LibreTranslate/libretranslate/locales/it/LC_MESSAGES/messages.po
2023-10-09 15:20:47 -04:00

674 lines
17 KiB
Plaintext

# Italian translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Formato JSON non valido"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Rileva Automaticamente"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorizzato"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Violazione da troppe richieste"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Chiave API non valida"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
"Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visita %(url)s per ottenere una chiave API"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Rallenta:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Richiesta non valida: parametro %(name)s mancante"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera i limiti di testo "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s non è supportato"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "il formato %(format)s non è supportato"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione da "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Non è possible tradurre il testo: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traduzione dei files è disabilitata su questo server."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Richiesta non valida: file vuoto"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Richiesta non valida: formato del file non supportato"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome del file non valido"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "I suggerimenti sono disabilitati su questo server."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azero"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Cinese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irlandese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Persiano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ucraino"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Recupera l'elenco delle lingue supportate"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Elenco delle lingue"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduzione"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduce testo da una lingua a un'altra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Testo tradotto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Richiesta non valida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Errore di traduzione"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Rallenta"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Bannato"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Ciao mondo!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Testo/i da tradurre"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Codice lingua sorgente"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Codice lingua destinazione"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "testo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Formato del testo sorgente:\n"
" * `text` - Testo normale\n"
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "Chiave API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduce file da una lingua a un'altra"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "File tradotto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "File da tradurre"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Rilevazioni"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Errore di rilevamento"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Testo da rilevare"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Recupera le impostazioni del frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "impostazioni del frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Invia un suggerimento per migliorare una traduzione"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Successo"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Non autorizzato"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Testo originale"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traduzione suggerita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Lingua del testo originale"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Lingua della traduzione suggerita"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Codice lingua"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nome della lingua (in Inglese)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Codici lingua di destinazione supportati"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Testo/i tradotto/i"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Messaggio di errore"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Ragione del rallentamento"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "URL del file tradotto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Valore di confidenza"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limite di caratteri per questa lingua (-1 indica nessun limite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Tempo limite di traduzione sul frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Se il database di chiavi API è abilitato."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Se è richiesta una chiave API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Se l'invio di suggerimenti è abilitato."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Formati files supportati"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Se l'invio è stato di successo"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Copia testo"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Non riesco a caricare %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"Grazie per la tua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà effetto "
"subito."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nessuna lingua disponibile. Hai installato correttamente i modelli?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Digita la tua chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "premi il link \"Ottieni Chiave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "contatta l'operatore del server."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API di traduzione automatica libera e open source"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API di traduzione automatica libera e open source. Self-hosted, funziona "
"anche offline e facile da configurare. Fai girare il tuo server API in pochi"
" minuti."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Ottieni Chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Imposta Chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Cambia lingua"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Cambia modalità scura/chiara"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Chiudi"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "API di Traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduci Testo"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduci Files"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Traduci da"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Scambia lingua sorgente e di destinazione"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Traduci in"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Testo da tradurre"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "Elimina testo"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggerisci una traduzione"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formati files supportati:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "Rimuovi file"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Richiesta"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "Risposta"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API di Traduzione Automatica Open Source"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Self-Hosted. Funziona anche offline. Facile da Configurare."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"Questa API pubblica può essere utilizzata per fare prove, per uso personale "
"o infrequente. Se hai intenzione di utilizzarla in produzione, per favore "
"%(host_server)s o %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "hosta un server tuo"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "ottieni una chiave API"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Realizzato con %(heart)s da %(contributors)s e powered by %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contributori di %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"