Translated using Weblate (Polish)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/pl/
This commit is contained in:
Eryk Michalak 2023-08-30 17:42:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c20c24ebac
commit 52ccc73e20
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Michał Mateusz <wumekk@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy format JSON"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
msgstr "Wykryj"
msgstr "Wykryj automatycznie"
#: libretranslate/app.py:193
msgid "Unauthorized"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Przejdź do %(url)s aby uzyskać klucz API"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
msgstr "Zwolnij:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
@ -376,9 +376,8 @@ msgid "Language of original text"
msgstr "Język tekstu oryginalnego"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Język zasugerowanego tłumaczenia"
msgstr "Język sugerowanego tłumaczenia"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -409,9 +408,8 @@ msgid "Reason for slow down"
msgstr "Powód"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
#, fuzzy
msgid "Translated file url"
msgstr "Przetłumaczony plik"
msgstr "Przetłumaczony url pliku"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
@ -484,11 +482,10 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Żadne języki nie są dostępne. Czy można poprawnie stosować modele?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"Typ w swoim API Key. Jeśli potrzebujesz klucza API, API będzie kluczem API. "
"%(instructions)s"
"Wprowadź swój klucz API. Jeśli potrzebujesz klucza API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -636,19 +633,18 @@ msgstr "LibreTranslation"
#: libretranslate/templates/index.html:334
msgid "License:"
msgstr "Licencja"
msgstr "Licencja:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Takie publiczne interfejsy powinny być wykorzystywane do testowania, "
"osobistego lub rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w "
"produkcji, proszę o to, że będziesz brać udział w produkcji. %(host_server)s "
"lub %(get_api_key)s."
"To publiczne API powinno być wykorzystywane do testowania, osobistego lub "
"rzadkiego użytku. Jeśli zamierzasz uruchomić aplikację w produkcji, proszę "
"%(host_server)s lub %(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -656,7 +652,7 @@ msgstr "serwer"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
msgstr "get the API key"
msgstr "uzyskaj klucz API"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format