Translated using Weblate (Azerbaijani)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/az/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2023-01-10 06:24:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 15bee8b43b
commit 3a75e086b8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/"
"libretranslate/app/az/>\n"
"Language: az\n"
"Language-Team: az <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Bir API əsas almaq üçün server operatorla əlaqə edin"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Bakı <x> 0</x> Bir API əsas almaq %(url)s"
msgstr "Bakı %(url)s Bir API əsas almaq"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
@ -60,37 +62,35 @@ msgstr "Daxil ol"
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik <x> 0</x> Qeydiyyat %(name)s"
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik %(name)s Qeydiyyat"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Invalid tərəfindən: request<x> 0</x> ) )%(limit)s ) %(size)s"
msgstr "Invalid tərəfindən: (%(size)s) / (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "<x> 0</x> Yadda saxla %(lang)s"
msgstr "%(lang)s Yadda saxla"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "<x> 0</x> format dəstəkləmir %(format)s"
msgstr "%(format)s format dəstəkləmir"
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"<x> 0</x> (%(tcode)sƏtraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s ) "
"%(tname)s"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Qeyd çevirmə: <x> 0</x> %(text)s"
msgstr "Qeyd çevirmə: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
@ -129,8 +129,9 @@ msgid "Chinese"
msgstr "Çin"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
#, fuzzy
msgid "Czech"
msgstr " Czech"
msgstr "Çex dili"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Rusiya"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr " Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Bakı"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr " Portuguese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
@ -226,11 +227,11 @@ msgstr "Türkiyə"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr " U"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr " Vietnamese"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Dillərin siyahısı"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr " translate"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Ad Soyad"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr " Translation error"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
@ -307,9 +308,8 @@ msgstr ""
"* 'html' - HTML qeydiyyat\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr " a"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr "Yadda saxla"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr " front"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
msgstr " front"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
@ -367,12 +367,11 @@ msgstr "Qeyd olun"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr " Original"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr " Suggest"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
@ -380,13 +379,12 @@ msgid "Language of original text"
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr " Suggest"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
msgstr " feedback"
msgstr ""
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "Language code"
@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Elanlar"
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Qeydiyyat <x> 0</x> %(url)s"
msgstr "Qeydiyyat %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
@ -487,9 +485,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Heç bir dil mövcuddur. Siz modelləri düzgün quraşdırdı?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "API Key növü növü. Bir API əsas lazım varsa, <x> 0</x> %(instructions)s"
msgstr "API key növü. Bir API əsas lazım varsa, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -515,11 +513,11 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr " translation"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr " a"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:64
msgid "API Docs"
@ -583,7 +581,7 @@ msgstr "Delete"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr " Suggest"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
@ -620,7 +618,7 @@ msgstr "Qeydiyyat"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Response"
msgstr " Response"
msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
@ -639,15 +637,15 @@ msgid "License:"
msgstr "Lisenziya:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"Bu ictimai API test üçün istifadə olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
"istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen <x> 0</x> və ya "
"%(get_api_key)s. %(host_server)s"
"istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -658,15 +656,14 @@ msgid "get an API key"
msgstr "bir API əsas almaq"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Yaponiya <x> 0</x> by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s %(heart)s"
msgstr "Yaponiya %(heart)s by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "<x> 0</x> Kontributors %(libretranslate)s"
msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"