Translated using Weblate (Polish)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2023-01-10 09:56:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 408796740f
commit 78b21f4c13
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,15 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -488,11 +490,11 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem "
"API. %(instructions)s"
"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem API. "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -643,7 +645,7 @@ msgid "License:"
msgstr "Licencja"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
@ -651,8 +653,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Takie publiczne interfejsy powinny być wykorzystywane do testowania, "
"osobistego lub rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w "
"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. "
"%(host_server)s lub lub %(get_api_key)s."
"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. %(host_server)s "
"lub %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -674,4 +676,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Contributor"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "wieloczęściowy/formowy"