LibreTranslate/libretranslate/locales/ru/LC_MESSAGES/messages.po

674 lines
20 KiB
Text
Raw Normal View History

2023-01-06 20:27:04 +00:00
# Russian translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 15:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Blueberry <igory.ygr200@gmail.com>\n"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ru/>\n"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
"Language: ru\n"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:79
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "Недействительный формат JSON"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:149 libretranslate/templates/app.js.template:459
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Auto Detect"
msgstr "автоопределённого языка"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:232
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Unauthorized"
msgstr "Несанкционированно"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:250
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "Слишком много ограничений по запросу"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:257
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Недействительный ключ API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:276
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сервера, чтобы получить ключ API"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:278
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "Посетите %(url)s для получения ключа API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:318
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Slowdown:"
msgstr "Притормозите:"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:525 libretranslate/app.py:527
#: libretranslate/app.py:529 libretranslate/app.py:741
#: libretranslate/app.py:743 libretranslate/app.py:745
#: libretranslate/app.py:896 libretranslate/app.py:1053
#: libretranslate/app.py:1055 libretranslate/app.py:1057
#: libretranslate/app.py:1059
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "Недействительный запрос: отсутствует параметр «%(name)s»"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:544 libretranslate/app.py:553
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"Недействительный запрос: запрос (%(size)s) превышает ограничение текста "
"(%(limit)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:583 libretranslate/app.py:588
#: libretranslate/app.py:758 libretranslate/app.py:763
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s не поддерживается"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:594
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "Формат %(format)s не поддерживается"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:602 libretranslate/app.py:626
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr ""
"%(tname)s (%(tcode)s) не доступен как целевой язык от %(sname)s (%(scode)s)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:647
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "Не удаётся перевести текст: %(text)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:734 libretranslate/app.py:788
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "Перевод файлов отключён на этом сервере."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:748
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "Недействительный запрос: пустой файл"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:751
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "Недействительный запрос: формат файла не поддерживается"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:796
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неверное имя файла"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/app.py:1038
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "Предложения отключены на этом сервере."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "английский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Arabic"
msgstr "арабский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Azerbaijani"
msgstr "азербайджанский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Chinese"
msgstr "китайский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Czech"
msgstr "чешский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Danish"
msgstr "датский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Dutch"
msgstr "голландский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Esperanto"
msgstr "эсперанто"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Finnish"
msgstr "финский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "French"
msgstr "французский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "German"
msgstr "немецкий"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Greek"
msgstr "греческий"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Hebrew"
msgstr "иврит"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Hungarian"
msgstr "венгерский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезийский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "Irish"
msgstr "ирландский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Italian"
msgstr "итальянский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Japanese"
msgstr "японский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Korean"
msgstr "корейский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Persian"
msgstr "персидский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Polish"
msgstr "польский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Portuguese"
msgstr "португальский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Russian"
msgstr "русский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Slovak"
msgstr "словацкий"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "испанский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "шведский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "турецкий"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Ukranian"
msgstr "украинский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Vietnamese"
msgstr "вьетнамский"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "Перевести текст с одного языка на другой"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "Список языков"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "перевод"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "Перевести текст с языка на другой"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:222
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated text"
msgstr "Перевод текста"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "При недействительном запросе"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "При ошибке перевода"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "При замедлении"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "При блокировке"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Hello world!"
msgstr "Привет мир!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "Текст для перевода"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "Код исходного языка"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "Код целевого языка"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "text"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"Формат исходного текста:\n"
" * `text` - Простой текст\n"
" * `html` - HTML-разметка\n"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "API key"
msgstr "Ключ API"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "Перевести файл с языка на другой"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated file"
msgstr "При переведённом файле"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "File to translate"
msgstr "Файл для перевода"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "Обнаружение языка одного текста"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detections"
msgstr "Обнаружения"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Detection error"
msgstr "При ошибке обнаружения"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Text to detect"
msgstr "Текст для обнаружения"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "Получение конкретных настроек интерфейса (frontend)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "frontend settings"
msgstr "При настройке интерфейса (frontend)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "frontend"
msgstr "frontend"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "Подать предложение для улучшения перевода"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Success"
msgstr "При отправке"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Not authorized"
msgstr "Если пользователь не авторизован"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Original text"
msgstr "Изначальный текст"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Suggested translation"
msgstr "Предлагаемый перевод"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Language of original text"
msgstr "Язык изначального текста"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
2023-01-06 21:35:07 +00:00
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "Язык предлагаемого перевода"
2023-01-06 21:35:07 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "feedback"
msgstr "обратная связь"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Language code"
msgstr "Языковой код"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "Человеческое название языка (на английском языке)"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported target language codes"
msgstr "Поддерживаемые языковые коды"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated text(s)"
msgstr "Перевод текста"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Error message"
msgstr "Сообщение ошибки"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Reason for slow down"
msgstr "Причина замедления"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translated file url"
msgstr "URL переведённого файла"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Confidence value"
msgstr "Уровень достоверности"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "Предел вводимых символов для этого языка (-1 не указывает на предел)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "Превышаемое время ожидания перевода интерфейса (frontend)"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "При включённой базе данных ключей API."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "При требовании ключа API."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "При включенном предложения перевода."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported files format"
msgstr "Поддерживаемый формат файлов"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "При отправке предложения"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:286
#: libretranslate/templates/app.js.template:290
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Copy text"
msgstr "Копировать текст"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:273
#: libretranslate/templates/app.js.template:343
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
#: libretranslate/templates/app.js.template:479
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "Невозможно загрузить %(url)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:264
#: libretranslate/templates/app.js.template:334
#: libretranslate/templates/app.js.template:412
#: libretranslate/templates/app.js.template:423
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:287
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:331
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr ""
"Спасибо за вашу поправку. Обратите внимание, что предложение не будет "
2023-01-06 20:27:04 +00:00
"действовать сразу."
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:455
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "Нет языков. Вы правильно установили модели?"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "Введите ваш ключ API. Если вам нужен ключ API — %(instructions)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "нажмите на ссылку «Получить ключ API»."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/app.js.template:522
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "contact the server operator."
msgstr "связаться с оператором сервера."
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:336
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:10
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:31
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"Free and Open Source Machine Translation API. Self-hosted, offline capable "
"and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr ""
"Бесплатный и открытый источник машинного перевода с помощью API. "
"Самостоятельный хостинг, возможность работы в автономном режиме и простота "
"настройки. Запустите свой собственный сервер API всего за несколько минут."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "перевод"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:65
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "API Docs"
msgstr "Документация API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:67
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Get API Key"
msgstr "Получить ключ API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:69
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:71
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Set API Key"
msgstr "Установить ключ API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:73
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Change language"
msgstr "Изменить язык"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:79
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "Toggle темно-легкий режим"
#: libretranslate/templates/index.html:157
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:171
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translation API"
msgstr "Перевод с помощью API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:175
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate Text"
msgstr "Перевести текст"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:179
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate Files"
msgstr "Перевести файлы"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:185
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate from"
msgstr "Перевести с"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:195
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "Поменять местами исходный и целевой языки"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:198
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate into"
msgstr "Перевести на"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:210
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Text to translate"
msgstr "Текст для перевода"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:213
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Delete text"
msgstr "Удалить текст"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:226
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Suggest translation"
msgstr "Предложить перевод"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:230
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:233
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:249
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Поддерживаемые форматы файлов:"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:253
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "File"
msgstr "Файл"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:268
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Remove file"
msgstr "Удалить файл"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:275
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:276
#: libretranslate/templates/index.html:320
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:295
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Request"
msgstr "Запрос"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:300
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Response"
msgstr "Ответ"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:315
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API машинного перевода с открытым исходным кодом"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:316
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "Self-Hosted. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr ""
"Самостоятельный хостинг. Возможность работы в автономном режиме. Легко "
"настраивается."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:335
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:337
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "License:"
msgstr "Лицензия:"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid ""
2023-10-09 19:20:47 +00:00
"This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
"you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
"%(get_api_key)s."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgstr ""
"Этот публичный API должен использоваться для тестирования, личного или "
"нечастого использования. Если вы собираетесь запустить приложение в "
"производстве, пожалуйста %(host_server)s или %(get_api_key)s."
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "host your own server"
msgstr "разместите собственный сервер"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:340
2023-01-06 20:27:04 +00:00
msgid "get an API key"
msgstr "получите ключ API"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
2023-10-09 19:20:47 +00:00
msgstr ""
"Сделано с %(heart)s благодаря %(contributors)s и работает на %(engine)s"
2023-01-06 20:27:04 +00:00
2023-10-09 19:20:47 +00:00
#: libretranslate/templates/index.html:348
2023-01-06 20:27:04 +00:00
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "участникам, внёсшим вклад в разработку %(libretranslate)s"
2023-01-06 22:53:36 +00:00
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-данные"