Translated using Weblate (German)

Translation: LibreTranslate/App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/de/
This commit is contained in:
georgina odusanya 2023-01-22 18:18:20 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 01a66e53b2
commit 0868d37606
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 17:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 15:12+0000\n"
"Last-Translator: georgina odusanya <georginaodusanya@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
#: libretranslate/app.py:60
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Invalid JSON Format"
msgstr "Ungültiges JSON Format"
#: libretranslate/app.py:128 libretranslate/templates/app.js.template:427
msgid "Auto Detect"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Zu viele Anfragen Grenzen Verletzungen"
#: libretranslate/app.py:220
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API Schlüssel"
msgstr "Ungültiger API Schlüssel"
#: libretranslate/app.py:227
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
@ -50,11 +50,11 @@ msgstr ""
#: libretranslate/app.py:229
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Besuchen Sie uns %(url)s um einen API-Schlüssel zu erhalten"
msgstr "Besuchen Sie %(url)s um einen API-Schlüssel zu erhalten"
#: libretranslate/app.py:269
msgid "Slowdown:"
msgstr "Slowdown:"
msgstr "Verlangsamung:"
#: libretranslate/app.py:467 libretranslate/app.py:469
#: libretranslate/app.py:471 libretranslate/app.py:683
@ -62,23 +62,24 @@ msgstr "Slowdown:"
#: libretranslate/app.py:838 libretranslate/app.py:987
#: libretranslate/app.py:989 libretranslate/app.py:991
#: libretranslate/app.py:993
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Invalide Anfrage: fehlende %(name)s-Parameter"
msgstr "Ungültige Anfrage: fehlende %(name)s-Parameter"
#: libretranslate/app.py:480 libretranslate/app.py:492
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "Invalide Anfrage (%(size)s) die Textgrenze überschreitet (%(limit)s)"
msgstr ""
"Ungültige Anfrage: Anfrage (%(Größe)s) überschreitet Textgrenze (%(Grenze)s)"
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:530
#: libretranslate/app.py:700 libretranslate/app.py:705
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s nicht unterstützt"
msgstr "%(lang)s wird nicht unterstützt"
#: libretranslate/app.py:536
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s-Format wird nicht unterstützt"
@ -87,7 +88,9 @@ msgstr "%(format)s-Format wird nicht unterstützt"
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s (%(tcode)s) nicht als Zielsprache ab %(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) ist nicht als Zielsprache von %(sname)s (%(scode)s) "
"verfügbar"
#: libretranslate/app.py:589
#, python-format
@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Text nicht übersetzen: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:676 libretranslate/app.py:730
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Dateien Übersetzung sind auf diesem Server deaktiviert."
msgstr "Die Übersetzung von Dateien ist auf diesem Server deaktiviert."
#: libretranslate/app.py:690
msgid "Invalid request: empty file"
@ -112,7 +115,7 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname"
#: libretranslate/app.py:979
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Vorschläge werden auf diesem Server deaktiviert."
msgstr "Vorschläge sind auf diesem Server deaktiviert."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
@ -124,11 +127,11 @@ msgstr "Arabisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschan"
msgstr "Aserbaidschanisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "China"
msgstr "Chinesisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarn"
msgstr "Ungarisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "Indonesisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "Irland"
msgstr "Irisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
@ -188,7 +191,7 @@ msgstr "Italienisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "Japan"
msgstr "Japanisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Spanisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Schweden"
msgstr "Schwedisch"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "übersetzung"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Text von einer Sprache in eine andere übersetzen"
msgstr "Übersetzen von Text aus einer Sprache in eine andere"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:219
msgid "Translated text"
@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "Übersetzter Text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Invalide Anfrage"
msgstr "Ungültige Anfrage"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
@ -264,7 +267,7 @@ msgstr "Übersetzungsfehler"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Langsam"
msgstr "Verlangsamen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
@ -275,24 +278,20 @@ msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo Welt!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
#, fuzzy
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Text zum Übersetzen"
msgstr "Zu übersetzende(r) Text(e)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
#, fuzzy
msgid "Source language code"
msgstr "Sprachencode"
msgstr "Quellsprachlicher Code"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
#, fuzzy
msgid "Target language code"
msgstr "Unterstützte Zielsprachencodes"
msgstr "Code der Zielsprache"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
#, fuzzy
msgid "text"
msgstr "Text kopieren"
msgstr "Text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
@ -304,27 +303,25 @@ msgid ""
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format des Quelltextes:\n"
"* `text` - Klartext\n"
"* `html` - HTML markup\n"
"Format des Ausgangstextes:\n"
" * `text` - Einfacher Text\n"
" * `html` - HTML-Auszeichnung\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
#, fuzzy
msgid "API key"
msgstr "api"
msgstr "API-Schlüssel"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Datei aus einer Sprache in eine andere übersetzen"
msgstr "Datei von einer Sprache in eine andere übersetzen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translated file"
msgstr "Übersetzte Datei"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
#, fuzzy
msgid "File to translate"
msgstr "Text zum Übersetzen"
msgstr "Datei zum Übersetzen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "Detect the language of a single text"
@ -332,24 +329,23 @@ msgstr "Erkennen Sie die Sprache eines einzelnen Textes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detections"
msgstr "Nachweise"
msgstr "Erkennungen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detection error"
msgstr "Nachweisfehler"
msgstr "Erkennungsfehler"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
#, fuzzy
msgid "Text to detect"
msgstr "Auto-Erkennung"
msgstr "Text zu erkennen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Retrieve frontend spezifische Einstellungen"
msgstr "Abrufen frontendspezifischer Einstellungen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "frontend settings"
msgstr "voreinstellungen"
msgstr "Frontend-Einstellungen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend"
@ -357,7 +353,7 @@ msgstr "frontend"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Vorlage eines Vorschlags zur Verbesserung der Übersetzung"
msgstr "Einen Vorschlag zur Verbesserung einer Übersetzung einreichen"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Success"
@ -369,22 +365,19 @@ msgstr "Nicht autorisiert"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Original text"
msgstr "Originaltext"
msgstr "Ursprünglicher Text"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
#, fuzzy
msgid "Suggested translation"
msgstr "Empfohlene Übersetzung"
msgstr "Vorgeschlagene Übersetzung"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
#, fuzzy
msgid "Language of original text"
msgstr "Erkennen Sie die Sprache eines einzelnen Textes"
msgstr "Sprache des Originaltextes"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
#, fuzzy
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Empfohlene Übersetzung"
msgstr "Sprache der vorgeschlagenen Übersetzung"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "feedback"
@ -396,7 +389,7 @@ msgstr "Sprachencode"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Human lesbarer Sprachname (auf Englisch)"
msgstr "Vom Menschen lesbare Sprachbezeichnung (auf Englisch)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Supported target language codes"
@ -420,15 +413,15 @@ msgstr "Übersetzte Datei url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Confidence value"
msgstr "Vertraulichkeitswert"
msgstr "Konfidenzwert"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Zeicheneingabegrenze für diese Sprache (-1 gibt keine Grenze an)"
msgstr "Zeicheneingabegrenze für diese Sprache (-1 zeigt keine Grenze an)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Frontend Übersetzung Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung der Frontend-Übersetzung"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Whether the API key database is enabled."
@ -444,7 +437,7 @@ msgstr "Ob die Einreichung von Vorschlägen aktiviert ist."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Supported files format"
msgstr "Unterstützte Dateien Format"
msgstr "Unterstütztes Dateiformat"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Whether submission was successful"
@ -465,7 +458,7 @@ msgstr "Text kopieren"
#: libretranslate/templates/app.js.template:447
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Kann nicht geladen werden %(url)s"
msgstr "Kann %(url)s nicht laden"
#: libretranslate/templates/app.js.template:253
#: libretranslate/templates/app.js.template:323
@ -476,7 +469,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
#: libretranslate/templates/app.js.template:276
msgid "Copied"
msgstr "Gekreppt"
msgstr "Kopiert"
#: libretranslate/templates/app.js.template:320
msgid ""
@ -508,7 +501,7 @@ msgstr "kontakt zum serverbetreiber."
#: libretranslate/templates/index.html:8 libretranslate/templates/index.html:25
#: libretranslate/templates/index.html:333
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:29
@ -516,9 +509,9 @@ msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Selbstgehostet, offline "
"fähig und einfach einzurichten. Führen Sie Ihren eigenen API-Server in "
"wenigen Minuten."
"Kostenlose und quelloffene API für maschinelle Übersetzung. Selbstgehostet, "
"offline-fähig und einfach einzurichten. Betreiben Sie Ihren eigenen API-"
"Server in nur wenigen Minuten."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
@ -542,7 +535,7 @@ msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:70
msgid "Set API Key"
msgstr "Set API Schlüssel"
msgstr "API-Schlüssel festlegen"
#: libretranslate/templates/index.html:72
msgid "Change language"
@ -554,7 +547,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
#: libretranslate/templates/index.html:154
msgid "Dismiss"
msgstr "Entlassung"
msgstr "Ablehnen"
#: libretranslate/templates/index.html:168
msgid "Translation API"
@ -562,19 +555,19 @@ msgstr "Übersetzung API"
#: libretranslate/templates/index.html:172
msgid "Translate Text"
msgstr "Text"
msgstr "Text übersetzen"
#: libretranslate/templates/index.html:176
msgid "Translate Files"
msgstr "Über uns"
msgstr "Dateien übersetzen"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translate from"
msgstr "Übersetzen aus"
msgstr "Übersetzen von"
#: libretranslate/templates/index.html:192
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Swap-Quelle und Zielsprachen"
msgstr "Quell- und Zielsprache vertauschen"
#: libretranslate/templates/index.html:195
msgid "Translate into"
@ -590,7 +583,7 @@ msgstr "Text löschen"
#: libretranslate/templates/index.html:223
msgid "Suggest translation"
msgstr "Empfohlene Übersetzung"
msgstr "Übersetzung vorschlagen"
#: libretranslate/templates/index.html:227
msgid "Cancel"
@ -598,11 +591,11 @@ msgstr "Abbrechen"
#: libretranslate/templates/index.html:230
msgid "Send"
msgstr "Bitte"
msgstr "Senden"
#: libretranslate/templates/index.html:246
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Unterstützte Dateiformate:"
msgstr "Unterstützte Dateiformat:"
#: libretranslate/templates/index.html:250
msgid "File"
@ -619,7 +612,7 @@ msgstr "Übersetzung"
#: libretranslate/templates/index.html:273
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Download"
msgstr "Downloads"
msgstr "Herunterladen"
#: libretranslate/templates/index.html:292
msgid "Request"
@ -631,11 +624,11 @@ msgstr "Antwort"
#: libretranslate/templates/index.html:312
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source Machine Translation API"
msgstr "Open Source API für maschinelle Übersetzung"
#: libretranslate/templates/index.html:313
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Selbstbefriedigt. Offline Capable. Einfach einzurichten."
msgstr "Selbstgehostet. Offline-fähig. Einfach einzurichten."
#: libretranslate/templates/index.html:332
msgid "LibreTranslate"
@ -658,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "host your own server"
msgstr "ihren eigenen server hosten"
msgstr "Hosten Sie Ihren eigenen Server"
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "get an API key"
@ -670,7 +663,7 @@ msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Hergestellt mit %(heart)s von %(contributors)s und von %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s-Beiträge"