Translated using Weblate (Korean)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ko/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2023-01-10 07:10:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6d594ab134
commit 1f9919d74e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 14:26-0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: ko <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
@ -44,9 +46,9 @@ msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "API 키를 얻기 위해 서버 연산자에 문의하시기 바랍니다"
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "- 연혁 <x>0 댓글</x> API 키 받기 %(url)s"
msgstr "- 연혁 %(url)s API 키 받기"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
@ -58,39 +60,37 @@ msgstr "공급 능력:"
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "잘못된 요청: 누락 <x>0 댓글</x> 이름 * %(name)s"
msgstr "잘못된 요청: 누락 %(name)s 이름 *"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "잘못된 요청: 요청 (<x>0 댓글</x>) 텍스트 제한을 초과 (<x>1명 1명</x>· %(size)s %(limit)s"
msgstr "잘못된 요청: 요청 (%(size)s) 텍스트 제한을 초과 (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "<x>0 댓글</x> 지원되지 않음 %(lang)s"
msgstr "%(lang)s 지원되지 않음"
#: libretranslate/app.py:536
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "<x>0 댓글</x> 형식은 지원되지 않습니다. %(format)s"
msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다."
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:568
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"<x>0 댓글</x> (주)<x>1명 1명</x>) 대상 언어로 사용할 수 없습니다 <x>2개</x> (주)<x>3개</x>· "
"%(tname)s %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) 대상 언어로 사용할 수 없습니다 %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: <x>0 댓글</x> %(text)s"
msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "본문 바로가기"
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "적재 능력 <x>0 댓글</x> %(url)s"
msgstr "적재 능력 %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
@ -487,9 +487,9 @@ msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "한국어 제대로 모델을 설치 했습니까?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, <x>0 댓글</x> %(instructions)s"
msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
msgid "press the \"Get API Key\" link."
@ -639,14 +639,15 @@ msgid "License:"
msgstr "인증:"
#: libretranslate/templates/index.html:337
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
msgstr ""
"이 공개 API는 테스트, 개인 또는 간접적인 사용을 위해 사용되어야 합니다. 생산에 응용 프로그램을 실행 하려고 하는 경우, 제발"
" <x>0 댓글</x> 또는 <x>1명 1명</x>· %(host_server)s %(get_api_key)s"
"이 공개 API는 테스트, 개인 또는 간접적인 사용을 위해 사용되어야 합니다. "
"생산에 응용 프로그램을 실행 하려고 하는 경우, 제발 %(host_server)s 또는 "
"%(get_api_key)s."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
@ -659,15 +660,12 @@ msgstr "aPI 키 받기"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"인기 있는 <x>0 댓글</x> 이름 * <x>1명 1명</x> 관련 기사 <x>2개</x> %(heart)s "
"%(contributors)s %(engine)s"
msgstr "인기 있는 %(heart)s 이름 * %(contributors)s 관련 기사 %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "<x>0 댓글</x> 관련 기사 %(libretranslate)s"
msgstr "%(libretranslate)s 관련 기사"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form 자료"