i18n: Update Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
This commit is contained in:
Marcin Mikołajczak 2018-07-28 14:57:00 +02:00
parent 63774e058c
commit 233d540de4

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plume\n" "Project-Id-Version: plume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-28 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n" "Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -377,72 +377,71 @@ msgid "Matrix room"
msgstr "Pokój Matrix.org" msgstr "Pokój Matrix.org"
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr "Administracja"
msgid "Instance settings" msgid "Instance settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia instancji"
msgid "Allow anyone to register" msgid "Allow anyone to register"
msgstr "" msgstr "Pozwól każdemu na rejestrację"
msgid "Short description" msgid "Short description"
msgstr "" msgstr "Krótki opis"
msgid "Markdown is supported" msgid "Markdown is supported"
msgstr "" msgstr "Markdown jest obsługiwany"
msgid "Long description" msgid "Long description"
msgstr "" msgstr "Szczegółowy opis"
msgid "Default license" msgid "Default license"
msgstr "" msgstr "Domyślna licencja"
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "" msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "No comments yet. Be the first to react!" msgid "No comments yet. Be the first to react!"
msgstr "" msgstr "Brak komentarzy. Bądź pierwszy!"
msgid "About this instance" msgid "About this instance"
msgstr "" msgstr "O tej instancji"
msgid "What is Plume?" msgid "What is Plume?"
msgstr "" msgstr "Czym jest Plume?"
msgid "Plume is a decentralized blogging engine." msgid "Plume is a decentralized blogging engine."
msgstr "" msgstr "Plume jest zdecentralizowanym silnikiem blogowym."
msgid "Authors can manage various blogs from an unique website." msgid "Authors can manage various blogs from an unique website."
msgstr "" msgstr "Autorzy mogą zarządzać blogami ze specjalnej strony."
msgid "" msgid ""
"Articles are also visible on other Plume websites, and you can interact with " "Articles are also visible on other Plume websites, and you can interact with "
"them directly from other platforms like Mastodon." "them directly from other platforms like Mastodon."
msgstr "" msgstr ""
"Artykuły są widoczne na innych stronach Plume, możesz też wejść w interakcje "
"z nimi na platformach takich jak Mastodon."
#, fuzzy
msgid "Create your account" msgid "Create your account"
msgstr "Utwórz konto" msgstr "Utwórz konto"
#, fuzzy
msgid "About {{ instance_name }}" msgid "About {{ instance_name }}"
msgstr "Otwórz na {{ instance_url }}" msgstr "O {{ instance_name }}"
msgid "Home to" msgid "Home to"
msgstr "" msgstr "Dom dla"
msgid "people" msgid "people"
msgstr "" msgstr "osób"
msgid "Who wrote" msgid "Who wrote"
msgstr "" msgstr "Którzy napisali"
#, fuzzy
msgid "articles" msgid "articles"
msgstr "Nowy artykuł" msgstr "artykuły"
msgid "Read the detailed rules" msgid "Read the detailed rules"
msgstr "" msgstr "Przeczytaj szczegółowe zasady"
#~ msgid "Logowanie" #~ msgid "Logowanie"
#~ msgstr "Zaloguj się" #~ msgstr "Zaloguj się"