LibreTranslate/libretranslate/locales/he/LC_MESSAGES/messages.po
2023-01-10 10:57:55 +01:00

673 lines
18 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hebrew translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "פורמט JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto Detect"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "לא מורשה"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "יותר מדי בקשות מגבילות הפרות"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "מפתח API"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת כדי לקבל מפתח API"
#: libretranslate/app.py:229
#, fuzzy, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "ביקור %(url)s להשיג מפתח API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "האטה:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "בקשה לא חוקית: נעדר %(name)s פרמטר"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "בקשה לא חוקית: בקשה (%(size)s) מעבר למגבלת טקסט (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, fuzzy, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s לא נתמך"
#: libretranslate/app.py:536
#, fuzzy, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s פורמט אינו נתמך"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמין כשפת מטרה (%(sname)s)(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "תרגום קבצים מוגבל בשרת זה."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "בקשה לא חוקית: קובץ ריק"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "בקשה לא חוקית: פורמט קובץ לא נתמך"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "שם הקובץ Invalid"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "הצעות מוגבלות בשרת זה."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "אנגלית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "אזרבייג'ן"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "סינית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "צ'כיה צ'כיה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "דנמרק"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "הולנד הולנדית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "הפינית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "גרמניה גרמנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "יווני"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "הינד"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגריה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזיה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "אירלנד"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "איטלקי"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "יפן יפנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "קוריאה הקוריאנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "הפרס"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "פולני"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגזית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "רוסיה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקיה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "שוודיה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "טורקיה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "אוקראה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "וייטנאם"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "רשימת השפות הנתמכות"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "רשימת השפות"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "תרגום טקסט משפה לאחר"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "תרגום הטקסט"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "בקשה בלתי חוקית"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "טעות תרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "להאט"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banned"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "שלום עולם!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "טקסט לתרגם"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "קוד שפה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "קוד שפת היעד"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "העתק טקסט"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"פורמט טקסט מקור:\n"
"\"טקסט\" - טקסט רגיל\n"
"\"html\" - סימן HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "תרגום קובץ משפה לאחר"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "תרגום הקובץ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "טקסט לתרגם"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "בדקו את השפה של טקסט אחד"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "גילויים"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "זיהוי שגיאות"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Retrieve הגדרות ספציפיות"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "הגדרות החזית"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "החזית"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "להגיש הצעה לשיפור התרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "לא מורשה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "טקסט מקורי"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "הצעות תרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "בדקו את השפה של טקסט אחד"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "הצעות תרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "משוב"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "קוד שפה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "שם שפה לקריאה אנושית (באנגלית)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "קוד שפת היעד"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "תרגום טקסט(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "סיבה להאט"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "קובץ url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "ערך אמון"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "הגבלת קלט תווים לשפה זו (-1 לא מצביעה על גבול)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "זמן תרגום מיידי"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "בין אם מסד הנתונים מפתח API מופעל."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "בין אם נדרש מפתח API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "בין אם ניתן להגיש הצעות."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "פורמט קבצים נתמך"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "אם ההגשה הייתה מוצלחת"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "העתק טקסט"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "לא יכול לטעון %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "טעות לא ידועה"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "שוטרים"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "אין שפות זמינות. האם התקנת נכון את המודלים?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "סוג ב- API Key שלך אם אתה צריך מפתח API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל "
"וקל להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "תרגום התרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:66
#, fuzzy
msgid "Get API Key"
msgstr "קבל API מפתח"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
#, fuzzy
msgid "Set API Key"
msgstr "המונחים API מפתח"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "שינוי השפה"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "Editעריכה"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "משמעת"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "תרגום API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "תרגום טקסט"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "תרגום קבצים"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "מקור ושפת היעד"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "לתרגם"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "טקסט לתרגם"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "למחוק טקסט"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "הצעות תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: libretranslate/templates/index.html:230
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "שלח"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "פורמטי קבצים תומכים:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "הסרת קובץ"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "הורד Download"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "בקשה"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "תגובה"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "קוד פתוח תרגום API"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "מוגן. Offline Capable קל להגדרה."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "המונחים:"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "רישיון:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"ממשק API ציבורי זה צריך לשמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי. אם אתה הולך "
"להפעיל יישום בייצור, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "מארח את השרת שלך"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "מפתח API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "מיוצר עם %(heart)s על ידי %(contributors)s מופעל על ידי %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"