LibreTranslate/libretranslate/locales/fr/LC_MESSAGES/messages.po

674 lines
18 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-01-06 19:34:40 +00:00
# French translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:08+0000\n"
"Last-Translator: EGuillemot <Elouen.Guillemot@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
"app/fr/>\n"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
"Language: fr\n"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:79
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Format JSON incorrect"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Auto Detect"
msgstr "Détection automatique"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:232
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Unauthorized"
msgstr "Non autorisé"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:250
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Dépassement de la limite du nombre de requêtes"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:257
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clé API incorrecte"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:276
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du serveur pour obtenir une clé API"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:278
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Visitez %(url)s pour obtenir une clé API"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:318
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Slowdown:"
msgstr "Ralentissement :"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Requête incorrecte: le paramètre %(name)s est manquant"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Requête non valide: la requête (%(size)s) dépasse la limite de texte "
2023-01-06 19:34:40 +00:00
"(%(limit)s)"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s n'est pas prise en charge"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:594
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "le format %(format)s n'est pas pris en charge"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgstr ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"%(tname)s (%(tcode)s) n'est pas disponible comme langue cible pour "
"%(sname)s (%(scode)s)"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:647
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Impossible de traduire le texte: %(text)s"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "La traduction de fichiers est désactivée sur ce serveur."
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:748
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Requête invalide : le fichier est vide"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:751
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Requête non valide : le format de ce fichier n'est pas pris en charge"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:796
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nom de fichier invalide"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:1038
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Les suggestions sont désactivées sur ce serveur."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "arabe"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azéri"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "chinois"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "tchèque"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "danois"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "néerlandais"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "espéranto"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "finnois"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "français"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "allemand"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "grec"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "hébreux"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "hongrois"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "indonésien"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "irlandais"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "italien"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "japonais"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "coréen"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "perse"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "polonais"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "portugais"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "russe"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "slovaque"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "espagnol"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "suédois"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "turque"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "ukrainien"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamien"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Récupérer la liste des langues prises en charge"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Liste des langues"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "traduction"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Traduire du texte dune langue à l'autre"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translated text"
msgstr "Texte traduit"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête incorrecte"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "Erreur de traduction"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "Ralentissement"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "Banni"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Hello world!"
msgstr "Bonjour le monde !"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Texte(s) à traduire"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Code de la langue source"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Code de la langue cible"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "texte"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Format du texte source :\n"
" * `text` - Texte brut\n"
" * `html` - Balises HTML\n"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "Clé API"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Traduire un fichier d'une langue à une autre"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translated file"
msgstr "Fichier traduit"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Fichier à traduire"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Détecter la langue d'un seul texte"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Detections"
msgstr "Détections"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Detection error"
msgstr "Erreur de détection"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Text to detect"
msgstr "Texte à détecter"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques à linterface"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "frontend settings"
msgstr "paramètres de linterface"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "frontend"
msgstr "interface"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer une traduction"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Success"
msgstr "Succès"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Not authorized"
msgstr "Autorisation manquante"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Original text"
msgstr "Texte original"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Suggested translation"
msgstr "Traduction proposée"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Language of original text"
msgstr "Langue du texte original"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Langue de la traduction proposée"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "feedback"
msgstr "commentaire"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Nom de la langue lisible par un humain (en anglais)"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Codes de langues cibles pris en charge"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Texte(s) traduit(s)"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Error message"
msgstr "Message d'erreur"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Raison du ralentissement"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translated file url"
msgstr "URL du fichier traduit"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Confidence value"
msgstr "Valeur de confiance"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Limite de caractères pour cette langue (-1 indique aucune limite)"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Expiration du délai d'attente pour l'interface de traduction"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "Indique si la base de données de clés API est activée."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "Indique si une clé API est requise."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "Indique si l'envoi de suggestions est activé."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Supported files format"
msgstr "Formats de fichier pris en charge"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "Si l'envoi a réussi"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Copy text"
msgstr "Copier le texte"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Impossible de charger %(url)s"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgstr ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"Merci pour votre correction. Notez que la suggestion ne prendra pas effet"
" immédiatement."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
msgstr "Pas de langues disponibles. Avez-vous installé les modèles correctement ?"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
msgstr "Entrez votre clé API. Si vous avez besoin d'une clé API, %(instructions)s"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "appuyez sur le lien « Obtenir une clé d'API »."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "contact the server operator."
msgstr "contactez l'opérateur du serveur."
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API de Traduction Automatique libre et ouverte"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:10
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:31
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgstr ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"API de Traduction Automatique libre et ouverte. Auto-hébergée, hors ligne"
" et facile à installer. Lancez votre propre serveur API en quelques "
"minutes."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "traduction"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "API"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:65
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "API Docs"
msgstr "Documentation de l'API"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:67
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Get API Key"
msgstr "Obtenir une clé d'API"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:69
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:71
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Set API Key"
msgstr "Définir la clé d'API"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:73
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Change language"
msgstr "Changer de langue"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:79
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Basculer en mode sombre/clair"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:157
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:171
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translation API"
msgstr "API de traduction"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:175
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translate Text"
msgstr "Traduire du texte"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:179
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translate Files"
msgstr "Traduire des fichiers"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:185
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translate from"
msgstr "Traduire depuis"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:195
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Échanger la langue source et la langue cible"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:198
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translate into"
msgstr "Traduire en"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:210
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Text to translate"
msgstr "Texte à traduire"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:213
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Delete text"
msgstr "Supprimer le texte"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:226
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Suggest translation"
msgstr "Suggérer une traduction"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:230
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:233
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:249
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Formats de fichiers pris en charge:"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:253
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "File"
msgstr "Fichier"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:268
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Remove file"
msgstr "Supprimer le fichier"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:275
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:295
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Request"
msgstr "Requête"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:300
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Response"
msgstr "Réponse"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:315
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API ouverte de traduction automatique"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:316
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "Auto-hébergé. Mode hors ligne. Facile à configurer."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:335
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:337
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid ""
2023-01-06 22:53:36 +00:00
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. "
"If you're going to run an application in production, please "
"%(host_server)s or %(get_api_key)s."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgstr ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Cette API publique ne devrait être utilisée que pour des tests, de "
"manière personnelle ou occasionnelle. Si vous souhaitez l'utiliser avec "
"une application en production, veuillez %(host_server)s ou "
"%(get_api_key)s."
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "host your own server"
msgstr "héberger votre propre serveur"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 19:34:40 +00:00
msgid "get an API key"
msgstr "obtenir une clé d'API"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "Conçu avec %(heart)s par %(contributors)s et propulsé par %(engine)s"
2023-01-06 19:34:40 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 19:34:40 +00:00
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "Contributeurs %(libretranslate)s"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"