Translated using Weblate (Bulgarian)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/bg/
This commit is contained in:
Salif Mehmed 2024-02-14 18:30:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 718297d74a
commit cbe8d91a8e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,26 +9,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:79
msgid "Invalid JSON format"
msgstr ""
msgstr "Невалиден JSON формат"
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
msgid "Auto Detect"
msgstr ""
msgstr "Разпознаване"
#: libretranslate/app.py:232
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
msgstr "Неоторизиран"
#: libretranslate/app.py:250
msgid "Too many request limits violations"
@ -36,20 +39,20 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:257
msgid "Invalid API key"
msgstr ""
msgstr "Невалиден API ключ"
#: libretranslate/app.py:276
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr ""
msgstr "Моля, свържете се с оператора на сървъра, за да получите API ключ"
#: libretranslate/app.py:278
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr ""
msgstr "Посетете %(url)s, за да получите API ключ"
#: libretranslate/app.py:318
msgid "Slowdown:"
msgstr ""
msgstr "Забавяне:"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
@ -59,23 +62,25 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:1059
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr ""
msgstr "Невалидна заявка: липсващ %(name)s параметър"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Невалидна заявка: заявката (%(size)s) надвишава ограничението за текст "
"(%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr ""
msgstr "%(lang)s не се поддържа"
#: libretranslate/app.py:594
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr ""
msgstr "Форматът %(format)s не се поддържа"
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
#, python-format
@ -83,211 +88,212 @@ msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не е наличен като целеви език от %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:647
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr ""
msgstr "Не може да се преведе текстът: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr ""
msgstr "Превеждането на файлове е изключено на този сървър."
#: libretranslate/app.py:748
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr ""
msgstr "Невалидна заявка: празен файл"
#: libretranslate/app.py:751
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr ""
msgstr "Невалидна заявка: файловият формат не се поддържа"
#: libretranslate/app.py:796
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
msgstr "Невалидно име на файла"
#: libretranslate/app.py:1038
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr ""
msgstr "Предложенията са изключени на този сървър."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Английски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Арабски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr "Азербайджански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgstr "Китайски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Чешки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Датски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "Нидерландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Есперанто"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "Финландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Френски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Немски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Гръцки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Иврит"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "Хинди"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Унгарски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "Индонезийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr ""
msgstr "Ирландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Италиански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Японски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Корейски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "Персийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "Полски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr "Португалски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Руски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "Словашки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Испански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Шведски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Турски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr ""
msgstr "Украински"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Виетнамски"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr ""
msgstr "Извличане на списък с поддържани езици"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr ""
msgstr "Списък с езици"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr ""
msgstr "превеждане"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr ""
msgstr "Превеждане на текст от един език на друг"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
msgid "Translated text"
msgstr ""
msgstr "Преведен текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr ""
msgstr "Невалидна заявка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr ""
msgstr "Грешка при превода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr ""
msgstr "Забавяне"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr ""
msgstr "Блокиран"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr ""
msgstr "Здравей, свят!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr ""
msgstr "Текст(ове) за превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr ""
msgstr "Код на изходния език"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr ""
msgstr "Код на целевия език"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr ""
msgstr "text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr ""
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
@ -295,110 +301,113 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Формат на изходния текст:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr ""
msgstr "API ключ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr ""
msgstr "Превеждане на файл от един език на друг"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr ""
msgstr "Преведен файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr ""
msgstr "Файл за превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr ""
msgstr "Разпознаване на езика на единичен текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr ""
msgstr "Разпознавания"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr ""
msgstr "Грешка при разпознаване"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Text to detect"
msgstr ""
msgstr "Текст за разпознаване"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr ""
msgstr "Извличане на специфични за клиентска част настройки"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr ""
msgstr "настройки на клиентската част"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr ""
msgstr "клиентска част"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr ""
msgstr "Изпрати предложение за подобряване на превода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Успех"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Not authorized"
msgstr ""
msgstr "Не оторизиран"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr ""
msgstr "Оригинален текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Suggested translation"
msgstr ""
msgstr "Предложен превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Language of original text"
msgstr ""
msgstr "Език на оригиналния текст"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of suggested translation"
msgstr ""
msgstr "Език на предложения превод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
msgstr "обратна връзка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
msgstr "Езиков код"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
msgstr "Човекоразбираемо име на езика (на английски)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
msgstr "Поддържани целеви езикови кодове"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
msgstr "Преведен(и) текст(ове)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
msgstr "Съобщение за грешка"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
msgstr ""
msgstr "Причина за забавяне"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
msgstr "Адрес на преведен файл"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -426,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
msgstr "Поддържан файлов формат"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
@ -436,7 +445,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
msgid "Copy text"
msgstr ""
msgstr "Копиране на текста"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -447,18 +456,18 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
msgstr "Не може да се зареди %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Неизвестна грешка"
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Копиран"
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
msgid ""
@ -473,11 +482,11 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
msgstr "Въведете своя API ключ. Ако имате нужда от API ключ, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
msgstr "натиснете връзката „Получаване на API ключ“."
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
msgid "contact the server operator."
@ -497,132 +506,132 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
msgstr "превод"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:65
msgid "API Docs"
msgstr ""
msgstr "API Документация"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "Get API Key"
msgstr ""
msgstr "Получаване на API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "GitHub"
msgstr ""
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "Set API Key"
msgstr ""
msgstr "Задаване на API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Change language"
msgstr ""
msgstr "Промяна на езика"
#: libretranslate/templates/index.html:79
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Редактиране"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr ""
msgstr "Превключване на тъмен/светъл режим"
#: libretranslate/templates/index.html:157
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Отхвърляне"
#: libretranslate/templates/index.html:171
msgid "Translation API"
msgstr ""
msgstr "API за превеждане"
#: libretranslate/templates/index.html:175
msgid "Translate Text"
msgstr ""
msgstr "Превод на текст"
#: libretranslate/templates/index.html:179
msgid "Translate Files"
msgstr ""
msgstr "Превод на файлове"
#: libretranslate/templates/index.html:185
msgid "Translate from"
msgstr ""
msgstr "Превеждане от"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
msgstr "Размяна на изходния и целевия език"
#: libretranslate/templates/index.html:198
msgid "Translate into"
msgstr ""
msgstr "Превеждане на"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Text to translate"
msgstr ""
msgstr "Текст за превод"
#: libretranslate/templates/index.html:213
msgid "Delete text"
msgstr ""
msgstr "Изтриване на текста"
#: libretranslate/templates/index.html:226
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
msgstr "Предлагане на превод"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отказ"
#: libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Изпращане"
#: libretranslate/templates/index.html:249
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
msgstr "Поддържани файлови формати:"
#: libretranslate/templates/index.html:253
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#: libretranslate/templates/index.html:268
msgid "Remove file"
msgstr ""
msgstr "Премахване на файла"
#: libretranslate/templates/index.html:275
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Превеждане"
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Изтегляне"
#: libretranslate/templates/index.html:295
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Заявка"
#: libretranslate/templates/index.html:300
msgid "Response"
msgstr ""
msgstr "Отговор"
#: libretranslate/templates/index.html:315
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
msgstr "API с отворен код за машинен превод"
#: libretranslate/templates/index.html:316
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
msgstr "Самостоятелен хостинг. Офлайн способност. Лесен за настройка."
#: libretranslate/templates/index.html:335
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "License:"
msgstr ""
msgstr "Лицензия:"
#: libretranslate/templates/index.html:340
#, python-format
@ -638,14 +647,14 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:340
msgid "get an API key"
msgstr ""
msgstr "получаване на API ключ"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
msgstr "Направено с %(heart)s от %(contributors)s и задвижвано от %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:348
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"