Updated German translation

This commit is contained in:
Rhonda D'Vine 2018-09-25 16:27:59 +02:00
parent 9650fdbfb5
commit 88d8fb95c3

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 00:49+0200\n"
"Last-Translator: cookie <git@bitkeks.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Rhonda D'Vine <rhonda@deb.at>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Löschen"
msgid "Upload"
msgstr ""
@ -490,16 +490,15 @@ msgstr ""
msgid "Media upload"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Lange Beschreibung"
msgstr "Beschreibung"
#, fuzzy
msgid "Content warning"
msgstr "Inhalt"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Datei"
msgid "Send"
msgstr ""
@ -508,9 +507,8 @@ msgid ""
"Sorry, but registrations are closed on this instance. Try to find another one"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "Titel"
msgstr "Untertitel"
msgid "Login to like"
msgstr ""
@ -531,36 +529,30 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to see here yet. Try to follow more people."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Artikel geschrieben haben"
msgstr "Artikel"
msgid "All the articles of the Fediverse"
msgstr ""
msgstr "Alle Artikel des Fediverse"
#, fuzzy
msgid "Articles from {{ instance.name }}"
msgstr "Über {{ instance_name }}"
msgstr "Artikel von {{ instance.name }}"
msgid "View all"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Articles tagged \"{{ tag }}\""
msgstr "Über {{ instance_name }}"
msgstr "Mit \"{{ tag }}\" markierte Artikel"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#, fuzzy
msgid "Edit {{ post }}"
msgstr "Kommentar \"{{ post }}\""
msgstr "{{ post }} bearbeiten"
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Account aktualisieren"
msgstr "Aktualisieren"
#, fuzzy
msgid "We couldn't find this page."
msgstr "Wir konnten diese Seite nicht finden."
@ -573,13 +565,11 @@ msgid ""
"message, please report it."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Administration of {{ instance.name }}"
msgstr "Über {{ instance_name }}"
msgstr "Administration von {{ instance.name }}"
#, fuzzy
msgid "Instances"
msgstr "Instanz-Einstellungen"
msgstr "Instanzen"
msgid "Unblock"
msgstr ""
@ -597,17 +587,16 @@ msgid "Let it empty if there is none"
msgstr ""
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Entwurf"
msgid "This is a draft, don't publish it yet."
msgstr ""
msgstr "Dies ist ein Entwurf, noch nicht veröffentlichen."
msgid "Update or publish"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Your Drafts"
msgstr "Dein Dashboard"
msgstr "Deine Entwürfe"
msgid "Danger zone"
msgstr ""
@ -615,19 +604,17 @@ msgstr ""
msgid "Be very careful, any action taken here can't be cancelled."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Delete your account"
msgstr "Eigenen Account erstellen"
msgstr "Eigenen Account löschen"
msgid "Sorry, but as an admin, you can't leave your instance."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Nutzername"
msgstr "Nutzende"
msgid "This post isn't published yet."
msgstr ""
msgstr "Dieser Beitrag ist noch nicht veröffentlicht."
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein"