LibreTranslate/libretranslate/locales/ur/LC_MESSAGES/messages.po

719 lines
19 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-08-08 17:28:40 +00:00
# Urdu translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 13:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ur\n"
"Language-Team: ur <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#: libretranslate/app.py:80
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "ایس "
#: libretranslate/app.py:180 libretranslate/templates/app.js.template:465
msgid "Auto Detect"
msgstr "خود کار ڈیکاٹ"
#: libretranslate/app.py:273
msgid "Unauthorized"
msgstr "غیر درج شدہ"
#: libretranslate/app.py:291
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "بہت سے طلبہ کی خلاف ورزی کی حدود ہیں۔"
#: libretranslate/app.py:298
msgid "Invalid API key"
msgstr "اہم تجاویز"
#: libretranslate/app.py:317
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "براہ کرم سرور آپریٹر سے رابطہ کریں"
#: libretranslate/app.py:319
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "ملاقات %(url)s ایک ایپی کلید حاصل کرنے کے لئے"
#: libretranslate/app.py:366
msgid "Slowdown:"
msgstr "غلطی:"
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:585
#: libretranslate/app.py:587 libretranslate/app.py:796
#: libretranslate/app.py:798 libretranslate/app.py:800
#: libretranslate/app.py:957 libretranslate/app.py:1114
#: libretranslate/app.py:1116 libretranslate/app.py:1118
#: libretranslate/app.py:1120
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "غیر متصل سوال: %(name)s پیرامیٹر"
#: libretranslate/app.py:592
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "غیر متصل درخواست: %(name)s پیرامیٹر نمبر نہیں ہے"
#: libretranslate/app.py:595
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "غیر متصل درخواست: %(name)s پیرامیٹر لازمی ہے. %(value)s"
#: libretranslate/app.py:612 libretranslate/app.py:622
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "بے پناہ درخواست (انگریزی:%(size)s) متن حد سے تجاوز کرتا ہے۔%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:637 libretranslate/app.py:642
#: libretranslate/app.py:811 libretranslate/app.py:816
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s اور ان کی مدد نہیں کی جائے گی"
#: libretranslate/app.py:648
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "%(format)s فارمیٹ کی مدد نہیں کی جاسکتی"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:681
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) سے مراد زبان کے طور پر دستیاب نہیں ہے۔ %(sname)s "
"(%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:701
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "ترجمہ: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:788 libretranslate/app.py:849
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "فائل کا ترجمہ اس سرور پر معذور ہے۔."
#: libretranslate/app.py:803
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "محفوظ درخواست: خالی فائل"
#: libretranslate/app.py:806
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "محفوظ درخواست: فائل کی معاونت نہیں ہے"
#: libretranslate/app.py:857
msgid "Invalid filename"
msgstr "نقل‌مکانی"
#: libretranslate/app.py:1099
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "اس سرور پر خدمات معطل ہیں۔."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "انگریزی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "البانیا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "عربي"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "آذربائیجان"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاریہ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "کتالان"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "چین"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "چینی (انگریزی:"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "چیک"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "دانش"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "ڈچ"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "ایسپرانتو"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "ايستان"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "فِش"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "فر انس"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "جرمني"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "عبرانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "ہندی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "ه رات"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "انڈونیشیا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "آئرش"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "اطالوی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "جاپاني"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "کوریا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "لٹو يا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "لتھووینیا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "ملے"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "ناري"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "فارسی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "پولش"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "فر انس"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Romanian"
msgstr "رومي"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Russian"
msgstr "رو ن"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Slovak"
msgstr "سلواک"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovenian"
msgstr "سلووینیا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Spanish"
msgstr "اندلس"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Swedish"
msgstr "سو ڈا ني"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Tagalog"
msgstr "غیر متصل"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Thai"
msgstr "تھائی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Turkish"
msgstr "ترکي"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Ukranian"
msgstr "یورینس"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Urdu"
msgstr "اُردو"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "معاون زبانوں کی فہرست"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "یہ فہرست زبانوں (List of languages) ہے۔"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "ترجمہ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "زبان سے دوسری زبان تک عبارت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Translated text"
msgstr "نقل و حمل"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "غیر متصل درخواست"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "ترجمہ غلطی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "بند"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "بائٹس"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "ہیلو دنیا!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "ترجمہ کرنے کے لئے متن(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "ماخذ زبان کوڈ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "زبانوں کا کوڈ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "حمیل"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"ماخذ متناسقات:\n"
"*\n"
"*'html' - ایچ ٹی ایم ایل مارک اپ -\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "متعدد متبادل ترجمے"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "کلید"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "زبان سے دوسرے تک فائل"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "فائل حذف کی جارہی ہے"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "فائل کا ترجمہ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "ايک متن کي زبان کي نقل کريں"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "حقائق"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "ڈیٹنگ غلطی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "معلوم کرنے کے لئے متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "حفاظتی مخصوص ترتیبات"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "پیشگی ترتیبات"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "آمنے سامنے"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "ترجمے کو بہتر بنانے کی تجویز پیش کریں"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "کامیابی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "اجازت نہیں دی گئی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "اصل متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "ترجمہ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "اصل متن کی زبان"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "ترجمے کی تجویز"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "جواب"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "زبان کا کوڈ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "انسانی قابل زبان نام (انگریزی میں)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "نشان زدہ زبان کے کوڈ کی حمایت کی۔"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "نقل و حمل (s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "خامی پیام"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "سست کرنے کی وجہ"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "فائل رولر"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "اعتماد کی اہمیت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "حروف تہجی اس زبان کے لیے حدیث (-1 کوئی حدیث نہیں)۔"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "وقت کا غلط استعمال"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "چاہے اے پی آئی کی کلید ڈیٹا بیس کے قابل ہو۔."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "چاہے آپ کسی ایپی کلید کی ضرورت ہو ۔."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "خواہ پیش کرنے والے تجاویز قابلِ‌بھروسا ہیں ۔."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "فائلوں کی معاونت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "خواہ اسلام کامیاب رہا"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:292
#: libretranslate/templates/app.js.template:296
msgid "Copy text"
msgstr "متن نقل کریں"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:279
#: libretranslate/templates/app.js.template:349
#: libretranslate/templates/app.js.template:437
#: libretranslate/templates/app.js.template:485
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "لوڈ نہیں ہوسکتا %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:270
#: libretranslate/templates/app.js.template:340
#: libretranslate/templates/app.js.template:418
#: libretranslate/templates/app.js.template:429
msgid "Unknown error"
msgstr "نامعلوم"
#: libretranslate/templates/app.js.template:293
msgid "Copied"
msgstr "کوس"
#: libretranslate/templates/app.js.template:337
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "آپ کی اصلاح کا شکریہ. اِس سلسلے میں ایک مثال پر غور کریں ۔."
#: libretranslate/templates/app.js.template:461
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "کوئی زبان دستیاب نہیں۔ آپ نے ماڈلز کو درست طور پر نصب کیا؟?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"قسم اپنی ایپی کلید میں. آپ کو ایک ایپی کلید کی ضرورت ہے تو، "
"%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "\"پی اے کلید\" لنک پر زور دیں."
#: libretranslate/templates/app.js.template:528
msgid "contact the server operator."
msgstr "سرور آپریٹر سے رابطہ کریں."
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:338
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "آزاد اور کھلے ماخذ مشین اے پی آئی"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"آزاد اور اوپن ماخذ مشین اے پی آئی۔ خود غرضی، بے قاعدہ صلاحیت اور آسانی سے"
" نصب کرنے کے لئے. صرف چند منٹ میں اپنے ذاتی ایپی سرور چلا."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "ترجمہ"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "پانی"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "اپریل"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "توجہ حاصل کریں کلید"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "جٹوب"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "خیال کریں کلید"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "زبان تبدیل کریں"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "مرتب"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "تاریکی / روشنی کا موڈ"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "تفریق"
#: libretranslate/templates/index.html:173
msgid "Translation API"
msgstr "ترجمہ"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid "Translate Text"
msgstr "متن"
#: libretranslate/templates/index.html:181
msgid "Translate Files"
msgstr "فائلیں"
#: libretranslate/templates/index.html:187
msgid "Translate from"
msgstr "عبارت سے"
#: libretranslate/templates/index.html:197
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "سواپ ماخذ اور ہدف زبانیں ہیں۔"
#: libretranslate/templates/index.html:200
msgid "Translate into"
msgstr "داخل ہوں گے"
#: libretranslate/templates/index.html:212
msgid "Text to translate"
msgstr "ترجمہ کرنے کے لئے متن"
#: libretranslate/templates/index.html:215
msgid "Delete text"
msgstr "حذف"
#: libretranslate/templates/index.html:228
msgid "Suggest translation"
msgstr "ترجمہ"
#: libretranslate/templates/index.html:232
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ"
#: libretranslate/templates/index.html:235
msgid "Send"
msgstr "بھیجو"
#: libretranslate/templates/index.html:251
msgid "Supported file formats:"
msgstr "معاون فائل فارمیٹ:"
#: libretranslate/templates/index.html:255
msgid "File"
msgstr "فائل"
#: libretranslate/templates/index.html:270
msgid "Remove file"
msgstr "فائل حذف کریں"
#: libretranslate/templates/index.html:277
msgid "Translate"
msgstr "عبارت"
#: libretranslate/templates/index.html:278
#: libretranslate/templates/index.html:322
msgid "Download"
msgstr "اوپر لکھیں"
#: libretranslate/templates/index.html:297
msgid "Request"
msgstr "درخواست"
#: libretranslate/templates/index.html:302
msgid "Response"
msgstr "دوبارہ شروع"
#: libretranslate/templates/index.html:317
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "دستیاب مشینوں کا ترجمہ اے پی آئی"
#: libretranslate/templates/index.html:318
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "خود مختار ہو گیا۔ ممکن ہے. تیار کرنے کے لئے آسان."
#: libretranslate/templates/index.html:337
msgid "LibreTranslate"
msgstr "لبرٹی"
#: libretranslate/templates/index.html:339
msgid "License:"
msgstr "اجازت نامہ:"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"ساتھ بنایا گیا ہے %(heart)s قسم %(contributors)s جو بڑا زور آور ہے "
"%(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:345
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s نقل و حمل"