Translated using Weblate (Galician)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/gl/
This commit is contained in:
josé m 2023-01-15 05:54:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 45b64de309
commit 840e967927
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 06:47+0000\n"
"Last-Translator: josé m. <correoxm@disroot.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/gl/>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Non autorizado"
#: libretranslate/app.py:211
msgid "Too many request limits violations"
msgstr ""
msgstr "Demasiadas peticións por enriba do límite"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Árabe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr "Acerbaixano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
@ -380,27 +380,27 @@ msgstr "Idioma da tradución suxerida"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr ""
msgstr "opinión"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
msgstr ""
msgstr "Código de idioma"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr ""
msgstr "Nome do idioma en formato lexible (en Inglés)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
msgstr ""
msgstr "Códigos de idioma obxectivo soportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Translated text(s)"
msgstr ""
msgstr "Texto(s) traducido(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Error message"
msgstr ""
msgstr "Mensaxe de erro"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Reason for slow down"
@ -408,45 +408,46 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Translated file url"
msgstr ""
msgstr "URL do ficheiro traducido"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr ""
msgstr "Valor de fiabilidade"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr ""
"Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr ""
msgstr "Marxe temporal para a tradución na interface"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr ""
msgstr "Se a base de datos de chaves API está activada."
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether an API key is required."
msgstr ""
msgstr "Se é precisa unha chave API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr ""
msgstr "Se está activado o envío de suxestións."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr ""
msgstr "Formatos de ficheiro soportados"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
msgstr ""
msgstr "Se o envío foi correcto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:275
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
msgid "Copy text"
msgstr ""
msgstr "Copiar texto"
#: libretranslate/templates/app.js.template:72
#: libretranslate/templates/app.js.template:78
@ -457,46 +458,48 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr ""
msgstr "Non se cargou %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
#: libretranslate/templates/app.js.template:385
#: libretranslate/templates/app.js.template:395
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Erro descoñecido"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Copiado"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr ""
"Grazas pola túa corrección. Ten en conta que a suxestión non ten efectos "
"inmediatos."
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr ""
msgstr "Sen idiomas dispoñibles. Instalaches os módulos correctamente?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
msgstr "Escribe a túa Chave API. Se precisas unha Chave API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr ""
msgstr "preme na ligazón \"Obter Chave API\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "contact the server operator."
msgstr ""
msgstr "contacta coa xerencia do servidor."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
msgstr "API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
@ -504,131 +507,134 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, doado "
"de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor API en só "
"uns minutos."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr ""
msgstr "tradución"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr ""
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
msgstr ""
msgstr "Docs da API"
#: libretranslate/templates/index.html:66
msgid "Get API Key"
msgstr ""
msgstr "Obter Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:68
msgid "GitHub"
msgstr ""
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr ""
msgstr "Establecer Chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
msgstr ""
msgstr "Cambiar de Idioma"
#: libretranslate/templates/index.html:78
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Editar"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr ""
msgstr "Desbotar"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
msgstr ""
msgstr "API de tradución"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr ""
msgstr "Traducir Texto"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr ""
msgstr "Traducir Ficheiros"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr ""
msgstr "Traducir desde"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr ""
msgstr "Intercambiar idiomas de orixe e obxectivo"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
msgstr ""
msgstr "Traducir ao"
#: libretranslate/templates/index.html:207
msgid "Text to translate"
msgstr ""
msgstr "Texto a traducir"
#: libretranslate/templates/index.html:210
msgid "Delete text"
msgstr ""
msgstr "Eliminar texto"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr ""
msgstr "Suxerir tradución"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Enviar"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr ""
msgstr "Formatos de ficheiro soportados:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Ficheiro"
#: libretranslate/templates/index.html:265
msgid "Remove file"
msgstr ""
msgstr "Eliminar ficheiro"
#: libretranslate/templates/index.html:272
msgid "Translate"
msgstr ""
msgstr "Traduce"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Descargar"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
msgstr ""
msgstr "Solicitar"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr ""
msgstr "Resposta"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr ""
msgstr "API de Tradución por Máquina de Código Aberto"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
msgstr "Auto-Hospedado. Sen Conexión. Doado de Configurar."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
msgstr ""
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr ""
msgstr "Licenza:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
@ -637,21 +643,24 @@ msgid ""
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Esta API pública só debe ser utilizada para probas, de xeito personal e "
"pouco frecuente. Se vas a usar unha aplicación en produción, por favor "
"%(host_server)s ou %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr ""
msgstr "instala o teu propio servidor"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr ""
msgstr "obtén unha chave API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
msgstr "Feito con %(heart)s por %(contributors)s e grazas a %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr ""
msgstr "Colaboradoras de %(libretranslate)s"