Compare commits

..

No commits in common. "main" and "v1.5.6" have entirely different histories.
main ... v1.5.6

23 changed files with 246 additions and 2300 deletions

View file

@ -19,13 +19,12 @@ jobs:
- Q: "A question about using a software or seeking guidance on doing something?"
- B: "Reporting an issue, an exception, a stack trace, or a software bug?"
- T: "Reporting a problem with an inaccurate, awkward or erroneous translation?"
- E: "Reporting about some missing feature or functionality?"
- E: "Contains a suggestion for an improvement or a feature request?"
- SC: "Describes an issue related to compiling or building source code?"
logic: |
- "Q and (not B) and (not E) and (not SC)": [comment: "Could we move this conversation over to the forum at https://community.libretranslate.com? :pray: The forum is the right place to ask questions (we try to keep the GitHub issue tracker for feature requests and bugs only). Thank you! :+1:", close: true, stop: true]
- "B and (not T) and (not E) and (not SC)": [label: "possible bug", stop: true]
- "T and (not E)": [label: "model improvement", stop: true]
- "E": [label: "enhancement", stop: true]
- "T or E": [label: "enhancement", stop: true]
- "SC": [label: "possible bug"]
signature: "p.s. I'm just an automated script, not a human being."

View file

@ -38,8 +38,6 @@ Response:
}
```
List of language codes: https://libretranslate.com/languages
### Auto Detect Language
Request:
@ -70,7 +68,7 @@ Response:
}
```
### HTML
### HTML (beta)
Request:
@ -97,38 +95,6 @@ Response:
}
```
### Alternative Translations
Request:
```javascript
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
method: "POST",
body: JSON.stringify({
q: "Hello",
source: "en",
target: "it",
format: "text",
alternatives: 3
}),
headers: { "Content-Type": "application/json" }
});
console.log(await res.json());
```
Response:
```javascript
{
"alternatives": [
"Salve",
"Pronto"
],
"translatedText": "Ciao"
}
```
## Install and Run
You can run your own API server with just a few lines of setup!
@ -419,7 +385,6 @@ URL |API Key Required | Links
[translate.terraprint.co](https://translate.terraprint.co/)|-
[trans.zillyhuhn.com](https://trans.zillyhuhn.com/)|-
[libretranslate.eownerdead.dedyn.io](https://libretranslate.eownerdead.dedyn.io)|-
[translate.lotigara.ru](https://translate.lotigara.ru)|-
## TOR/i2p Mirrors

View file

@ -1 +1 @@
1.6.1
1.5.6

View file

@ -1,4 +1,4 @@
FROM python:3.11.9-slim-bullseye as builder
FROM python:3.10.10-slim-bullseye as builder
WORKDIR /app
@ -19,7 +19,7 @@ RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_lo
&& ./venv/bin/pip install . \
&& ./venv/bin/pip cache purge
FROM python:3.11.9-slim-bullseye
FROM python:3.10.10-slim-bullseye
ARG with_models=false
ARG models=""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
FROM arm64v8/python:3.11.9-slim-bullseye as builder
FROM arm64v8/python:3.10.10-slim-bullseye as builder
WORKDIR /app
@ -19,7 +19,7 @@ RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_lo
&& ./venv/bin/pip install . \
&& ./venv/bin/pip cache purge
FROM arm64v8/python:3.11.9-slim-bullseye
FROM arm64v8/python:3.10.10-slim-bullseye
ARG with_models=false
ARG models=""

View file

@ -1,4 +1,4 @@
FROM nvidia/cuda:12.4.1-devel-ubuntu20.04
FROM nvidia/cuda:11.2.2-devel-ubuntu20.04
ENV ARGOS_DEVICE_TYPE cuda
ARG with_models=false

View file

@ -148,10 +148,6 @@ def get_routes_limits(args, api_keys_db):
return res
def filter_unique(seq, extra):
seen = set({extra, ""})
seen_add = seen.add
return [x for x in seq if not (x in seen or seen_add(x))]
def create_app(args):
from libretranslate.init import boot
@ -500,14 +496,6 @@ def create_app(args):
Format of source text:
* `text` - Plain text
* `html` - HTML markup
- in: formData
name: alternatives
schema:
type: integer
default: 0
example: 3
required: false
description: Preferred number of alternative translations
- in: formData
name: api_key
schema:
@ -570,13 +558,11 @@ def create_app(args):
source_lang = json.get("source")
target_lang = json.get("target")
text_format = json.get("format")
num_alternatives = int(json.get("alternatives", 0))
else:
q = request.values.get("q")
source_lang = request.values.get("source")
target_lang = request.values.get("target")
text_format = request.values.get("format")
num_alternatives = request.values.get("alternatives", 0)
if not q:
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='q'))
@ -584,14 +570,6 @@ def create_app(args):
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='source'))
if not target_lang:
abort(400, description=_("Invalid request: missing %(name)s parameter", name='target'))
try:
num_alternatives = max(0, int(num_alternatives))
except ValueError:
abort(400, description=_("Invalid request: %(name)s parameter is not a number", name='alternatives'))
if args.alternatives_limit != -1 and num_alternatives > args.alternatives_limit:
abort(400, description=_("Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s", name='alternatives', value=args.alternatives_limit))
if not request.is_json:
# Normalize line endings to UNIX style (LF) only so we can consistently
@ -648,53 +626,54 @@ def create_app(args):
try:
if batch:
batch_results = []
batch_alternatives = []
results = []
for text in q:
translator = src_lang.get_translation(tgt_lang)
if translator is None:
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_lang.name), scode=src_lang.code))
if text_format == "html":
translated_text = unescape(str(translate_html(translator, text)))
alternatives = [] # Not supported for html yet
translated_text = str(translate_html(translator, text))
else:
hypotheses = translator.hypotheses(text, num_alternatives + 1)
translated_text = unescape(improve_translation_formatting(text, hypotheses[0].value))
alternatives = filter_unique([unescape(improve_translation_formatting(text, hypotheses[i].value)) for i in range(1, len(hypotheses))], translated_text)
batch_results.append(translated_text)
batch_alternatives.append(alternatives)
result = {"translatedText": batch_results}
translated_text = improve_translation_formatting(text, translator.translate(text))
results.append(unescape(translated_text))
if source_lang == "auto":
result["detectedLanguage"] = [detected_src_lang] * len(q)
if num_alternatives > 0:
result["alternatives"] = batch_alternatives
return jsonify(result)
return jsonify(
{
"translatedText": results,
"detectedLanguage": [detected_src_lang] * len(q)
}
)
else:
return jsonify(
{
"translatedText": results
}
)
else:
translator = src_lang.get_translation(tgt_lang)
if translator is None:
abort(400, description=_("%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)", tname=_lazy(tgt_lang.name), tcode=tgt_lang.code, sname=_lazy(src_lang.name), scode=src_lang.code))
if text_format == "html":
translated_text = unescape(str(translate_html(translator, q)))
alternatives = [] # Not supported for html yet
translated_text = str(translate_html(translator, q))
else:
hypotheses = translator.hypotheses(q, num_alternatives + 1)
translated_text = unescape(improve_translation_formatting(q, hypotheses[0].value))
alternatives = filter_unique([unescape(improve_translation_formatting(q, hypotheses[i].value)) for i in range(1, len(hypotheses))], translated_text)
result = {"translatedText": translated_text}
translated_text = improve_translation_formatting(q, translator.translate(q))
if source_lang == "auto":
result["detectedLanguage"] = detected_src_lang
if num_alternatives > 0:
result["alternatives"] = alternatives
return jsonify(result)
return jsonify(
{
"translatedText": unescape(translated_text),
"detectedLanguage": detected_src_lang
}
)
else:
return jsonify(
{
"translatedText": unescape(translated_text)
}
)
except Exception as e:
raise e
abort(500, description=_("Cannot translate text: %(text)s", text=str(e)))
@ -879,7 +858,7 @@ def create_app(args):
name: q
schema:
type: string
example: What language is this?
example: Hello world!
required: true
description: Text to detect
- in: formData
@ -900,11 +879,11 @@ def create_app(args):
properties:
confidence:
type: number
format: integer
format: float
minimum: 0
maximum: 100
maximum: 1
description: Confidence value
example: 100
example: 0.6
language:
type: string
description: Language code

View file

@ -161,11 +161,6 @@ _default_options_objects = [
'default_value': None,
'value_type': 'str'
},
{
'name': 'ALTERNATIVES_LIMIT',
'default_value': -1,
'value_type': 'int'
},
{
'name': 'THREADS',
'default_value': 4,

View file

@ -1,666 +0,0 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 23:12+0000\n"
"Last-Translator: rferee <rferee_subs@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Памылковы JSON-фармат"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Аўтавызначэнне"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Патрэбна аўтарызацыя"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Перавышаны ліміт запытаў"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Памылковы API ключ"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Калі ласка звяжыцеся з аператарам сэрверу каб атрымаць API ключ"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Наведайце %(url)s каб атрымаць API ключ"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Запаволенне:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Памылковы запыт: параметар %(name)s адсутнічае"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Памылковы запыт: запыт (%(size)s) перавышае дазволены ліміт тэксту "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s не падтрымліваецца"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Фармат %(format)s не падтрымліваеецца"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не даступная як мова перакладу з %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не атрымалася перакласці тэкст: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Переклад файлаў вымкнуты на гэтым сэрвере."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Памылковы запыт: пусты файл"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Памылковы запыт: фармат файла не падтрымліваецца"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Няслушная назва файла"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Прапанаванні выключаны на гэтым сэрверы."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Англійская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Кітайская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Чешская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Нідэрландская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанта"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Французская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Нямецкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Іўрыт"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Хіндзі"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Інданезійская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Ірландская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Італьянская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Персідская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Польская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Партугальская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Руская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Славацкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Шведская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Украінская"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "В’етнамская"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Атрымаць спіс падтрыманых моў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Спіс моў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Перакласць тэкст з адной мовы на іншую"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Перакладзены тэкст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Памылковы запыт"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Памылка перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Запаволенне"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Заблакавана"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Прывітанне, свет!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Тэкст(а) для перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Код мовы арыгінала"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Код мовы пераклада"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "тэкст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Фармат выточнага тэксту:\n"
"* `text` - Звычайны тэкст\n"
"* `html` - HTML-разметка\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "API ключ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Перакласць файл з адной мовы на іншую"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Перакладзены файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Файл для перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Вызначыць мову аднаго тэксту"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Памылка вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Тэкст для вызначэння"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Атрымаць налады для інтэрфэйсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "налады інтэрфэйсу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "інтэрфейс"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Запрапанаваць як палепшыць пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "Поспех"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Не аўтаразаваны"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Арыгінальны тэкст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Запрапанаваны пераклад"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Мова арыгінальнага тэкста"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Мова прапанаванага перакладу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "зваротная сувязь"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr "Код мовы"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Чалавекачытальная назва мовы (па-ангельску)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Коды падтрымліваемых моў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Перакладзены(-я) тэкст(-а)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr "Паведамленне пра абмылу"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Прычына запаволення"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "URL-адрэса перакладзенага файла"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Ровень упэўненасці"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Абмежаванне колькаскі знакаў для гэтай мовы (-1 азначае адсутнасць "
"абмежаванняў)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Час перакладу інтэрфэйсу перавышаны"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Ці увамкнёная база дадзеных API ключоў."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Ці патрэбен API ключ."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ці ўвамкненна магчымасць адпраўляць прапановы."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Падтрымліваемыя фарматы файлаў"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Ці было адсыланне паспяховым"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Скапіяваць тэкст"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Немагчыма спампаваць %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr "Невядомая памылка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Скапіявана"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Дзякуй за вашу заўвагу. Прыміце да ўвагі: Ваша прапанова не адразу набудзе "
"моц."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Няма даступных моў. Вы слушна ўсталявалі мадэлі?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Увядзіце ваш API ключ. Калі вам патрэбен API ключ, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "націсніце на спасылку \"Атрымаць API ключ\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr "звяжыцеся з аператарам сэрвера."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
#, fuzzy
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "пераклад"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: d <dmanye@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 09:01+0000\n"
"Last-Translator: victor dargallo <victordargallo@disroot.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Envia un suggeriment per millorar una traducció"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -363,15 +363,15 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Text original"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traducció suggerida"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr "Idioma del text original"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Luna <social.pvxuu@slmail.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 00:06+0000\n"
"Last-Translator: symegac <97731141+symegac@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/da/>\n"
"Language: da\n"
@ -18,24 +18,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Ugyldigt JSON-format"
msgstr "Ugyldig JSON format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-registrer"
msgstr "Autodetektor"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Uautoriseret"
#: libretranslate/app.py:250
#, fuzzy
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange overtrædelser af anmodningsbegrænsninger"
msgstr "For mange anmodninger begrænser overtrædelser"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
@ -43,16 +44,16 @@ msgstr "Ugyldig API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Kontakt venligst serveroperatøren for at få en API-nøgle"
msgstr "Kontakt serveroperatøren for at få en API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle"
msgstr "Besøg %(url)s at få en API-nøgle"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedsættelse:"
msgstr "Langlægning:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "%(lang)s understøttes ikke"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s-format understøttes ikke"
msgstr "%(format)s format understøttes ikke"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
@ -98,19 +99,19 @@ msgstr "Kan ikke oversætte tekst: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Oversættelse af filer er deaktiveret på denne server."
msgstr "Filer oversættelse er deaktiveret på denne server."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Ugyldig anmodning: tom fil"
msgstr "Ugyldig anmodning: tomt fil"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Ugyldig anmodning: filformat understøttes ikke"
msgstr "Ugyldig anmodning: filformat ikke understøttet"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ugyldigt filnavn"
msgstr "Ugyldig filnavn"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Dansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
msgstr "Hollandske"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Liste over sprog"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "oversæt"
msgstr "oversætter"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Kildesprogkode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Målsprogkode"
msgstr "Målsprogkoder"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
@ -303,8 +304,8 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format af kildetekst:\n"
" * `tekst` - Almindelig tekst\n"
" * `html` - HTML-markup\n"
"* 'tekst' - almindeligt tekst\n"
"* `html' - HTML-markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Fil at oversætte"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Registrer sproget i en enkelt tekst"
msgstr "Angiv sproget for en enkelt tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
@ -336,15 +337,15 @@ msgstr "Registreringsfejl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst at registrere"
msgstr "Tekst at opdage"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Hent frontend-specifikke indstillinger"
msgstr "Hent frontend specifikke indstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "frontend-indstillinger"
msgstr "frontend indstillinger"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Indsend et forslag til forbedring af en oversættelse"
msgstr "Indsend et forslag til at forbedre en oversættelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Succes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr "Ikke autoriseret"
msgstr "Ikke godkendt"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
@ -376,11 +377,11 @@ msgstr "Originaltekstens sprog"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Sprog i foreslået oversættelse"
msgstr "Foreslået oversættelses sprog"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
msgstr "tilbagemelding"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -392,11 +393,11 @@ msgstr "Menneskeligt læseligt sprognavn (på engelsk)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Understøttede målsprogkoder"
msgstr "Understøttede sprogkoder"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Oversat tekst(er)"
msgstr "Oversat tekst(r)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -404,23 +405,23 @@ msgstr "Fejlmeddelelse"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Årsag til nedbremsning"
msgstr "Reason for langsom ned"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr "Oversat fil-URL"
msgstr "Oversætt fil url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Konfidensværdi"
msgstr "Konsekvensværdi"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Grænse for tegninput for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
msgstr "Karakterindgangsgrænse for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Timeout for frontend-oversættelse"
msgstr "Frontend oversættelsestidspunktout"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Om API-nøgledatabasen er aktiveret."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Om en API-nøgle er påkrævet."
msgstr "Om en API-nøgle kræves."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "Om indsendelse af forslag er aktiveret."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Understøttede filformater"
msgstr "Understøttet filformat"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "Om indsendelse var vellykket"
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Kopiér tekst"
msgstr "Kopier tekst"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -475,7 +476,8 @@ msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Tak for din rettelse. Bemærk, at forslaget ikke træder i kraft med det samme."
"Tak for din korrektion. Bemærk, at forslaget ikke vil tage virkning med "
"det samme."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -497,7 +499,7 @@ msgstr "kontakt serveroperatøren."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API"
msgstr "Gratis og Open Source Machine Oversættelse API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
@ -505,13 +507,13 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API. Selv-hosted, kan bruges "
"offline og er let at opsætte. Kør din egen API-server på blot et par "
"Gratis og Open Source Machine Oversættelse API. Self-hosted, offline i "
"stand og let at konfigurere. Kør din egen API-server på blot et par "
"minutter."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "oversættelse"
msgstr "oversættelse af oversættelse"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
@ -519,11 +521,11 @@ msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API-dokumenter"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Få API-nøgle"
msgstr "Få API Nøglenøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Indstil API-nøgle"
msgstr "Indstil API Nøglenøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
@ -539,15 +541,15 @@ msgstr "Skift sprog"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgstr "Rediger redigering"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Skift mellem mørk/lys tilstand"
msgstr "Skift mørke/lysetilstand"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "Afvis"
msgstr "Begrænsninger"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
@ -555,11 +557,11 @@ msgstr "Oversættelses-API"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Oversæt Tekst"
msgstr "Oversæt tekst"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "Oversæt Filer"
msgstr "Oversæt filer"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Oversæt fra"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Byt om på kilde- og målsprog"
msgstr "Skift kilde- og målsprog"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
@ -612,11 +614,11 @@ msgstr "Oversæt"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgstr "Download"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr "Anmod"
msgstr "Anmod om forespørgsel"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
@ -624,11 +626,11 @@ msgstr "Svar"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Maskinoversættelses-API"
msgstr "Maskinoversættelses-API med åben kildekode"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Selv-Hosted. Kan bruges offline. Nem at opsætte."
msgstr "Self-Hosted. Offline Capable. Nem at konfigurere."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
@ -645,9 +647,9 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Denne offentlige API bør bruges til test, personlig eller sjælden brug. Hvis "
"du har tænkt dig at køre en applikation i produktion, venligst %(host_server)"
"s eller %(get_api_key)s."
"Denne offentlige API skal bruges til test, personlig eller sjælden brug. "
"Hvis du vil køre en ansøgning i produktionen, bedes du venligst "
"%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
@ -660,12 +662,12 @@ msgstr "få en API-nøgle"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Lavet med %(heart)s af %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
msgstr "Lavet med %(heart)s af by %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
msgstr "%(libretranslate)s-bidragsydere"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Ilya <ilyagvc2@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Moji Norouzi zadeh <mnz1988@aol.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
@ -62,13 +62,14 @@ msgstr "کاهش سرعت:"
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "درخواست نامعتبر: پارامتر %(name)s وجود ندارد"
msgstr "درخواست نامعتبر است: پارامتر %(name)s وجود ندارد"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"درخواست نامعتبر: درخواست (%(size)s) از محدودیت متنی (%(limit)s) فراتر رفت"
"درخواست نامعتبر است: درخواست (%(size)s) از محدودیت متنی (%(limit)s) فراتر"
" رفت"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
@ -87,8 +88,8 @@ msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"(%(tcode)s) (%(tname)s) از (%(scode)s) (%(sname)s) به عنوان یک زبان هدف در "
"دسترس نیست"
"(%(tcode)s) (%(tname)s) از (%(scode)s) (%(sname)s)به‌عنوان یک زبان هدف در"
" دسترس نیست"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "چینی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "(کشور) چک"
msgstr "چکی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "کره‌ای"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "پارسی"
msgstr "فارسی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
@ -303,7 +304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"فرمت متن منبع:\n"
"* text - متن ساده\n"
"* html - حالت های html\n"
"* html - کدهای اچ تی ام ال\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
@ -339,15 +340,15 @@ msgstr "متن برای شناسایی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "بازیابی تنظیمات ظاهری ویژه"
msgstr "بازیابی تنظیمات ویژه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "تنظیمات ظاهری"
msgstr "تنظیمات صفحه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "نما ظاهری"
msgstr "صفحه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "پیشنهادی برای بهبود ترجمه ثبت نمایید"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr "موفقیت‌آمیز"
msgstr "موفقیت‌آمیز بود"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
@ -415,11 +416,11 @@ msgstr "ضریب اطمینان"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیت)"
msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیتت)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای نمای ظاهری"
msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای صفحه نما"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "اینکه (آیا) ارسال پیشنهادات ممکن است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "فرمت فایل‌های پشتیبانی شده"
msgstr "قالب فایل‌های پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "بر روی لینک \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
msgstr "بر روی \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "دریافت کلید API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr "گیتهاب"
msgstr "گیتهاب"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "ویرایش"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "تغییر به حالت تیره/روشن"
msgstr "تغییر به حالت تیره / روشن"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
@ -646,13 +647,13 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
"این API عمومی باید برای آزمایش، کاربری شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
"برنامه‌ای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "در سرور خود میزبانی کنید"
msgstr "سرور خود را میزبانی کنید"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"

View file

@ -1,660 +0,0 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 08:46+0000\n"
"Last-Translator: searinminecraft <114207889+searinminecraft@users.noreply."
"github.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fil/>\n"
"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Hindi wastong JSON format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "I-auto Detect"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Hindi awtorisado"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Masyadong maraming paglalabag sa limitasyon ng hiling"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Hindi wastong API key"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Makipag-ugnayan sa operator ng server para makakuha ng API key"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bisitahin ang %(url)s para makakuha ng API key"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Hindi wastong hiling: nawawalang %(name)s na parameter"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Hindi wastong hiling: lumalagpas ang hiling (%(size)s) ang limitasyon ng "
"text (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(format)s na format"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"Ang %(tname)s (%(tcode)s) ay hindi available bilang target na wika galing sa "
"%(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Hindi masalin ang text: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Ang pagsalin ng file ay naka-disable sa server na ito."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Hindi wastong hiling: walang laman na file"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Hindi wastong hiling: hindi sinusuportahan ang file format"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr "Hindi wastong filename"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Naka-disable ang mga mungkahi sa server na ito."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Kunin ang listahan ng mga sinusuportahang wika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Listahan ng mga wika"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -9,16 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Netesfiu <r4verino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/hu/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 11:36+0000\n"
"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Automatikus felismerés"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Nincs jogosultsága"
msgstr "Nem engedélyezett"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
@ -50,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Látogasson el a(z) %(url)s címre, API kulcshoz"
msgstr "Látogatás %(url)s API kulcsot kapni"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
@ -70,14 +69,14 @@ msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik a(z) %(name)s paraméter"
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Érvénytelen kérés: a kérés mérete (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot "
"Érvénytelen kérés: kérés (%(size)s) meghaladja a szövegkorlátot "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nyelv nem támogatott"
msgstr "%(lang)s nem támogatott"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "Nem fordítható szöveg: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Fájlok fordítása kikapcsolva ezen a szerveren."
msgstr "Files fordítás letiltása ezen a szerveren."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Érvénytelen fájlnév"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "A javaslatok kikapcsolva ezen a szerveren."
msgstr "A javaslatok fogyatékkal élők ezen a szerveren."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "Kínai"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"
msgstr "Csehország"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -144,11 +143,11 @@ msgstr "Dán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"
msgstr "Hollandia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Indonéz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Ír"
msgstr "Írország"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Olasz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"
msgstr "Japán japán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "Lengyel"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"
msgstr "Portugália"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Orosz"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"
msgstr "Szlovákia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "Spanyol"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"
msgstr "Svédország"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "Vietnami"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "A támogatott nyelvek listájának lekérése"
msgstr "A támogatott nyelvek újraindítása"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -268,11 +267,11 @@ msgstr "Fordítási hiba"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Lassabban"
msgstr "Lassabb"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Tiltott"
msgstr "Betiltott"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
@ -305,7 +304,7 @@ msgid ""
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Formátum forrás szöveg:\n"
"* `text' - egyszerű szöveg\n"
"* `text' - Plain szöveg\n"
"* `html' - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
@ -326,7 +325,7 @@ msgstr "Fájl fordítása"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "A szöveg nyelvének észlelése"
msgstr "Védje meg egyetlen szöveg nyelvét"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
@ -350,11 +349,11 @@ msgstr "frontend beállítások"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
msgstr "fénykép"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Küldjön javaslatot a fordítés javításához"
msgstr "Javaslatot nyújt be a fordítás javítására"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "Hibaüzenet"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr "A lelassulás oka"
msgstr "Oka lassú le"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Fordított fájl url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Bizalmi érték"
msgstr "Biztonsági érték"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
@ -422,19 +421,19 @@ msgstr "Jellemző bemeneti határértéke ennek a nyelvnek (-1 nem jelzi a hatá
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend fordítás időtúllépés"
msgstr "Frontend fordítási idő"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcs adatbázisa engedélyezett-e."
msgstr "Függetlenül attól, hogy az API kulcsfontosságú adatbázisa engedélyezett-e."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Szükséges-e API kulcs."
msgstr "Függetlenül attól, hogy egy API kulcsra van szükség."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Ha javaslatok benyújtásá engedélyezett."
msgstr "Akár javaslatok benyújtása engedélyezett."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
@ -442,13 +441,13 @@ msgstr "Támogatott fájlformátum"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Amennyiben a beküldsé sikeres volt"
msgstr "Akár sikeres volt a benyújtás"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Szöveg másolása"
msgstr "Másolás szöveg"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "Szöveg másolása"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Nem tölthető be a(z) %(url)s"
msgstr "Nem tölthet %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
@ -470,25 +469,24 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Másolva"
msgstr "Második"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Köszönöm a korrekciót. Vegye figyelembe, hogy a javaslata nem fog azonnal "
"Köszönöm a korrekciót. Ne feledje, hogy a javaslat nem fog azonnal "
"hatályba lépni."
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Nincsenek elérhető nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?"
msgstr "Nincsenek nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Írja be az API kulcsot. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s"
msgstr "Típus az API kulcsodban. Ha szüksége van egy API kulcsra, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -501,7 +499,7 @@ msgstr "lépjen kapcsolatba a szerver-üzemeltetővel."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API"
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
@ -509,9 +507,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Helyileg telepített, offline "
"működő és könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc "
"alatt."
"Ingyenes és nyílt forráskódú gép fordítás API. Önálló, offline képes és "
"könnyen telepíthető. Futtassa saját API szerverét néhány perc alatt."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -523,11 +520,11 @@ msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr "API Dokumentáció"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr "Szerezzen API kucsot"
msgstr "Szerezd meg az API-t Key"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
@ -535,11 +532,11 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr "Állítsa be az API kulcsot"
msgstr "Állítsa be az API-t Key"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr "Nyelv módosítása"
msgstr "Változási nyelv"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
@ -547,51 +544,51 @@ msgstr "Szerkesztés"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Váltás sötét/világos módra"
msgstr "Toggle sötét / fény mód"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr "elvetés"
msgstr "Elbocsátások"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr "Fordító API"
msgstr "Fordítás API"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Szöveg Fordítása"
msgstr "Fordító szöveg"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr "File-ok fordítása"
msgstr "Fordító fájlok"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr "Fordítási ürlap"
msgstr "Fordítsd le"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Forrás és célnyelv felcserélése"
msgstr "Swap forrás és célnyelvek"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr "Fordítsd le ebbe"
msgstr "Fordítsd le"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr "Fordítandó szöveg"
msgstr "Fordítás szövege"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr "szöveg törlése"
msgstr "Törlés szöveg"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr "Javasolj fordítást"
msgstr "Legjobb fordítás"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr "mégse"
msgstr "Törlés"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
@ -607,7 +604,7 @@ msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr "File eltávolítása"
msgstr "Távolítsa el a fájlt"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
@ -632,7 +629,7 @@ msgstr "Nyilt Forráskódú Gépi Fordító API"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Helyben futtatható, offline működő. Könnyen beállítható."
msgstr "Önmagát választotta. Offline Képes. Könnyű a beállításhoz."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
@ -640,7 +637,7 @@ msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr "Licenc:"
msgstr "Engedély:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
@ -649,24 +646,22 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmi használatra "
"használandó. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben fogod használni "
"úgy használd a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t."
"Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, személyes vagy alkalmankénti "
"használatra használhatod. Amennyiben az alkalmazásod éles környezetben "
"fogod használni úgy használd a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "Hosztold a saját szervered"
msgstr "fogadja el saját szerverét"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr "API kulcs szerzése"
msgstr "kap egy API kulcsot"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"%(heart)s-el készítve. Közreműködtek %(contributors)s működtetve ezzel: "
"%(engine)s"
msgstr "Made with %(heart)s által %(contributors)s és erőteljes %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
@ -675,3 +670,4 @@ msgstr "%(libretranslate)s Közreműködők"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"name": "Hungarian",
"reviewed": true
}
"reviewed": false
}

View file

@ -9,25 +9,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Hamdani <mrhamdani0101@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/id/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON tidak sah"
msgstr "Format JSON tidak valid"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Mendeteksi Otomatis"
msgstr "Deteksi Otomatis"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
@ -670,3 +669,4 @@ msgstr "Kontributor %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 02:40+0000\n"
"Last-Translator: \"T. Alexander\" <theools@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ikke godkjent"
#: libretranslate/app.py:211
#, fuzzy
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange brudd på forespørselsgrensene"
msgstr "For mange forespørsler"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Bannlyst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hei verden!"
msgstr "Hei verden."
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
@ -297,6 +297,7 @@ msgid "text"
msgstr "tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
#, fuzzy
msgid "html"
msgstr "HTML"

View file

@ -1,654 +0,0 @@
# Translations template for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaleido Scope <senpai@firemail.cc>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Ugyldig JSON-format"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr "Oppdag automatisk"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ikkje godkjent"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "For mange førespurnadar"
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr "Ugyldig API-nykel"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Ta kontakt med sørvaradministrator for å få API-nykel"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besøk %(url)s for å få ein API-nykel"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr "Nedbremsing:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Ugyldig førespurnad: manglande %(name)s-parameter"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azeri"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "Mandarin"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "Farsi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrainsk"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Hent liste over støtta språk"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Språkliste"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Omset tekst frå eit språk til eit anna"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Omsette tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig førespurnad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Omsetningsfeil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Senk farten"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Utestengd"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Hei verda!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Tekst til omsetning"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Dương Nguyễn Võ Quốc <nguyenquocduong380@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 08:07+0000\n"
"Last-Translator: tuanta <tuanta@skiff.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Không đúng định dạng dữ liệu JSON"
msgstr "Định dạng JSON không hợp lệ"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Tự động phát hiện"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr "Truy cập không hợp lệ."
msgstr "Không được phép"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Indonesia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "irish"
msgstr "Ireland"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Thụy Điển"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Thổ nhỉ kỳ"
msgstr "Thổ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Ukraina"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tiếng Việt"
msgstr "Việt Nam"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Dịch từ sang một ngôn ngữ khác"
msgstr "Dịch ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr "Văn bản đã dịch"
msgstr "Văn bản dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Xin chào thế giới!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "(Các) văn bản cần dịch"
msgstr "Chữ để dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Mã ngôn ngữ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Tên ngôn ngữ con người có thể đọc được (bằng tiếng Anh)"
msgstr "Tên ngôn ngữ (để người đọc)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Các mã ngôn ngữ đích được hỗ trợ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr "(Các) văn bản đã dịch"
msgstr "Chữ đã dịch"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Đã gửi thành công hay chưa"
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr "Sao chép chữ"
msgstr "Copy chữ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Lỗi không rõ"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr "Đã sao chép"
msgstr "Đã copy"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
@ -477,8 +477,7 @@ msgstr "Cảm ơn đã sửa. Lưu ý đề xuất sẽ không có tác dụng n
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
"Không có ngôn ngữ có sẵn. Bạn đã cài đặt các mô hình một cách chính xác?"
msgstr "Không có ngôn ngữ nào. Bạn đã cài đặt các bản mẫu (model) đúng chưa?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "Nhập mã API của bạn. Nếu bạn cần lấy mã API, %(instructi
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "nhấn liên kết \"Lấy mã API\"."
msgstr "nhấn liên kết \"Lấy khóa\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
@ -505,8 +504,8 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API dịch thuật máy miễn phí và nguồn mở. Tự lưu trữ, có thể sử dụng ngoại "
"tuyến và dễ cài đặt. Tự chạy máy chủ API của bạn chỉ trong vài phút."
"API dịch thuật máy miễn phí và nguồn mở. Tự host, có thể sử dụng offline và "
"dễ cài đặt. Tự chạy máy chủ API của bạn chỉ trong vài phút."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "API dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr "Dịch văn bản"
msgstr "Chữ được dịch"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "Dịch từ"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Hoán đổi ngôn ngữ nguồn và đích"
msgstr "Đổi ngôn ngữ nguồn và đích"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
@ -645,12 +644,12 @@ msgid ""
"%(get_api_key)s."
msgstr ""
"API công khai này chỉ nên dùng để thử nghiệm, sử dụng cá nhân hay không "
"thường xuyên. Nếu bạn muốn chạy ứng dụng cho quá trình sản xuất, hãy "
"%(host_server)s hoặc %(get_api_key)s."
"thường xuyên. Nếu bạn muốn sử dụng cho mục đích khác, hãy %(host_server)s "
"hoặc %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "host your own server"
msgstr "lưu trữ máy chủ của chính bạn"
msgstr "tự lưu máy chủ của chính bạn"
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 20:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Peter Dave Hello <hsu@peterdavehello.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/zh_Hant/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60

View file

@ -161,13 +161,6 @@ def get_args():
metavar="<comma-separated language codes>",
help="Set available languages (ar,de,en,es,fr,ga,hi,it,ja,ko,pt,ru,zh)",
)
parser.add_argument(
"--alternatives-limit",
default=DEFARGS['ALTERNATIVES_LIMIT'],
type=int,
metavar="<maximum number of alternatives translations>",
help="Set the maximum number of supported alternative translations (%(default)s)",
)
parser.add_argument(
"--threads",
default=DEFARGS['THREADS'],

View file

@ -134,7 +134,6 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
' source: ' + this.$options.filters.escape(this.sourceLang) + ',',
' target: ' + this.$options.filters.escape(this.targetLang) + ',',
' format: "' + (this.isHtml ? "html" : "text") + '",',
' alternatives: 3,',
' api_key: "' + (localStorage.getItem("api_key") || "") + '"',
' }),',
' headers: { "Content-Type": "application/json" }',
@ -242,7 +241,6 @@ document.addEventListener('DOMContentLoaded', function(){
data.append("source", self.sourceLang);
data.append("target", self.targetLang);
data.append("format", self.isHtml ? "html" : "text");
data.append("alternatives", 3);
data.append("api_key", localStorage.getItem("api_key") || "");
if (self.apiSecret) data.append("secret", self.apiSecret);

View file

@ -33,7 +33,7 @@ classifiers = [
dynamic = ["version"]
dependencies = [
"argostranslate ==1.9.6",
"argostranslate ==1.9.1",
"Flask ==2.2.5",
"flask-swagger ==0.2.14",
"flask-swagger-ui ==4.11.1",
@ -81,8 +81,6 @@ Documentation = "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate"
Tracker = "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues"
History = "https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/releases"
[tool.hatch.build]
artifacts = ["*.mo"]
# ENVIRONMENTS AND SCRIPTS
[tool.hatch.envs.default]