib/components/activity/actions/reply/reply_live.sface:32
|
|
#: lib/views/threads/post_live.ex:63
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Risposta"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:163
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Reply to message:"
|
|
msgstr "Rispondi al messaggio:"
|
|
|
|
#: lib/views/threads/discussion_live.ex:26
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Reply to this discussion"
|
|
msgstr "Rispondi a questa discussione"
|
|
|
|
#: lib/views/threads/post_live.ex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Reply to this thread"
|
|
msgstr "Rispondi a questa discussione"
|
|
|
|
#: lib/components/object_with_thread/object_header_aside/object_header_aside_live.sface:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Risparmiare"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/view_thread/view_thread_live.sface:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "See discussion"
|
|
msgstr "Vedi discussione"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Select a thread or start a new one..."
|
|
msgstr "Selezionare una discussione o iniziarne una nuova..."
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/messages_live_handler.ex:94
|
|
#: lib/live_handlers/messages_live_handler.ex:102
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Sent!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/note/note_live.sface:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Show less"
|
|
msgstr "Mostra meno"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/note/note_live.sface:28
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Show more"
|
|
msgstr "Mostra di più"
|
|
|
|
#: lib/components/thread/comment_live.sface:70
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "This comment was deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/note/note_live.sface:59
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "This post has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/smart_input/write/write_post_content_live.sface:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#: lib/components/widgets/widget_tags/widget_tags_live.sface:3
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Trending topics"
|
|
msgstr "Argomenti di tendenza"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:62
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Unflag this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/unknown/unknown_live.sface:8
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Unsupported type or deleted object"
|
|
msgstr "Tipo non supportato o oggetto cancellato"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:114
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "User not found"
|
|
msgstr "Utente non trovato"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/media_live.sface:22
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "View media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/widgets/widget_messages/widget_messages_live.sface:9
|
|
#: lib/components/widgets/widget_notification/widget_notification_live.sface:6
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "View more"
|
|
msgstr "Vedi di più"
|
|
|
|
#: lib/components/object_with_thread/object_header_aside/object_header_aside_live.sface:52
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "View participants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/process_actions/process_actions_live.sface:8
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "View process"
|
|
msgstr "Visualizza il processo"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/event_actions/event_actions_live.sface:8
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "View resource"
|
|
msgstr "Visualizza la risorsa"
|
|
|
|
#: lib/views/threads/write_live.ex:23
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Scrivere"
|
|
|
|
#: lib/components/smart_input/write/write_post_content_live.sface:67
|
|
#: lib/views/threads/write_live.sface:12
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Write something..."
|
|
msgstr "Scrivi qualcosa..."
|
|
|
|
#: lib/components/activity/subject/subject_live.sface:107
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "You"
|
|
msgstr "Tu"
|
|
|
|
#: lib/views/feeds/home/home_live.ex:28
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "You can start by following some people or by writing a new post."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/messages/message_threads_live.sface:77
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "You dont have any messages yet"
|
|
msgstr "Non ci sono ancora messaggi"
|
|
|
|
#: lib/views/feeds/notifications/notifications_live.ex:30
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "You have no notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/messages/message_threads_live.sface:16
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:38
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Your direct messages"
|
|
msgstr "I vostri messaggi diretti"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:283
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Your fediverse feed is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/views/feeds/home/home_live.ex:27
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Your home feed is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/components/widgets/widget_tags/widget_tags_live.sface:21
|
|
#: lib/components/widgets/widget_tags/widget_tags_live.sface:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "activities"
|
|
msgstr "attività"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/process/process_list/process_list_live.sface:24
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "complete"
|
|
msgstr "completo"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/subject/subject_live.sface:143
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:34
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:40
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:49
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:35
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:96
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:104
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.sface:114
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "object"
|
|
msgstr "oggetto"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/process/process_list/process_list_live.sface:26
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "di"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/main_object_info_live.sface:11
|
|
#: lib/components/object_with_thread/object_header_aside/object_header_aside_live.sface:36
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "participants"
|
|
msgstr "partecipanti"
|
|
|
|
#: lib/live_handlers/feeds_live_handler.ex:32
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:92
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:167
|
|
#: lib/views/threads/discussion_live.ex:64 lib/views/threads/post_live.ex:67
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "someone"
|
|
msgstr "qualcuno"
|
|
|
|
#: lib/views/messages/messages_live.ex:169
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "someone else"
|
|
msgstr "qualcun altro"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/object/process/process_list/process_list_live.sface:27
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "tasks"
|
|
msgstr "compiti"
|
|
|
|
#: lib/components/activity/actions/flagged_actions_live.sface:23
|
|
#: lib/components/activity/actions/more_actions_live.ex:23
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "this user"
|
|
msgstr "questo utente"
|