mirror of
https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
synced 2024-11-13 19:51:06 +00:00
674 lines
18 KiB
Text
674 lines
18 KiB
Text
# German translations for LibreTranslate.
|
||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||
# project.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 17:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Simon Hahne <simonhahne@web.de>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"Language-Team: German "
|
||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/de/>\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:79
|
||
msgid "Invalid JSON format"
|
||
msgstr "Ungültiges JSON-Format"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
|
||
msgid "Auto Detect"
|
||
msgstr "Auto-Erkennung"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:232
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr "Unbefugt"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:250
|
||
msgid "Too many request limits violations"
|
||
msgstr "Zu viele Verstöße gegen die Anfragelimits"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:257
|
||
msgid "Invalid API key"
|
||
msgstr "Ungültiger API-Schlüssel"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:276
|
||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bitte kontaktieren Sie den Serverbetreiber, um einen API-Schlüssel zu "
|
||
"erhalten"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||
msgstr "Besuchen Sie %(url)s, um einen API-Schlüssel zu erhalten"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:318
|
||
msgid "Slowdown:"
|
||
msgstr "Verlangsamung:"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
|
||
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
|
||
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
|
||
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
|
||
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
|
||
#: libretranslate/app.py:1059
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||
msgstr "Ungültige Anfrage: fehlender Parameter %(name)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||
msgstr "Ungültige Anfrage: Anfrage (%(size)s) überschreitet Textlimit (%(limit)s)"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
|
||
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||
msgstr "%(lang)s wird nicht unterstützt"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||
msgstr "„%(format)s“-Format wird nicht unterstützt"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(tname)s (%(tcode)s) ist nicht als Zielsprache von %(sname)s (%(scode)s)"
|
||
" verfügbar"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||
msgstr "Konnte Text nicht übersetzen: %(text)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
|
||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||
msgstr "Die Übersetzung von Dateien ist auf diesem Server deaktiviert."
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:748
|
||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||
msgstr "Ungültige Anfrage: leere Datei"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:751
|
||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||
msgstr "Ungültige Anfrage: Dateiformat nicht unterstützt"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:796
|
||
msgid "Invalid filename"
|
||
msgstr "Ungültiger Dateiname"
|
||
|
||
#: libretranslate/app.py:1038
|
||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||
msgstr "Vorschläge sind auf diesem Server deaktiviert."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Englisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Arabisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "Aserbaidschanisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "Chinesisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Tschechisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Dänisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Niederländisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Esperanto"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finnisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Französisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Deutsch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Griechisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebräisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hindi"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Ungarisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Indonesisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Irisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italienisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japanisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Koreanisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Persisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polnisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Portugiesisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Russisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Slowakisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Spanisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Schwedisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Türkisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||
msgid "Ukranian"
|
||
msgstr "Ukrainisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamesisch"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||
msgstr "Liste der unterstützten Sprachen abrufen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||
msgid "List of languages"
|
||
msgstr "Liste der Sprachen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||
msgid "translate"
|
||
msgstr "übersetzen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||
msgstr "Übersetzen von Text aus einer Sprache in eine andere"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
|
||
msgid "Translated text"
|
||
msgstr "Übersetzter Text"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||
msgid "Invalid request"
|
||
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||
msgid "Translation error"
|
||
msgstr "Übersetzungsfehler"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||
msgid "Slow down"
|
||
msgstr "Verlangsamen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "Verbannt"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||
msgid "Hello world!"
|
||
msgstr "Hallo Welt!"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||
msgid "Text(s) to translate"
|
||
msgstr "Zu übersetzende(r) Text(e)"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||
msgid "Source language code"
|
||
msgstr "Quellsprachen-Code"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||
msgid "Target language code"
|
||
msgstr "Zielsprachen-Code"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "text"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||
msgid "html"
|
||
msgstr "html"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||
msgid ""
|
||
"Format of source text:\n"
|
||
" * `text` - Plain text\n"
|
||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Format des Ausgangstextes:\n"
|
||
" * `text` – Einfacher Text\n"
|
||
" * `html` – HTML-Markup\n"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "API-Schlüssel"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||
msgstr "Datei von einer Sprache in eine andere übersetzen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||
msgid "Translated file"
|
||
msgstr "Übersetzte Datei"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||
msgid "File to translate"
|
||
msgstr "Datei zum Übersetzen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||
msgstr "Sprache eines einzelnen Textes erkennen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||
msgid "Detections"
|
||
msgstr "Erkennungen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||
msgid "Detection error"
|
||
msgstr "Erkennungsfehler"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||
msgid "Text to detect"
|
||
msgstr "Zu erkennender Text"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||
msgstr "Abrufen frontendspezifischer Einstellungen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||
msgid "frontend settings"
|
||
msgstr "Frontend-Einstellungen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||
msgid "frontend"
|
||
msgstr "Frontend"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||
msgstr "Einen Vorschlag zur Verbesserung einer Übersetzung einreichen"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Erfolg"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||
msgid "Not authorized"
|
||
msgstr "Nicht autorisiert"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||
msgid "Original text"
|
||
msgstr "Ursprünglicher Text"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||
msgid "Suggested translation"
|
||
msgstr "Vorgeschlagene Übersetzung"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||
msgid "Language of original text"
|
||
msgstr "Sprache des Originaltextes"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||
msgid "Language of suggested translation"
|
||
msgstr "Sprache der vorgeschlagenen Übersetzung"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||
msgid "feedback"
|
||
msgstr "Feedback"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||
msgid "Language code"
|
||
msgstr "Sprachencode"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||
msgstr "Vom Menschen lesbare Sprachbezeichnung (auf Englisch)"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||
msgid "Supported target language codes"
|
||
msgstr "Unterstützte Zielsprachencodes"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||
msgid "Translated text(s)"
|
||
msgstr "Übersetzter Text(e)"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Fehlermeldung"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||
msgid "Reason for slow down"
|
||
msgstr "Gründe für die Verlangsamung"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||
msgid "Translated file url"
|
||
msgstr "URL der übersetzten Datei"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||
msgid "Confidence value"
|
||
msgstr "Konfidenzwert"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||
msgstr "Zeicheneingabegrenze für diese Sprache (-1 bedeutet unbegrenzt)"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||
msgstr "Zeitüberschreitung der Frontend-Übersetzung"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||
msgstr "Ob die API-Schlüsseldatenbank aktiviert ist."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||
msgid "Whether an API key is required."
|
||
msgstr "Ob ein API-Schlüssel erforderlich ist."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||
msgstr "Ob die Einreichung von Vorschlägen aktiviert ist."
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||
msgid "Supported files format"
|
||
msgstr "Unterstütztes Dateiformat"
|
||
|
||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||
msgid "Whether submission was successful"
|
||
msgstr "Ob die Einreichung erfolgreich war"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
|
||
msgid "Copy text"
|
||
msgstr "Text kopieren"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||
msgstr "Kann %(url)s nicht laden"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Kopiert"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||
"right away."
|
||
msgstr ""
|
||
"Danke für Ihre Korrektur. Beachten Sie, dass der Vorschlag nicht sofort "
|
||
"wirksam wird."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
|
||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||
msgstr "Keine Sprachen verfügbar. Haben Sie die Modelle richtig installiert?"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Wenn Sie einen API-Schlüssel "
|
||
"benötigen, %(instructions)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||
msgstr "folgen Sie dem Link „API-Schlüssel erhalten“."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
|
||
msgid "contact the server operator."
|
||
msgstr "kontaktieren Sie den Serverbetreiber."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:336
|
||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||
msgstr "Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||
msgid ""
|
||
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
|
||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung. Selbstgehostet, "
|
||
"offline-fähig und einfach einzurichten. Betreiben Sie Ihren eigenen API-"
|
||
"Server in nur wenigen Minuten."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||
msgid "translation"
|
||
msgstr "Übersetzung"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||
msgid "api"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:65
|
||
msgid "API Docs"
|
||
msgstr "API-Doku"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||
msgid "Get API Key"
|
||
msgstr "API-Schlüssel erhalten"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||
msgid "GitHub"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||
msgid "Set API Key"
|
||
msgstr "API-Schlüssel festlegen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Sprache ändern"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:79
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bearbeiten"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||
msgstr "Dunkler/Lichtmodus"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:157
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Ablehnen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:171
|
||
msgid "Translation API"
|
||
msgstr "Übersetzungs-API"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:175
|
||
msgid "Translate Text"
|
||
msgstr "Text übersetzen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:179
|
||
msgid "Translate Files"
|
||
msgstr "Dateien übersetzen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:185
|
||
msgid "Translate from"
|
||
msgstr "Übersetzen von"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:195
|
||
msgid "Swap source and target languages"
|
||
msgstr "Quell- und Zielsprache vertauschen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:198
|
||
msgid "Translate into"
|
||
msgstr "Übersetzen in"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:210
|
||
msgid "Text to translate"
|
||
msgstr "Text zum Übersetzen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:213
|
||
msgid "Delete text"
|
||
msgstr "Text löschen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:226
|
||
msgid "Suggest translation"
|
||
msgstr "Übersetzung vorschlagen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:230
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Abbrechen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:233
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Senden"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:249
|
||
msgid "Supported file formats:"
|
||
msgstr "Unterstützte Dateiformate:"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:253
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Datei"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:268
|
||
msgid "Remove file"
|
||
msgstr "Datei entfernen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:275
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Übersetzen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:276
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:320
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Herunterladen"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:295
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Anfrage"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:300
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Antwort"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:315
|
||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||
msgstr "Open-Source-API für maschinelle Übersetzung"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:316
|
||
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||
msgstr "Selbstgehostet. Offline-fähig. Einfach einzurichten."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:335
|
||
msgid "LibreTranslate"
|
||
msgstr "LibreTranslate"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:337
|
||
msgid "License:"
|
||
msgstr "Lizenz:"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
|
||
"If you're going to run an application in production, please "
|
||
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diese öffentliche API sollte zum Testen, persönlichen oder seltenen "
|
||
"Gebrauch verwendet werden. Wenn Sie eine Anwendung produktiv betreiben "
|
||
"wollen, bitte %(host_server)s oder %(get_api_key)s."
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||
msgid "host your own server"
|
||
msgstr "hosten Sie Ihren eigenen Server"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:340
|
||
msgid "get an API key"
|
||
msgstr "holen Sie sich einen API-Schlüssel"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||
msgstr "Mit %(heart)s gemacht von %(contributors)s und betrieben mit %(engine)s"
|
||
|
||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||
msgstr "den %(libretranslate)s-Mitwirkenden"
|
||
|
||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||
|