This commit is contained in:
Piero Toffanin 2024-08-12 13:58:40 -04:00
commit 580274f1c0
8 changed files with 245 additions and 242 deletions

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Language-Team: Bulgarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/bg/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -66,12 +67,12 @@ msgstr "Невалидна заявка: липсващ %(name)s парамет
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Невалидна заявка: параметърът %(name)s не е число"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Невалидна заявка: параметърът %(name)s трябва да бъде <= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -127,179 +128,179 @@ msgstr "Предложенията са изключени на този сър
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Английски"
msgstr "английски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "албански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
msgstr "арабски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджански"
msgstr "азербайджански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "бенгалски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "български"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "каталонски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "Китайски"
msgstr "китайски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "китайски (традиционен)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"
msgstr "чешки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "Датски"
msgstr "датски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "Нидерландски"
msgstr "нидерландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
msgstr "есперанто"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "естонски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "Финландски"
msgstr "фински"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "Френски"
msgstr "френски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "Немски"
msgstr "немски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"
msgstr "гръцки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "Иврит"
msgstr "иврит"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
msgstr "хинди"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
msgstr "унгарски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийски"
msgstr "индонезийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "Ирландски"
msgstr "ирландски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Италиански"
msgstr "италиански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
msgstr "японски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "Корейски"
msgstr "корейски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "латвийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "литовски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "малайски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "норвежки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "Персийски"
msgstr "персийски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "Полски"
msgstr "полски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
msgstr "португалски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "румънски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
msgstr "руски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "Словашки"
msgstr "словашки"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "словенски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"
msgstr "испански"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
msgstr "шведски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "тагалог"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "тайски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
msgstr "турски"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "Украински"
msgstr "украински"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "урду"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Предпочитан брой алтернативни преводи"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -741,4 +742,3 @@ msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "получаване на API ключ"

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 02:06+0000\n"
"Last-Translator: José Alberto Justiniani <justiniani@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "Solicitud inválida: falta %(name)s parámetro"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Solicitud no válida: El parámetro %(name)s no es un número"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Petición no válida: el parámetro %(name)s debe ser <= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Inglés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albanés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -145,15 +146,15 @@ msgstr "Azerbaijani"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengalí"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Búlgaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalán"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Chino"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "Chino (tradicional)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estonio"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -233,19 +234,19 @@ msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Letón"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Lituano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malayo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Noruego"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Portugués"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Rumano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Eslovaco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Esloveno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -285,11 +286,11 @@ msgstr "Suecia"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Tagalo"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Tailandés"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Ucraniano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Número preferido de traducciones alternativas"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -745,4 +746,3 @@ msgstr "Colaboradores de %(libretranslate)s"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "obtén una clave API"

View file

@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/it/>\n"
"Language: it\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/it/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -66,12 +67,12 @@ msgstr "Richiesta non valida: parametro %(name)s mancante"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Richiesta invalida: parametro %(name)s non è un numero"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Richiesta invalida: parametro %(name)s deve essere <= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Inglese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albanese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -143,15 +144,15 @@ msgstr "Azero"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengali"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgaro"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Cinese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "Cinese (tradizionale)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estone"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -231,19 +232,19 @@ msgstr "Coreano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Lettone"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Lituano"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norvegese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Portoghese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Rumeno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Slovacco"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Sloveno"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "Svedese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Tailandese"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Ucraino"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Urdu"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Numero preferito di traduzioni alternative"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -744,4 +745,3 @@ msgstr "Contributori di %(libretranslate)s"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "ottieni una chiave API"

View file

@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 21:16+0000\n"
"Last-Translator: SA99100 <SAA499A@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "日本語"
msgstr "語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
@ -142,11 +144,11 @@ msgstr "ベンガル語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "インドネシア"
msgstr "ブルガリア語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア"
msgstr "カタルーニャ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -202,19 +204,19 @@ msgstr "ヒンディー語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー"
msgstr "ハンガリー"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア"
msgstr "インドネシア"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "アイルランド"
msgstr "アイルランド"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "イタリア"
msgstr "イタリア"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "韓国語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア"
msgstr "ラトビア"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "ポルトガル語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア"
msgstr "ルーマニア"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -278,11 +280,11 @@ msgstr "スウェーデン語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr "タガログ"
msgstr "タガログ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr "タイ"
msgstr "タイ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -290,11 +292,11 @@ msgstr "トルコ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "ウクラニアン"
msgstr "ウクライナ語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr "ウルドゥー"
msgstr "ウルドゥー"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -314,11 +316,11 @@ msgstr "言語から別の言語にテキストを翻訳する"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "翻訳テキスト"
msgstr "翻訳されたテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "無効な要求"
msgstr "無効なリクエスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
@ -330,11 +332,11 @@ msgstr "スローダウン"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "禁止事項"
msgstr "禁止された"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "こんにちは!"
msgstr "こんにちは皆さん!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "翻訳元の言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "ターゲット言語コード"
msgstr "翻訳先の言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
@ -456,11 +458,11 @@ msgstr "読みやすい言語名(英語)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "ターゲット言語コードをサポート"
msgstr "サポートされた翻訳先の言語コード"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "翻訳されたテキスト(s)"
msgstr "翻訳されたテキスト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
@ -472,15 +474,15 @@ msgstr "遅くなる理由"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "翻訳されたファイル url"
msgstr "翻訳されたファイルurl"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "機密価値"
msgstr "信頼値"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "この言語の文字入力制限(-1は制限なし)"
msgstr "この言語の入力文字制限(-1は制限なし)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
@ -488,15 +490,15 @@ msgstr "フロントエンドの翻訳タイムアウト"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "API キーデータベースが有効になっているかどうか。."
msgstr "APIキーデータベースが有効かどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "API キーが要求されるかどうか。."
msgstr "APIキーが要求されるかどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "提案を提出するかどうかが有効になっています。."
msgstr "提案の提出が有効かどうか。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
@ -504,13 +506,13 @@ msgstr "サポートされているファイル形式"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "投稿が成功したかどうか"
msgstr "提出が成功したかどうか"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "テキストコピー"
msgstr "テキストコピー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "テキストのコピー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "負荷無し %(url)s"
msgstr "%(url)sを読み込めません。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
@ -532,13 +534,13 @@ msgstr "未知のエラー"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "コピッド"
msgstr "コピーされました"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "あなたの修正をありがとう。 提案はすぐに影響しません。."
msgstr "修正ありがとうございます。 提案はすぐには反映しないことをご理解ください。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
@ -547,58 +549,57 @@ msgstr "多言語対応 モデルを正しくインストールしましたか?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "APIキーを入力します。 API キーが必要な場合は、%(instructions)s"
msgstr "APIキーを入力してください。 APIキーが必要な場合は、%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "「APIキーの取得」リンクを押します。."
msgstr "「APIキーを取得」リンクを押してください。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "サーバ オペレータに連絡して下さい。."
msgstr "サーバーオペレータに連絡して下さい。"
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "オープンソース・マシン・トランスレーション・API"
msgstr "フリーそしてオープンソースな機械翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"オープンソース・マシン・トランスレーション API の無料およびオープン・ソース・マシン セルフホスト、オフライン対応、セットアップが簡単。 "
"わずか数分で独自の API サーバーを実行します。."
msgstr "フリーでオープンソースな機械翻訳API。セルフホスト、オフラインで利用可能、セッ"
"トアップも簡単。数分であなたのAPIサーバーを実行。"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "インフォメーション"
msgstr "翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "ログイン"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API ドキュメント"
msgstr "APIドキュメント"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "API の取得 キーキー"
msgstr "APIキーを取得"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "APIの設定 キーキー"
msgstr "APIキーを設定"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "言語変更"
msgstr "言語変更"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "ダークモード/ライトモードを切り替える"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "免責事項"
msgstr "却下"
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "翻訳 API"
msgstr "翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
@ -622,19 +623,19 @@ msgstr "テキストの翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "ファイル翻訳"
msgstr "ファイル翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "翻訳から"
msgstr "から翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "スワップソースとターゲット言語"
msgstr "翻訳元と翻訳先の言語を入れ替え"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "翻訳する"
msgstr "翻訳する"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
@ -642,11 +643,11 @@ msgstr "翻訳するテキスト"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "テキスト削除"
msgstr "テキスト削除"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "翻訳提案"
msgstr "翻訳提案"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "キャンセル"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "お問い合わせ"
msgstr "送信"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
@ -666,11 +667,11 @@ msgstr "ファイル"
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "ファイルを削除します。"
msgstr "ファイルを削除"
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "ログイン"
msgstr "翻訳"
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
@ -683,19 +684,19 @@ msgstr "リクエスト"
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "ソリューション"
msgstr "レスポンス"
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "オープンソース機械翻訳 API"
msgstr "オープンソース機械翻訳API"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "セルフホスト。 オフライン対応 簡単にセットアップできます。."
msgstr "セルフホスト。 オフライン対応。セットアップ簡単。"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "ライブラリ"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"name": "Japanese",
"reviewed": false
}
"reviewed": true
}

View file

@ -9,21 +9,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Blueberry <igory.ygr200@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Недействительный формат JSON"
msgstr "Неверный формат JSON"
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "автоопределённого языка"
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Несанкционированно"
msgstr "Не авторизовано"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Слишком много ограничений по запросу"
msgstr "Слишком много нарушений предела запроса"
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
@ -67,12 +68,12 @@ msgstr "Недействительный запрос: отсутствует п
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Неверный запрос: параметр «%(name)s» не является числом"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Неверный запрос: параметр «%(name)s» должен быть <= «%(value)s»"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "английский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "албанский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -144,15 +145,15 @@ msgstr "азербайджанский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "бенгальский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "болгарский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "каталонский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "китайский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "китайский (традиционный)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "эсперанто"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "эстонский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -232,19 +233,19 @@ msgstr "корейский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "латвийский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "литовский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "малайский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "норвежский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "португальский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "румынский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "словацкий"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "словенский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -284,11 +285,11 @@ msgstr "шведский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "тагальский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "тайский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -300,11 +301,11 @@ msgstr "украинский"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "урду"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Перевести текст с одного языка на другой"
msgstr "Получение списка поддерживаемых языков"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "При блокировке"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "Привет мир!"
msgstr "Привет, мир!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
@ -374,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Желаемое число других переводов"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Языковой код"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Человеческое название языка (на английском языке)"
msgstr "Человеческое название языка (на английском)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "При требовании ключа API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "При включенном предложения перевода."
msgstr "При включённом предложения перевода."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Изменить"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle темно-легкий режим"
msgstr "Переключение тёмного/светлого режима"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
@ -746,4 +747,3 @@ msgstr "участникам, внёсшим вклад в разработку
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "получите ключ API"

View file

@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Otomatik Algıla"
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "Yetkisiz İşlem"
msgstr "Yetkilendirilmedi"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
@ -66,14 +68,14 @@ msgstr "Geçersiz istek: eksik %(name)s parametresi"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "Invalid isteği: <x>0 0 0 0</x> parametre bir sayı değildir %(name)s"
msgstr "Geçersiz istek: %(name)s parametresi bir sayı değil"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
"Invalid isteği: <x>0 0 0 0</x> parametre &lt;= <x>1 1 1</x> %(name)s "
"%(value)s"
"Geçersiz istek: %(name)s parametresi %(value)s değerinden küçük veya eşit "
"olmalı"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "İngilizce"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutlar"
msgstr "Arnavutça"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -143,15 +145,15 @@ msgstr "Azerice"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
msgstr "Bengalce"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
msgstr "Bulgarca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
msgstr "Katalanca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Çince"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Çin (geleneksel)"
msgstr "Çince (geleneksel)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "Estonya"
msgstr "Estonca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -231,19 +233,19 @@ msgstr "Korece"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "Letonya"
msgstr "Letonca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyalı"
msgstr "Litvanyaca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
msgstr "Malayca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveç"
msgstr "Norveççe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "Portekizce"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr "Romanya"
msgstr "Rumence"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -271,7 +273,7 @@ msgstr "Slovakça"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenyan"
msgstr "Slovence"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -283,11 +285,11 @@ msgstr "İsveççe"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
msgstr "Tagalogca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr "Tayland"
msgstr "Tayca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "Ukraynaca"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
msgstr "Urduca"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -373,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "Tercih edilen sayıda alternatif çeviri"
msgstr "Tercih edilen alternatif çeviri sayısı"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -615,7 +617,7 @@ msgstr "Düzenle"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Geçiş karanlık / hafif mod"
msgstr "Koyu/açık modu değiştir"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"

View file

@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Fqwe1 <Fqwe1@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/uk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
@ -67,12 +68,12 @@ msgstr "Неправильний запит: відсутній параметр
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr ""
msgstr "Неправильний запит: параметр %(name)s не є числом"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Неправильний запит: параметр %(name)s має бути <= %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Англійська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Албанська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
@ -142,15 +143,15 @@ msgstr "Азербайджанська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Бенгальська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Болгарська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Каталанська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Китайська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
msgstr "Китайська (традиційна)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Есперанто"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Естонська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
@ -230,19 +231,19 @@ msgstr "Корейська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Латиська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Литовська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Малайська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Норвезька"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Португальська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Румунська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Словацька"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Словенська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
@ -282,11 +283,11 @@ msgstr "Шведська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Тагальська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Тайська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Українська"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Урду"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -372,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr ""
msgstr "Бажана кількість альтернативних перекладів"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
@ -745,4 +746,3 @@ msgstr "Спільнотою %(libretranslate)s"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "отримайте API ключ"