Fix a double message in POT

This commit is contained in:
Bat 2018-09-03 13:57:20 +01:00
parent 820516bfe5
commit 66816f238e
7 changed files with 308 additions and 4 deletions

View file

@ -452,5 +452,57 @@ msgstr "Administriert von"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr "Verwendet Plume {{ version }}"
#, fuzzy
msgid "Your media"
msgstr "Dein Kommentar"
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "{{ name}}'s avatar'"
msgstr ""
msgid "Media details"
msgstr ""
msgid "Go back to the gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Markdown code"
msgstr "Markdown wird unterstützt"
msgid "Copy it in your articles to insert this media."
msgstr ""
msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Media upload"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Lange Beschreibung"
#, fuzzy
msgid "Content warning"
msgstr "Inhalt"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein"

View file

@ -445,3 +445,51 @@ msgstr ""
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
msgid "Your media"
msgstr ""
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "{{ name}}'s avatar'"
msgstr ""
msgid "Media details"
msgstr ""
msgid "Go back to the gallery"
msgstr ""
msgid "Markdown code"
msgstr ""
msgid "Copy it in your articles to insert this media."
msgstr ""
msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Media upload"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Content warning"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""

View file

@ -461,5 +461,57 @@ msgstr "Administration"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Your media"
msgstr "Votre commentaire"
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "{{ name}}'s avatar'"
msgstr ""
msgid "Media details"
msgstr ""
msgid "Go back to the gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Markdown code"
msgstr "Vous pouvez utiliser du Markdown"
msgid "Copy it in your articles to insert this media."
msgstr ""
msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Media upload"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Description longue"
#, fuzzy
msgid "Content warning"
msgstr "Contenu"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Votre mot de passe doit faire au moins 8 caractères."

View file

@ -447,3 +447,55 @@ msgstr "Administración"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Your media"
msgstr "O seu comentario"
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "{{ name}}'s avatar'"
msgstr ""
msgid "Media details"
msgstr ""
msgid "Go back to the gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Markdown code"
msgstr "Escritura Markdown activada"
msgid "Copy it in your articles to insert this media."
msgstr ""
msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Media upload"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrición longa"
#, fuzzy
msgid "Content warning"
msgstr "Contido"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""

View file

@ -456,6 +456,58 @@ msgstr "Administrasjon"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Your media"
msgstr "Din kommentar"
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "{{ name}}'s avatar'"
msgstr ""
msgid "Media details"
msgstr ""
msgid "Go back to the gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Markdown code"
msgstr "Du kan bruke markdown"
msgid "Copy it in your articles to insert this media."
msgstr ""
msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Media upload"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Lang beskrivelse"
#, fuzzy
msgid "Content warning"
msgstr "Innhold"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#~ msgid "One reshare"
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
#~ msgstr[0] "Én deling"
@ -473,6 +525,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "{{ user }} reshared your article."
#~ msgstr "{{ user }} delte artikkelen din med sine følgere."
#~ msgid "Your password should be at least 8 characters long"
#~ msgstr "Passordet ditt må bestå av minst åtte tegn"

View file

@ -467,6 +467,58 @@ msgstr "Administracja"
msgid "Runs Plume {{ version }}"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Your media"
msgstr "Twój komentarz"
msgid "Go to your gallery"
msgstr ""
msgid "{{ name}}'s avatar'"
msgstr ""
msgid "Media details"
msgstr ""
msgid "Go back to the gallery"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Markdown code"
msgstr "Markdown jest obsługiwany"
msgid "Copy it in your articles to insert this media."
msgstr ""
msgid "Use as avatar"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
msgid "You don't have any media yet."
msgstr ""
msgid "Media upload"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Szczegółowy opis"
#, fuzzy
msgid "Content warning"
msgstr "Zawartość"
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
#~ msgid "One reshare"
#~ msgid_plural "{{ count }} reshares"
#~ msgstr[0] "Jedno udostępnienie"

View file

@ -463,9 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Your media"
msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""