LibreTranslate/libretranslate/locales/ko/LC_MESSAGES/messages.po
2023-10-09 15:20:47 -04:00

663 lines
18 KiB
Text

# Korean translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Sungjoon Moon <sumoon@seoulsaram.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "잘못된 JSON 형식"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "자동 감지"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "인증되지 않음"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "요청이 너무 많음"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "잘못된 API 키"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "API 키를 얻기 위해 서버 연산자에 문의하시기 바랍니다"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "%(url)s 에서 API 키 받기"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "속도가 느림:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "잘못된 요청: %(name)s 파라미터 누락"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "잘못된 요청: 텍스트 제한 (%(limit)s) 초과하는 요청 (%(size)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s 지원되지 않음"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "%(sname)s (%(scode)s)에서 %(tname)s (%(tcode)s)로 번역할 수 없습니다"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "현재 서버에서 파일 번역이 비활성화 되어 있습니다."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "잘못된 요청: 빈 파일"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "잘못된 요청: 파일 형식 지원되지 않음"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "잘못된 파일명"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "현재 서버에서 제안이 비활성화 되어 있습니다."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "영어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "중국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "독일어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "힌디어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투칼어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "스패인어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "우크라이나어"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "지원되는 언어 목록 검색"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "언어 목록"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "번역"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "다른 언어로 텍스트를 번역"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "번역된 텍스트"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "잘못된 요청"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "번역 오류"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "속도가 느림"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "금지됨"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "안녕하세요!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "번역할 테스트"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "출발 언어 코드"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "도착 언어 코드"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "텍스트"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"출발 텍스트의 형식 :\n"
"* `text` - 평문 텍스트\n"
"* `html` - HTML 마크 업\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API 키"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "다른 언어로 파일을 번역"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "번역된 파일"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "번역할 파일"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "단일 텍스트의 언어를 감지"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "감지 내용"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "감지 오류"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "감지할 텍스트"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "프론트엔드의 특정 설정을 검색"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "프론트엔드 설정"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "프론트엔드"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "번역을 개선하기 위해 제안을 제출"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "성공"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "권한 없음"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "원문"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "제안된 번역"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "원문의 언어"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "제안된 번역의 언어"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "피드백"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "언어 코드"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "사람이 읽을 수 있는 언어 이름 (영어로)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "지원하는 언어 코드"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "번역된 텍스트"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "오류 메시지"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "느려지는 이유"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "번역된 파일 url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "신뢰치"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "이 언어의 문자 입력 제한 (-1은 제한이 없음을 의미)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "프론트엔드 번역 시간 초과"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "API 키 데이터베이스가 활성화되었는지 여부."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "API 키가 필요하든."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "자주 묻는 질문."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "지원된 파일 형식"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "제출이 성공했는지 여부"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "텍스트 복사"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)s를 읽어들일 수 없음"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "알려지지 않은 오류"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "수정해 주셔서 감사합니다. 제안은 즉시 반영되지 않을 수 있습니다."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "가능한 언어가 없음. 언어 모델을 제대로 설치하셨나요?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"Get API Key\" 링크를 누릅니다."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "서버 운영자에게 문의하세요."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "자유 오픈 소스 기계 번역 API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"자유 오픈 소스 기계 번역 API. 셀프 호스팅, 오프라인에서 사용이 가능하며, 설치가 쉽습니다. 단 몇 분 만 투자하여 자신의 API "
"서버를 돌려보세요."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "번역"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API 문서"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "API 키 획득"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "API 키 설정"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "언어 선택"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "수정"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "어두운 색/빛 모드"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "닫기"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "번역 API"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "텍스트 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "파일 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "~로 부터 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "출발 언어, 도착 언어 서로 바꾸기"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "~로 번역하기"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "번역할 텍스트"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "텍스트 삭제"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "번역 제안하기"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr "보내기"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr "지원되는 파일 형식:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr "파일"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "파일 삭제"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr "번역"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "요청"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr "응답"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "오픈 소스 기계 번역 API"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "셀프 호스팅. 오프라인 이용 가능. 설정하기 쉬움."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "라이센스:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"이 공개 API는 테스트 또는 개인적인 용도로만 사용되어야 하며, 잦은 요청을 지양합니다. 운영 환경에서 응용 프로그램을 실행할 경우, "
"%(host_server)s 또는 %(get_api_key)s을 참조하십시오."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "자신만의 서버 호스팅"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "API 키 획득"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "%(contributors)s의 손으로 %(heart)s와 함께 만들었으며, %(engine)s에 의해 제공됨"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 기여자"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form 자료"