Translated using Weblate (Swedish)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/sv/
This commit is contained in:
Luna Jernberg 2023-02-10 10:07:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5a70b458fb
commit ebdc038d50
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -275,24 +275,20 @@ msgid "Hello world!"
msgstr "Hello världen!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text att översätta"
msgstr "Text(er) att översätta"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Språkkod"
msgstr "Källspråkskod"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Stödda målspråkskoder"
msgstr "Målspråkskod"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Kopiera text"
msgstr "text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -309,9 +305,8 @@ msgstr ""
"\"html\" - HTML-märkning\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "API-nyckel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -322,9 +317,8 @@ msgid "Translated file"
msgstr "Översatt fil"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Text att översätta"
msgstr "Fil att översätta"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -339,9 +333,8 @@ msgid "Detection error"
msgstr "Detektering fel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto Detect"
msgstr "Text att upptäcka"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -372,22 +365,18 @@ msgid "Original text"
msgstr "Originaltext"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Föreslå översättning"
msgstr "Föreslagen översättning"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Upptäck språket i en enda text"
msgstr "Språk av originaltext"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Föreslå översättning"
msgstr "Språk av föreslagen översättning"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
#, fuzzy
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
@ -669,9 +658,9 @@ msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Tillverkad med %(heart)s av %(contributors)s och drivs av %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s-bidragsgivare"
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsgivare"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"