LibreTranslate/libretranslate/locales/zh/LC_MESSAGES/messages.po
2023-01-06 17:53:36 -05:00

680 lines
17 KiB
Text

# Chinese translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: zh <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "评 注"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "自动化"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
msgstr "未经批准"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "许多请求的侵犯"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "A. 评价性方案的关键"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "请与服务器经营人接触,以便获得一个企业促进方案的关键。"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "访问 <x>0%</x> A. 获得一种非专利制的关键 %(url)s"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "下表:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
#: libretranslate/app.py:685 libretranslate/app.py:687
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "无效请求:失踪 <x>0%</x> 参数 %(name)s"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "有效请求(请求):<x>0%</x>案文限制(a)<x>导 言</x>评 注 %(size)s %(limit)s"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "<x>0%</x> 没有支助 %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "<x>0%</x> 格式不支持 %(format)s"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"<x>0%</x> (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (c) (b) (c) (c) (b)"
" (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) "
"(c) (b) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
"(c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
"(b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (<x>导 "
"言</x>不能作为目标语文提供 <x>2 2 2</x> (a) (b) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) "
"(c) (b) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) "
"(c) (c) (b) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (b) (c) (c) (b) (c) "
"(c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
"(c) (c) (c) (c) (c) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (c) "
"(c) (c) (%(scode)s评 注 %(tname)s %(tcode)s %(sname)s"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "附加案文: <x>0%</x> %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "在这个服务器上,电影翻译是残疾人。."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "有效请求:空档"
#: libretranslate/app.py:693
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "有效请求:未支持的档案格式"
#: libretranslate/app.py:738
msgid "Invalid filename"
msgstr "评 注"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "这方面的建议是残疾人。."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "英文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "阿塞拜疆"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "中国"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "捷克共和国"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "丹麦"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Espero"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "法国"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "德国"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "希腊"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "印度尼西亚"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "爱尔兰"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "意大利"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "日本"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "韩国"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "突尼斯"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "波兰"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "俄罗斯联邦"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukranian"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "检索所支助语文清单"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "语文一览表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "翻译"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "将案文从语文改为另一种案文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
msgstr "修改案文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "有效请求"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "翻译错误"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "下表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "监禁"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "世界!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "翻译案文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "语文守则"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "支持目标语文守则"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "附录"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "评 注"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"来源案文的格式:\n"
"* A/55/L-Plain。\n"
"* A/64/50。\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "a. 小册子"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "从语文移到另一个语文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "复印档案"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "翻译案文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "删除单一案文的措词"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "解雇"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "错误"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "自动化"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "B. 前沿特定环境"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "前沿环境"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "前沿"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "提出改进翻译的建议"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "核准"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "原文:"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "建议翻译"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "删除单一案文的措词"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "建议翻译"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "反馈"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "语文守则"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "可以使用的语文名称(英文)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "支持目标语文守则"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "修改案文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "讯息"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "减缓缓慢"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "笔译档案"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "信任价值"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "这种语文的实践投入限制(-1显示没有限制)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "除名"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "是否能够建立投资市场的关键数据库。."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "是否需要一个单一化方案的关键。."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "是否能够提出建议。."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "支助档案格式"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "划界案是否成功"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr "附录"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
#: libretranslate/templates/app.js.template:83
#: libretranslate/templates/app.js.template:262
#: libretranslate/templates/app.js.template:332
#: libretranslate/templates/app.js.template:402
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "增量 <x>0%</x> %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr "已知的错误"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "汇编"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "谢你的更正。 注."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "无可用语文。 你是否正确地安装了模型?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "你们的阿普惠制关键类型。 如果你们需要一个有利的投资计划, <x>0%</x> %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "宣传“全球定位系统的关键”联系。."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr "与服务器经营者联系。."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "自由与开放源化"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "免费和开放的源库。 自我主办的、能够和容易形成的线。 仅几分钟。."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "笔译"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "a. 小册子"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr "导 言"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr "Get API 关键"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "A. 一揽子计划 关键"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr "改变语"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "缺点"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr "笔译"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "案文"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "邮票"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "二. 背 出"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "源和目标语言"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr "移 案"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr "翻译案文"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr "删除案文"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "建议翻译"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr "增 编"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "附录"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "支助档案格式:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr "导 言"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr "撤销档案"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr "笔译"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "D. 所有权"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr "请求"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr "答复"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "开放源"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "自我死亡。 无线。 设置。."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr "液体"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "License:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"应该利用这种公众协会进行试验、个人或非法使用。 如果你愿意实施生产申请,请请请 <x>0%</x> 或 <x>导 言</x>评 注 "
"%(host_server)s %(get_api_key)s"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "东道国"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "a. 获得一个主要方案"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"马约恩 <x>0%</x> 评 注 <x>导 言</x> 权力 <x>2 2 2</x> %(heart)s %(contributors)s "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "<x>0%</x> 导 言 %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "多部分/非正式数据"