Merge branch 'master' of github.com:Plume-org/Plume

This commit is contained in:
Bat 2018-09-03 10:25:09 +01:00
commit d9e40b29f8
10 changed files with 153 additions and 108 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 00:49+0200\n"
"Last-Translator: cookie <git@bitkeks.eu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
msgid "Latest articles"
msgstr "Neueste Artikel"
@ -89,16 +89,16 @@ msgstr "Nicht mehr Liken"
msgid "Add yours"
msgstr "Like"
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgstr[0] "Ein Reshare"
msgstr[1] "{{ count }} Reshares"
msgid "One Boost"
msgid_plural "{{ count }} Boosts"
msgstr[0] "Ein Boost"
msgstr[1] "{{ count }} Boosts"
msgid "I don&#x27;t want to reshare this anymore"
msgstr "Nicht mehr Resharen"
msgid "I don&#x27;t want to boost this anymore"
msgstr "Nicht mehr boosten"
msgid "Reshare"
msgstr "Resharen"
msgid "Boost"
msgstr "Boosten"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Folgen"
msgid "Unfollow"
msgstr "Entfolgen"
msgid "Recently reshared"
msgstr "Vor Kurzem Reshared"
msgid "Recently boosted"
msgstr "Kürzlich geboostet"
msgid "One follower"
msgid_plural "{{ count }} followers"
@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Du musst eingeloggt sein, um deine Benachrichtigungen zu sehen"
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um einen neuen Beitrag zu schreiben"
msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um einen Beitrag zu resharen"
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um einen Beitrag zu boosten"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nutzername oder Passwort ungültig"
@ -261,8 +261,8 @@ msgid "By {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgstr ""
"Von {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgid "{{ data }} reshared your article"
msgstr "{{ data }} hat deinen Artikel reshared"
msgid "{{ data }} boosted your article"
msgstr "{{ data }} hat deinen Artikel geboostet"
msgid "{{ data }} started following you"
msgstr "{{ data }} folgt dir nun"
@ -310,9 +310,8 @@ msgid "We need an email or a username to identify you"
msgstr ""
"Wir brauchen eine E-Mail oder einen Nutzernamen um dich zu identifizieren"
#, fuzzy
msgid "Your password can't be empty"
msgstr "Dein Kommentar kann nicht leer sein"
msgstr "Dein Passwort kann nicht leer sein"
msgid "Passwords are not matching"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
@ -362,8 +361,8 @@ msgstr "{{ user }} folgt dir nun."
msgid "{{ user }} liked your article."
msgstr "{{ user }} hat deinen Artikel geliked."
msgid "{{ user }} reshared your article."
msgstr "{{ user }} hat deinen Artikel reshared."
msgid "{{ user }} boosted your article."
msgstr "{{ user }} hat deinen Artikel geboostet."
msgid "Source code"
msgstr "Quellcode"
@ -438,23 +437,20 @@ msgstr "Artikel geschrieben haben"
msgid "Read the detailed rules"
msgstr "Lies die detailierten Regeln"
#, fuzzy
msgid "Delete this article"
msgstr "Neueste Artikel"
msgstr "Artikel löschen"
msgid "And connected to"
msgstr ""
msgstr "Verbunden mit"
#, fuzzy
msgid "other instances"
msgstr "Über diese Instanz"
msgstr "anderen Instanzen"
#, fuzzy
msgid "Administred by"
msgstr "Administration"
msgstr "Administriert von"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
msgstr "Verwendet Plume {{ version }}"
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein"

View file

@ -86,15 +86,15 @@ msgstr ""
msgid "Add yours"
msgstr ""
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgid "One Boost"
msgid_plural "{{ count }} Boosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "I don&#x27;t want to reshare this anymore"
msgid "I don&#x27;t want to boost this anymore"
msgstr ""
msgid "Reshare"
msgid "Boost"
msgstr ""
msgid "Comments"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Unfollow"
msgstr "One follower"
msgid "Recently reshared"
msgid "Recently boosted"
msgstr ""
msgid "One follower"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr ""
msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "By {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgstr ""
msgid "{{ data }} reshared your article"
msgid "{{ data }} boosted your article"
msgstr ""
msgid "{{ data }} started following you"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "{{ user }} liked your article."
msgstr ""
msgid "{{ user }} reshared your article."
msgid "{{ user }} boosted your article."
msgstr ""
msgid "Source code"

View file

@ -87,16 +87,16 @@ msgstr "Je n'aime plus"
msgid "Add yours"
msgstr "J'aime"
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgstr[0] "{{ count }} repartage"
msgstr[1] "{{ count }} repartages"
msgid "One Boost"
msgid_plural "{{ count }} Boosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "I don&#x27;t want to reshare this anymore"
msgid "I don&#x27;t want to boost this anymore"
msgstr "Je ne veux plus repartager ceci"
msgid "Reshare"
msgstr "Repartager"
msgid "Boost"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@ -160,7 +160,8 @@ msgstr "S'abonner"
msgid "Unfollow"
msgstr "Se désabonner"
msgid "Recently reshared"
#, fuzzy
msgid "Recently boosted"
msgstr "Récemment repartagé"
msgid "One follower"
@ -240,8 +241,9 @@ msgstr "Vous devez vous connecter pour voir vos notifications"
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr "Vous devez vous connecter pour écrire un article"
msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
msgstr "Vous devez vous connecter pour repartager un article"
#, fuzzy
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
msgstr "Vous devez vous connecter pour aimer un article"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
@ -259,8 +261,9 @@ msgid "By {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgstr ""
"Par {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgid "{{ data }} reshared your article"
msgstr "{{ data }} a repartagé votre article"
#, fuzzy
msgid "{{ data }} boosted your article"
msgstr "{{ data }} a commenté votre article"
msgid "{{ data }} started following you"
msgstr "{{ data }} vous suit"
@ -362,8 +365,8 @@ msgstr "{{ user }} vous suit"
msgid "{{ user }} liked your article."
msgstr "{{ user }} a aimé votre article"
msgid "{{ user }} reshared your article."
msgstr "{{ user }} a repartagé votre article"
msgid "{{ user }} boosted your article."
msgstr ""
msgid "Source code"
msgstr "Code source"

View file

@ -85,16 +85,16 @@ msgstr "Xa non me gusta"
msgid "Add yours"
msgstr "Engada os seus"
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgstr[0] "Compartido unha vez"
msgstr[1] "Compartido {{ count }} veces"
msgid "One Boost"
msgid_plural "{{ count }} Boosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "I don&#x27;t want to reshare this anymore"
msgstr "Xa non quero compartir esto"
msgid "I don&#x27;t want to boost this anymore"
msgstr ""
msgid "Reshare"
msgstr "Compartir"
msgid "Boost"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "Seguir"
msgid "Unfollow"
msgstr "Deixar de seguir"
msgid "Recently reshared"
msgstr "Compartido recentemente"
msgid "Recently boosted"
msgstr ""
msgid "One follower"
msgid_plural "{{ count }} followers"
@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Debe estar conectada para ver as súas notificacións"
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr "Debe estar conectada para escribir unha nova entrada"
msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
msgstr "Debe estar conectada para compartir unha entrada"
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Usuaria ou Contrasinal incorrectos"
@ -255,8 +255,8 @@ msgid "By {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgstr ""
"Por {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgid "{{ data }} reshared your article"
msgstr "{{ data }} comparteu o seu artigo"
msgid "{{ data }} boosted your article"
msgstr ""
msgid "{{ data }} started following you"
msgstr "{{ data }} comezou a seguila"
@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "{{ user }} está a seguila."
msgid "{{ user }} liked your article."
msgstr "{{ user }} gustou do seu artigo."
msgid "{{ user }} reshared your article."
msgstr "{{ user }} comparteu o seu artigo."
msgid "{{ user }} boosted your article."
msgstr ""
msgid "Source code"
msgstr "Código fonte"

View file

@ -87,16 +87,17 @@ msgstr "Jeg liker ikke dette lengre"
msgid "Add yours"
msgstr "Legg til din"
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgstr[0] "Én deling"
msgstr[1] "{{ count }} delinger"
msgid "One Boost"
msgid_plural "{{ count }} Boosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "I don&#x27;t want to reshare this anymore"
#, fuzzy
msgid "I don&#x27;t want to boost this anymore"
msgstr "Jeg ønsker ikke å dele dette lengre"
msgid "Reshare"
msgstr "Del"
msgid "Boost"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "Kommetarer"
@ -160,7 +161,8 @@ msgstr "Følg"
msgid "Unfollow"
msgstr "Slutt å følge"
msgid "Recently reshared"
#, fuzzy
msgid "Recently boosted"
msgstr "Nylig delt"
msgid "One follower"
@ -240,8 +242,9 @@ msgstr "Du må være logget inn for å se meldingene dine"
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr "Du må være logget inn for å skrive et nytt innlegg"
msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
msgstr "Du må være logget inn for å dele et innlegg"
#, fuzzy
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
msgstr "Du må være logget inn for å like et innlegg"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
@ -258,8 +261,9 @@ msgstr "Du må være logget inn for å redigere profilen din"
msgid "By {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgstr "Av {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgid "{{ data }} reshared your article"
msgstr "{{ data }} delte din artikkel"
#, fuzzy
msgid "{{ data }} boosted your article"
msgstr "{{ data }} la inn en kommentar til artikkelen din"
msgid "{{ data }} started following you"
msgstr "{{ data }} har begynt å følge deg"
@ -357,8 +361,9 @@ msgstr "{{ user }} har nå begynt å følge deg."
msgid "{{ user }} liked your article."
msgstr "{{ user }} likte artikkelen din."
msgid "{{ user }} reshared your article."
msgstr "{{ user }} delte artikkelen din med sine følgere."
#, fuzzy
msgid "{{ user }} boosted your article."
msgstr "{{ user }} la igjen en kommentar til artikkelen din."
msgid "Source code"
msgstr "Kildekode"
@ -451,5 +456,23 @@ msgstr "Administrasjon"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
#~ msgid "One reshare"
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
#~ msgstr[0] "Én deling"
#~ msgstr[1] "{{ count }} delinger"
#~ msgid "Reshare"
#~ msgstr "Del"
#~ msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
#~ msgstr "Du må være logget inn for å dele et innlegg"
#~ msgid "{{ data }} reshared your article"
#~ msgstr "{{ data }} delte din artikkel"
#~ msgid "{{ user }} reshared your article."
#~ msgstr "{{ user }} delte artikkelen din med sine følgere."
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Passordet ditt må bestå av minst åtte tegn"

View file

@ -90,17 +90,18 @@ msgstr "Już tego nie lubię"
msgid "Add yours"
msgstr "Dodaj swoje"
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgstr[0] "Jedno udostępnienie"
msgstr[1] "{{ count }} udostępnienia"
msgstr[2] "{{ count }} udostępnień"
msgid "One Boost"
msgid_plural "{{ count }} Boosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "I don&#x27;t want to reshare this anymore"
#, fuzzy
msgid "I don&#x27;t want to boost this anymore"
msgstr "Cofnij udostępnienie"
msgid "Reshare"
msgstr "Udostępnij"
msgid "Boost"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
@ -164,7 +165,8 @@ msgstr "Obserwuj"
msgid "Unfollow"
msgstr "Przestań obserwować"
msgid "Recently reshared"
#, fuzzy
msgid "Recently boosted"
msgstr "Ostatnio udostępniono"
msgid "One follower"
@ -245,8 +247,9 @@ msgstr "Musisz się zalogować, aby zobaczyć swoje powiadomienia"
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr "Musisz się zalogować, aby utworzyć wpis"
msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
msgstr "Musisz się zalogować, aby udostępnić wpis"
#, fuzzy
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
msgstr "Musisz się zalogować, aby polubić wpis"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
@ -265,8 +268,9 @@ msgstr ""
"Napisano przez {{ link_1 }}{{ url }}{{ link_2 }}{{ name | escape }}"
"{{ link_3 }}"
msgid "{{ data }} reshared your article"
msgstr "{{ data }} udostępnił Twój artykuł"
#, fuzzy
msgid "{{ data }} boosted your article"
msgstr "{{ data }} skomentował Twój artykuł"
msgid "{{ data }} started following you"
msgstr "{{ data }} zaczął Cię obserwować"
@ -368,8 +372,9 @@ msgstr "{{ user }} zaczął Cię obserwować."
msgid "{{ user }} liked your article."
msgstr "{{ user }} polubił Twój artykuł."
msgid "{{ user }} reshared your article."
msgstr "{{ user }} udostępnił Twój artykuł."
#, fuzzy
msgid "{{ user }} boosted your article."
msgstr "{{ user }} skomentował Twój artykuł."
msgid "Source code"
msgstr "Kod źródłowy"
@ -462,6 +467,24 @@ msgstr "Administracja"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
#~ msgid "One reshare"
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
#~ msgstr[0] "Jedno udostępnienie"
#~ msgstr[1] "{{ count }} udostępnienia"
#~ msgstr[2] "{{ count }} udostępnień"
#~ msgid "Reshare"
#~ msgstr "Udostępnij"
#~ msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
#~ msgstr "Musisz się zalogować, aby udostępnić wpis"
#~ msgid "{{ data }} reshared your article"
#~ msgstr "{{ data }} udostępnił Twój artykuł"
#~ msgid "{{ user }} reshared your article."
#~ msgstr "{{ user }} udostępnił Twój artykuł."
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Twoje hasło musi składać się przynajmniej z 8 znaków"

View file

@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
msgid "Add yours"
msgstr ""
msgid "One reshare"
msgid_plural "{{ count }} reshares"
msgid "One Boost"
msgid_plural "{{ count }} Boosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "I don&#x27;t want to reshare this anymore"
msgid "I don&#x27;t want to boost this anymore"
msgstr ""
msgid "Reshare"
msgid "Boost"
msgstr ""
msgid "Comments"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "Unfollow"
msgstr ""
msgid "Recently reshared"
msgid "Recently boosted"
msgstr ""
msgid "One follower"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to be logged in order to write a new post"
msgstr ""
msgid "You need to be logged in order to reshare a post"
msgid "You need to be logged in order to boost a post"
msgstr ""
msgid "Invalid username or password"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
msgid "By {{ link_1 }}{{ link_2 }}{{ link_3 }}{{ name | escape }}{{ link_4 }}"
msgstr ""
msgid "{{ data }} reshared your article"
msgid "{{ data }} boosted your article"
msgstr ""
msgid "{{ data }} started following you"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "{{ user }} liked your article."
msgstr ""
msgid "{{ user }} reshared your article."
msgid "{{ user }} boosted your article."
msgstr ""
msgid "Source code"

View file

@ -52,7 +52,7 @@
<i class="fa fa-retweet left-icon"></i>
<main class="grow">
<h3>
{{ "{{ user }} reshared your article." | _(user=notification.object.user.name | escape) }}
{{ "{{ user }} boosted your article." | _(user=notification.object.user.name | escape) }}
</h3>
<p><a href="{{ notification.object.post.url }}">{{ notification.object.post.post.title }}</a></p>
</main>

View file

@ -46,12 +46,12 @@
{% endif %}
</form>
<form class="reshares" action="{{ article.url }}reshare" method="POST">
<p aria-label="{{ "{{ count }} reshares" | _n(singular="One reshare", count=n_reshares) }}" title="{{ "{{ count }} reshares" | _n(singular="One reshare", count=n_reshares) }}">{{ n_reshares }}</p>
<p aria-label="{{ "{{ count }} Boosts" | _n(singular="One Boost", count=n_reshares) }}" title="{{ "{{ count }} Boosts" | _n(singular="One Boost", count=n_reshares) }}">{{ n_reshares }}</p>
{% if has_reshared %}
<button type="submit" class="reshared"><i class="far fa-retweet"></i>{{ "I don't want to reshare this anymore" | _ }}</button>
<button type="submit" class="reshared"><i class="far fa-retweet"></i>{{ "I don't want to boost this anymore" | _ }}</button>
{% else %}
<button type="submit"><i class="fa fa-retweet"></i>{{ "Reshare" | _ }}</button>
<button type="submit"><i class="fa fa-retweet"></i>{{ "Boost" | _ }}</button>
{% endif %}
</form>
</div>

View file

@ -31,7 +31,7 @@
{% endif %}
{% if reshares | length != 0 %}
<h2>{{ "Recently reshared" | _ }}</h2>
<h2>{{ "Recently boosted" | _ }}</h2>
<div class="cards">
{% for article in reshares %}
{{ macros::post_card(article=article) }}