Translated using Weblate (Polish)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/
This commit is contained in:
Michał Stankiewicz 2024-09-02 18:19:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0f45111e6d
commit 80f1db255d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,14 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 16:01+0000\n"
"Last-Translator: r5jyhte <ioulykttr@proton.me>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Michał Stankiewicz <kontakt@stankiewiczm.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "Wykryj automatycznie"
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Brak uwierzytelnienia"
msgstr "Nieautoryzowany"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
@ -65,12 +68,12 @@ msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: brakuje parametru %(name)s"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Nieprawidłowy wniosek: %(name)s parametr nie jest liczbą"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: %(name)s parametr nie jest liczbą"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "Nieprawidłowy wniosek: %(name)s parametr musi być &lt; = %(value)s"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: %(name)s parametr musi być &lt; = %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "Nie można przetłumaczyć tekstu: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Translacje plików są wyłączone na serwerze."
msgstr "Tłumaczenie plików jest wyłączone na tym serwerze."
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "Azerbejdżański"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "BengalskiName"
msgstr "Bengalski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Słowacki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr "Słowenia"
msgstr "Słoweński"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -282,7 +285,7 @@ msgstr "Szwedzki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
msgstr "Tagalski"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Turecki"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Ukrański"
msgstr "Ukraiński"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "tłumaczenie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Tekst tłumaczenia z języka na inny język"
msgstr "Tłumaczenie tekstu z jednego języka na inny"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
@ -322,7 +325,7 @@ msgstr "Przetłumaczony tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Zwolnij"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Zablokowany"
msgstr "Zbanowany"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "Tekst(y) do przetłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Kod języka źródła"
msgstr "Kod języka źródłowego"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
@ -380,7 +383,7 @@ msgstr "Klucz API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Przetłumaczone pliki z języka do innego języka"
msgstr "Tłumaczenie pliku z jednego języka na inny"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
@ -400,11 +403,11 @@ msgstr "Wykryto"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "Błąd detekcji"
msgstr "Błąd wykrywania"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "Tekst do detekcji"
msgstr "Tekst do wykrycia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "Sukces"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "Brak autoryzacji"
msgstr "Nie autoryzowano"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "Oryginalny tekst"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "Zgłoszone tłumaczenie"
msgstr "Proponowane tłumaczenie"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"